Выбрать главу

- Нет, я его не видел. Он разговаривал с нами через люк.

Внезапно Без Козыря понял, что каждая его фраза оборачивается против него. Чем дальше он рассказывает, тем больше вся эта история похожа на бред сумасшедшего... А время шло. Было уже больше семи часов.

- Ну поверьте мне! - умолял он. - К тому же у меня для вас есть письмо. Настоящее письмо от мсье Руайера!

Мальчик порылся в кармане, достал листок и протянул его капитану. Тот пробежал письмо глазами и передал мэтру Робьону.

- Читать трудновато, - заметил капитан.

- Там было плохо видно, и, кроме того, у мсье Руайера немного дрожали руки.

Сесиль принесла поднос и чашки. Мэтр Робьон показал ей листок.

- Как вы думаете, это письмо написано рукой мсье Руайера?

Сесиль подошла к окну и стала читать, шевеля губами.

- Я не очень узнаю почерк...

- И все-таки это он писал, - уверенно заявил Без Козыря. - Кто же еще? Ведь не я же!

Капитан отвел адвоката и доктора в угол библиотеки, и между ними началась оживленная дискуссия. До Без Козыря доносились только обрывки фраз.

- У меня бывали подобные случаи, - говорил капитан.

- Уверяю вас... мой сын... - отвечал ему адвокат.

Без Козыря выпил чашку кофе, но к бутербродам не притронулся. Все пропало, ему не верят... К нему подошел мэтр Робьон,

- Послушай, Франсуа, я тебя не первый день знаю и склонен тебе доверять. Ты действительно видел кого-то, одетого, как Человек с кинжалом?

- Да. А потом я его даже слышал. Он бегло говорит по-французски, но у него сильный итальянский акцент - или, может быть, он его специально имитирует. Он заставил меня поклясться, что я не выдам вам место, где должен положить картину и деньги. Честное слово!

Мэтр Робьон повернулся к капитану, призывая его в свидетели.

- Но вы ведь понимаете, - проворчал капитан, - что история, рассказанная вашим сыном, совершенно неправдоподобна? Дети иногда рассказывают невесть что - только для того, чтобы избежать наказания. Я готов был прочесать весь район в поисках мсье Руайера - и вдруг появляется это письмо, в котором нас призывают сидеть сложа руки. Поставьте себя на мое место!

- Да, но откуда Франсуа мог взять эти детали: шоссе номер 237, лес Ла Куртин?..

Без Козыря все время поглядывал на часы, стоявшие на письменном столе. Половина восьмого. Каждая потерянная минута угрожала сорвать выполнение его плана...

- Я могу доказать, что не лгу. Давайте съездим на мельницу. Конечно, там уже никого нет, но, возможно, остались какие-то следы...

- Именно это я и намерен сделать, - решительно заявил капитан.

Мэтр Робьон повернулся к доктору Додену.

- Как вы считаете, мой сын может ехать с нами?

- Конечно. Франсуа крепкий мальчик, он уже вполне оправился.

Капитан и двое жандармов сели в полицейскую машину, а Без Козыря устроился в машине отца. Кортеж тут же тронулся с места.

Мэтр Робьон обнял сына одной рукой.

- Ну что, доволен, что попал-таки в приключение? У нас с тобой еще будет серьезный разговор. Ведь ты толкнул меня на обман.

- Я?

- Да, ты. Вчера вечером твоя мать была в отчаянии, и мне пришлось отвезти ее в гостиницу. Потом я заехал в жандармерию, а вернувшись в Ла Шенэ, позвонил маме и сказал, что ты вернулся и заночуешь в замке. Из-за тебя я последнее время вынужден лгать...

- Но что бы вы без меня делали?! - воскликнул Без Козыря. - Признайся, что, если бы я не вмешался, мсье Руайер никогда бы не уступил. А жандармы, несмотря на все свое оружие, рации и собак, все равно не успели бы найти его живым. Ты согласен?

- Боюсь, что здесь не все так просто, - вздохнул адвокат.

Головная машина спустилась в лощину и поехала по дороге, которую Франсуа сразу узнал. Вскоре показалась мельница. Машины остановились, и все вышли.

- Вот сарай, где я взял лестницу, - объяснял Без Козыря. - Сегодня утром я вышел через эту дверь. Слышите шум воды? Теперь можете убедиться, что все, что я вам говорил, правда!

- Давайте зайдем, - предложил капитан. Он вошел первым и сразу заметил открытый люк в потолке.

- Тот человек прятался здесь, - продолжал Без Козыря. - Он приоткрывал крышку люка ровно настолько, чтобы просунуть письмо.

Капитан молчал, но его сомнения в правдивости мальчика постепенно улетучивались. Офицер поднялся на второй этаж, подошел к одному из окон, резко распахнул его - и вдруг вскрикнул. Мэтр Робьон и Без Козыря мигом взлетели по лестнице. Капитан стоял у стола и показывал на что-то пальцем.

- Смотрите!

В крышку стола был воткнут кинжал. Он придерживал листок бумаги. Капитан обернул платком рукоятку кинжала и выдернул его. На листке бумаги стояло всего несколько слов:

"Последний срок: пять часов".

Капитан пробормотал:

- Да, здесь они и скрывались; а эта бумага подтверждает, что они ждали нашего визита. Вы оказались правы, молодой человек. Но спрашивается, зачем весь этот маскарад?

- Для того, чтобы произвести впечатление на мсье Руайера, у которого явно сдают нервы, - отозвался адвокат.

- На всякий случай я все же отошлю эту бумагу и кинжал в лабораторию. Хотя сомневаюсь, что будет результат... Посмотрим, нет ли других следов.

Без Козыря с волнением рассматривал старый диван и скамейку. Вниз он спустился последним.

Посещение мельницы не дало ничего нового и завершилось всеобщим примирением около двух машин, стоящих во дворе. Что же делать? Прежде всего - хранить тайну.

- К счастью, мы пока не дали в газеты информацию об исчезновении мсье Руайера, а то от репортеров бы проходу не было... Мы должны хранить полное молчание до сегодняшнего вечера, то есть до того момента, когда мсье Руайер будет освобожден. Я уезжаю и забираю с собой технику и людей, - сказал капитан.

- Значит, вы обещаете не вмешиваться? уточнил мэтр Робьон.

- Конечно, обещаю. Это было бы слишком рискованно... У нас нет выбора. Сейчас наша задача - передать деньги и картину, но как только мсье Руайер вернется в замок, мы организуем грандиозную облаву на преступников. Верьте мне, за этим дело не станет!

- Так где, говоришь, ты должен передать выкуп? - спросил адвокат так небрежно, что Без Козыря чуть было не ответил: в Со-де-Муане. К счастью, он вовремя сдержался.

- Я не могу этого сказать. Я дал клятву*

- Но послушай! - воскликнул мзтр Робьон. - Я тоже не могу отпустить тебя одного, это опасно!

Между ними завязался спор. Капитан считал, что особого риска нет.

- А я считаю, что есть! - возразил мэтр Робьон. - Мсье Руайера он отпустит, тут я с вами согласен. Но если вдруг бандиты решат оставить Франсуа в заложниках, чтобы обезопасить свой отход? Они могут даже попытаться выехать за границу, прикрываясь им!

- Нет, они на это не пойдут. Не забывайте - их интересуют только деньги. Как только бандиты получат выкуп, они тут же скроются в надежном месте, пережидая облаву.

- Я прошу дать мне время подумать, - сказал адвокат. - Сейчас ведь только девять утра.

Без Козыря побледнел. Девять часов! У него почти не остается времени...

- Сейчас мы вернемся в Шатель-Гюйон, - продолжал адвокат. - Я буду держать вас в курсе дела. Но если бы вы одолжили мне вашу карту, то оказали бы большую услугу.

- Нет ничего проще. У нас их много. Капитан достал карту и расстелил ее на капоте машины адвоката.

- Видите? Шоссе номер 237 проходит к северу от Ла Шенэ, вот здесь. А вот тут, справа, находится Ла Куртин. Через несколько сотен метров от шоссе начинается плато, которое нависает над маленьким водопадом. Вот оно, видите, здесь. Место они выбрали неплохое: туристов здесь почти не бывает.

- Но почему они настаивают на этом шоссе? - рассуждал адвокат, склонившись над картой. - Я мог бы проехать в Ла Куртин и по другой дороге...

- Наверное, расставят на шоссе шпионов. А может быть, они просто хотят нагнать на вас страху. Кто знает?

Нахмурившись, мэтр Робьон свернул карту и засунул ее в карман. Потом он пожал руку капитану и двум жандармам, открыл дверцу машины и бросил: