Выбрать главу

— Мы пойдем с тобой, — сказала Холли. — Лучше нам уйти отсюда до того, как они выйдут из школы. Иначе я не ручаюсь за себя и могу сказать шоферу пару ласковых слов.

— Я тоже не ручаюсь! — поддержала ее Трейси. — Давайте поглядим, как там продвигается репетиция. Может, у миссис Хейес уже съехала крыша, и ее увезли на «неотложке»?

Репетиция завершилась почти в шесть часов, и хотя миссис Хейес несколько раз балансировала на грани безумия, она все-таки ухитрилась остаться в здравом уме.

— Генеральная репетиция начнется завтра утром, — объявила она. — Все приходят в костюмах. И пожалуйста, ребята, продумайте каждый свою роль. Все из вас должны знать точно, что вам нужно делать!

Утренняя репетиция в костюмах провалилась. Поэтому миссис Хейес назначила новую на вторую половину дня.

Холли смотрела обе. Стеффи Смит поручила ей написать обзор для следующего номера «Винформации», и поскольку живые картины были единственным театрализованным мероприятием праздника, Холли хотелось как следует запомнить его с начала до конца. После вечерней репетиции она еще помогала убирать территорию и вернулась домой почти в семь часов вечера. Родители встретились ей на пороге.

— Мы собрались в кино, — сказала ей мать. — Потом, возможно, где-нибудь поужинаем. В микроволновке ты найдешь три пиццы — для тебя, Джейми и Джека. — Джек был приятелем Джейми. — Он переночует у нас.

— Классно! — воскликнула Холли. — Как раз то, о чем я мечтаю.

Холли вынула пиццы из печки и позвала Джейми и Джека. Затем взяла свою порцию с собой в спальню, чтобы съесть ее в тишине и покое. Доев ее, она прилегла на постель, взяв книжку. Разбудил ее вопль Джейми, раздавшийся за дверью ее комнаты.

— Телефон! Эй, лентяйка, проснись!

— Кто это? — пробормотала Холли.

— Не представилась, — ответил Джейми. — Какая-то тетенька!

И он сбежал по ступенькам вниз.

Все еще сонная, Холли побрела к телефону. Трубка лежала на столике в холле. Девочка взяла ее.

— Алло, — сказал она. — Холли Адамс слушает. С кем я говорю?

— Вы меня не знаете, — произнес женский голос. — Но я должна с вами увидеться. Как можно скорей.

У девочки перехватило дыхание.

— Вы кто? — повторила она.

— Мое имя не имеет значения, — ответила женщина. — Они заставили меня действовать против вас, Холли, и против ваших подруг. Я не хотела этого, но меня принудили.

— Кто?

— Это не телефонный разговор. Встретимся в девять часов. У задней двери школы.

— Какой школы?

— Вашей, разумеется.

— У которой задней двери? Их там несколько.

Последовала небольшая пауза.

— Той, что возле туалета для девочек. Приведите и своих подруг.

— Подождите минуту… — сказала Холли.

— Мне пора, — ответила женщина. — В девять!

В трубке послышались гудки.

Холли взглянула на часы. Девять минут девятого. Нужно было торопиться. Она набрала номер Белинды.

ГЛАВА XIII.

Горим!

— Ты узнала голос?

— Нет. Причем женщина явно нервничала, — ответила Холли. — А еще торопилась. Словно опасалась, что за ней кто-то гонится.

— Тогда будем надеяться, что она придет на встречу.

Холли, Трейси и Белинда встретились возле ворот школы. Белинда при этом немного опоздала — после звонка подруги ей пришлось еще повозиться с конем, устраивая его на ночь. Когда девочки подходили к задней двери школы, было уже десять минут десятого. Солнце уже скрылось за полоской облака, повисшей над самым горизонтом, однако сумерки еще не сгустились, и девочки увидели, что за школой их никто не ждет.

Они прошли на игровую площадку и сели на скамейку. Оттуда им была хорошо вся задняя стена школы.

— Опаздывает, — сказала Холли.

— Ты уверена, что она назначила встречу именно здесь? — засомневалась Белинда.

— На все сто!

— Подождем еще несколько минут, — предложила Трейси. — Возможно, она наблюдает за нами. Хочет убедиться, что мы никого не привели с собой.

Внезапно им показалось, что на них смотрят со всех сторон. Каждый темный уголок как будто скрывал в себе темную фигуру, наблюдающую за ними. Впрочем, все это было лишь плодом их разыгравшегося воображения — женщина так и не появлялась.

— Может, она нас не дождалась и ушла, — предположила Трейси. — Мы ведь опоздали.

— Я опоздала по уважительной причине, — огрызнулась Белинда. — И вообще, вся эта история больше походит на очередной трюк, который они разыгрывают с нами.

— Тссс! — Холли предостерегающе махнула рукой. Подруги замолчали. Слышался лишь гул далекой дороги. — Мне показалось, что я услыхала какой-то шум. Слушайте!