Я пролистал еще несколько страниц, но там больше не было ничего существенного.
— Либо убийца был достаточно силен, чтобы удержать судью Джексона, либо застал его врасплох.
— Я тоже так считаю, — кивнул Алистер. — В любом случае, все было тщательно спланировано.
— И он хотел убить судью быстро и окончательно, — добавил я. — Не хотел растягивать процесс и заставлять его мучиться.
— И что нам это даёт? — Ангус отмахнулся от отчета, который я ему протянул. — Все ваши разговоры о том, как хорошо этот убийца спланировал свое преступление, ни на шаг не приближают вас к раскрытию дела.
— Именно поэтому ты нам и нужен, Ангус. — Затем Алистер повернулся ко мне и добавил: — Я пригласил сюда сегодня судью Портера, потому что он — опытный символист.
— Символист? — я вопросительно посмотрел на них обоих.
— Это мое хобби, — усмехнулся Ангус, — ещё со времен учебы в колледже. — Они с Алистером обменялись взглядами. — Это стало результатом моих занятий греческим языком, потому что греческие буквы часто используются в качестве символов. Постепенно я начал понимать, что всё вокруг нас — символы, и мой интерес распространился на все формы символизма. — Он пожал плечами. — Полагаю, мне нравится разгадывать тайный смысл посланий.
— Полагаю, символы на месте преступления являются ключом к установлению личности убийцы судьи Джексона, — сказал Алистер. — Видишь ли, в выборе метода и способа убийства преступник показал себя образцом рационального мышления: он вошёл и вышел из дома судьи незамеченным и расправился со своей жертвой быстро, без единого звука.
Он помолчал, переводя взгляд с Ангуса на меня.
— Такое поведение полностью противоречит тому, что мы видим, когда рассматриваем символы, которые он оставил. Он рисковал драгоценным временем, которое мог бы использовать для побега, решив оставить белую розу и приложив усилие, чтобы положить левую руку судьи на Библию. Возникает вопрос: почему эти символы так важны?
Я пожал плечами.
— Библия может означать кучу вещей… как мы можем определить одно значение из множества возможных?
— Потому что в контексте произошедшего смысл будет иметь лишь одно значение, — объяснил судья. — Убийца Хьюго использовал не один символ, а два, и это нам на руку: значит, их можно связать воедино.
— Судья Джексон был верующим? — поинтересовался я.
— Он почти каждое воскресенье ходил с женой в церковь, — слегка улыбнулся судья. — Для него была важна религиозная принадлежность.
— Значит, ему нравилось посещать церковь и общаться с прихожанами, — подытожил я.
— Думаю, вы правильно уловили мою мысль, — кивнул судья Портер. — Он был «социально религиозен».
Я положил себе еще одну булочку.
— Тогда маловероятно, что Библия намекает на личные верования судьи Джексона?
— Весьма маловероятно, — решительно ответил Ангус Портер.
— Итак, мы вернулись к тому, с чего начали: Библия означает что-то в его профессиональной жизни. Каждый раз, когда он принимал присягу у свидетелей на суде, он приказывал им поднять правую руку вверх, а левую положить на Библию. Я прав? — я посмотрел на обоих собеседников, ожидая ответа.
— Правы, — кивнул судья.
— И Хьюго принес бы присягу точно таким же образом, — добавил Алистер, — подтвердив свою преданность закону и приверженность его соблюдению.
— Вы знаете, как звучала бы его клятва? — уточнил я.
— Я и сам приносил такую всего через два года после того, как Хьюго вступил в суд, — добродушно произнёс судья Портер и процитировал по памяти: — «Я, Ангус Джервис Портер, торжественно клянусь, что буду осуществлять правосудие, подчиняясь только закону, быть беспристрастным и справедливым и предоставлять равные права бедным и богатым; и я буду добросовестно исполнять все обязанности, возложенные на меня Конституцией и штатом Нью-Йорк. И да поможет мне Бог».
— И именно левая рука судьи лежала на Библии, верно? Как будто он сам приносил присягу? — Я изо всех сил старался подражать этому жесту, пытаясь скопировать то, что видел из раза в раз в залах суда.
Судья Портер подскочил и попытался возразить, но замолчал, когда Алистер бросил на него суровый взгляд — и я не смог промолчать.
— Что такое? — спросил я судью.