Выбрать главу

— Ты что, есть хотела? — подсказывала ей мать. — Ты шла вниз, чтобы найти какую-нибудь еду?

Это, конечно, был выход, но она как-то не могла им воспользоваться.

— Нет, — ответила она. — Я не была голодна.

— Полагаю, ты не могла задеть этот гонг нечаянно?

— Ах, мама! Нет, конечно. Я же была в твердом уме и совсем не хотела спать. — А может, и правда лучше рассказать ей все и положить конец этим вопросам? — Я спустилась по лестнице с совершенно определенной целью. Это… это своего рода секретная цель. Ничего плохого в этом не было. Просто я хотела выяснить кое-что относительно той… запертой комнаты. Я хотела проверить, смогу ли я ее открыть и…

Мать вздохнула в полном изнеможении.

— Тэфи! Неужели ты опять за свое! Дверь заперта. Пусть она остается запертой; в свое время я ею займусь. И выбрала же ты из всех дурацких идей именно эту! Почему посреди ночи было более вероятно, что она окажется открытой, чем среди бела дня?

Тэфи молчала. Какой смысл пытаться что-то объяснять?! Впоследствии она, конечно, расскажет все подробно, но в данный момент безопаснее перевести разговор на другую тему.

— Мама, а как насчет этого самого завещания тети Марты? Что в нем сказано? Я имею в виду — как ты узнаешь, получишь ли ты «Сансет хауз» или нет?

Миссис Сондерс легла в постель, взбила свои подушки.

— Я должна управлять им в течение одного лета, с тем чтобы он приносил прибыль, равную средней прибыли, которую он приносил в те годы, когда отелем управляла сама тетя Марта.

— А что будет с отелем, если ты с этой задачей не справишься?

Миссис Сондерс дотянулась до лампы на тумбочке у кровати и выключила свет.

— Я не знаю, детка. Существует запечатанная часть завещания, которую можно вскрыть только в середине сентября. Я тебе об этом говорила.

— Донна говорит, что, по мнению ее матери, отель получит какое-то птичье общество, если его не получишь ты. Одна только Селеста так не думает. Она считает, что отель достанется Такерманам.

— Все это разговоры, детка, — быстро сказала мама. — Ты не должна обсуждать подобные вопросы с Донной. Я сомневаюсь, чтобы миссис Такерман или Селеста что-нибудь об этом знали. Тетя Марта была довольно-таки непредсказуемой женщиной. От нее скорее можно ожидать каких-нибудь неожиданных вещей — например, может вдруг оказаться, что она завещала отель мне. Единственное, о чем мы должны побеспокоиться, — это доказать, что в наших руках «Сансет хауз» может продолжать преуспевать.

— Пока что дела идут не слишком хорошо? — спросила Тэфи. — Супруги Гейдж уезжают, а может быть, уедет и еще кто-нибудь. Ты не думаешь, что все эти фокусы, возможно, устраивает кто-то, кто хочет, чтобы дела кончились крахом?

Тэфи уловила нотку неуверенности в голосе матери, когда та сказала:

— Не знаю. Мне бы страшно не хотелось так думать. Давай сегодня ночью не будем больше об этом говорить. Мы обе страшно устали, и иной раз ночью все представляется в черном свете. Пожалуйста, обещай мне одну вещь. Не вдохновляйся никакими восхитительными идеями, осуществление которых можно отложить до утра.

— Обещаю! — горячо воскликнула Тэфи. — Но, мама, мне бы так хотелось, чтобы папа был здесь!

— Мне бы тоже хотелось, — сказала мама. — Возможно, согласившись управлять отелем, я взялась за что-то такое, что мне не по силам.

— Да нет же! — воскликнула Тэфи. Для нее невыносимо было слышать обескураженный голос матери. Мама всегда была храбрее всех. — Ты вполне в силах с этим справиться! Я совершенно в этом уверена!

В темноте рука матери нащупала ее руку и крепко пожала.

Утром, когда они с мамой направились вниз, миссис Такерман встретила их у подножия лестницы и протянула записку.

— Это ужасно, — сказала она. — Не знаю, что мы будем делать.

Записка была от Селесты. В ней говорилось, что она не может работать в доме, который получил уже столько предостережений. Если у миссис Сондерс хватит ума, она закроет отель и покинет его, точно так же как это немедленно делает она — Селеста.

Тэфи с тревогой взглянула на мать. Но с наступлением утра к ее матери вернулась обычная твердость духа. Глаза ее засветились внутренним огнем, и Тэфи успокоилась.

— Пусть Селеста уходит, — твердо сказала миссис Сондерс. — Неприятностей от нее стало больше, чем пользы. Мы как-нибудь перебьемся без нее, пока не найдем другого повара. Нет никаких оснований думать, что нам не удастся найти кого-то, кто будет гораздо менее суеверен и не будет обладать таким неуемным темпераментом.

— Не знаю… — с сомнением начала миссис Такерман, но миссис Сондерс уже направлялась в кухню переговорить с помощницей Селесты и проследить за тем, чтобы завтрак прошел нормально.