Выбрать главу

— Единственное, что я слышала, — это гр-р-ох-хот стекла. — Зубы у Тэфи теперь по-настоящему стучали.

— А ну-ка, быстро, — скомандовала Селеста. — Сию же минуту — в дом. Быстрее!

Тэфи сдалась и побежала бегом через лужайку к ступеням заднего крыльца. Теперь, когда резкий ветер уже не настигал ее, зубы у нее перестали стучать. В этот момент из гостиной вышла ее мать и увидела ее.

— Тэфи! Куда ты запропастилась? Где я только тебя не искала!

— Я была внизу, около воды, разговаривала с Селестой, — ответила девочка.

Миссис Сондерс покачала головой.

— На воздухе без свитера! Надо тебе запомнить, что на острове бывает холодно по ночам и рано утром. Детка, а знаешь, некоторые из тех, кто зашел к нам сегодня пообедать, решили провести здесь весь свой отпуск. Наши две пустовавшие комнаты заняты, и отель теперь полон!

Тэфи обняла мать.

— Я уверена, что им понравились цветы на столах и ты в роли хозяйки.

— Какая лесть! — Но смех матери был ласковым. — А теперь пора в постель. Беги-ка домой. — Когда Тэфи начала подниматься по лестнице, она спросила: — Пожалуйста, скажи мне, зачем ты протянула веревку на своем окне и повесила на нее свой свитер?

— Это — сигнал для Дэвида, — объяснила Тэфи. — Он означает, что я смогу завтра пойти в форт.

— Ах вот что! Ну что ж, если ты думаешь, что он успел его разглядеть, сними его теперь. Когда смотришь на фасад гостиницы, это не так-то красиво выглядит.

Тэфи поднялась наверх. Пожалуй, надо договориться с Дэвидом об определенном часе для вывешивания сигналов. Если тайны будут продолжать множиться, он может в ближайшее время по-настоящему ей понадобиться. Пока что имелось лишь несколько странных, никак между собой не связанных вопросов, на которые никто не мог дать ответ.

ГЛАВА 8

Встреча у пушки

Утром белый туман клочьями летал по саду; свиваясь в круглые комочки, он катился по подъездной аллее возле дома. Вместо деревьев и кустов видны были лишь их смутные зеленые очертания, которые потихоньку исчезали из виду.

Тэфи, завтракавшая в ресторане, наблюдала за окнами. Помешает ли туман походу в форт, который наметили они с Дэвидом? Может, надвигается предсказанная Селестой буря?

Она задала этот вопрос Дорис, но официантка покачала головой.

— Селеста до тех пор бубнит о предстоящих бурях, пока какая-нибудь в самом деле не разразится. Конечно, если достаточно долго ждать, в конце концов дождешься бури. Селесте надо бы работать в кино. Я уверена, что у нее получались бы замечательные таинственные боевики.

Вскоре после этого появилась Донна и заняла свое место напротив Тэфи.

— Привет, — сказала Тэфи, вспомнив, что она решила быть с Донной сверх дружелюбной. — Мне понравились твои вчерашние танцы. Как бы я хотела уметь так танцевать!

Донна улыбнулась, и на ее щеке появилась ямочка.

— Мисс Эрвин не любила, когда я танцую. Она сказала маме… — Но Тэфи не суждено было узнать, что сказала мисс Эрвин, потому что я этот момент за их столик села миссис Такерман.

Экономка сказала «доброе утро» таким тоном, словно отнюдь не находила его таким уж добрым.

— У меня голова болит, — пояснила она и заказала чашку черного кофе. — Понравилось тебе вчерашнее представление? — спросила она Тэфи.

— По-моему, всем понравилось, — отозвалась Тэфи. — Я надеюсь, Донна будет еще танцевать.

Миссис Такерман ответила неопределенно:

— Я не совсем уверена…

— О, мама! — вмешалась Донна. — Ведь мисс Эрвин здесь больше нет, а миссис Сондерс танцы нравятся.

Миссис Такерман продолжала сомневаться.

— Все еще так неопределенно…

— Ты хочешь сказать, что в конечном итоге дом все-таки может отойти птицам? — спросила Донна.

Миссис Такерман покачала головой, укоризненно глядя на дочь. Это было своего рода предостережение — Тэфи хорошо знала этот жест, который делают матери, когда их дочки говорят лишнее. Но какую странную вещь Донна сказала! Тэфи слыхала выражение «отправляться к чертям собачьим»; «все пошло прахом», но чтобы что-то могло «отойти птицам» — такого она не слышала. Да и каким образом можно отдать «Сансет хауз» птицам? Еще одна тайна!

В этот момент у дверей зала появился Дэвид, и Тэфи поспешила закончить завтрак. Не доверяя островному теплу, она надела на себя пуловер. Мама сказала:

— Пока. Желаю хорошо провести время. Не опаздывай к ленчу.