Миссис Эрим поставила стакан и блюдце на поднос и слегка изменила позу, откинувшись на подушки.
– Скажите мне… вам удобно в той комнате, в которой вас поселили в яли?
– Очаровательная комната, – ответила Трейси, опустив глаза. – Спасибо за приглашение остановиться у вас.
– Вам не мешает плеск волн? Не тревожит?
– По-моему, нет, – покачала головой Трейси.
– Хорошо! Что касается меня самой, то я не выношу гудков и свистков проходящих судов и звуки голосов, которые разносятся слишком далеко над водой. Поэтому я и уговорила мужа построить мне этот дом в лесу, где можно жить спокойно и где мне ничто не будет мешать. Будем надеяться, что шум не помешает вашему сну. И не беспокойтесь о завтрашнем дне. Я сама переговорю с Майлсом Рэдберном.
– Вы очень добры, – поблагодарила ее Трейси. Разговор подошел к концу. Трейси пробормотала, что должна вернуться в свою комнату и разобрать вещи. Миссис Эрим не стала провожать гостью до двери, у которой неожиданно возник дворецкий Ахмет. Он открыл дверь, молча провел Трейси по крытому переходу в яли и проводил ее до комнаты. Когда девушка поблагодарила его, он кивнул и, двигаясь бесшумно, как тень, в своем темном, плохо сидящем костюме, быстро растворился в темноте большого салона: Какая жалость, подумала Трейси, входя в свою комнату, что Ахмет живет во второй половине двадцатого века, а не во времена оттоманских турков. Он бы потрясающе смотрелся в тюрбане и развевающемся халате.
После разговора с Сильваной Эрим у нее немного поднялось настроение. По крайней мере, она могла остаться здесь хотя бы на неделю. Трейси еще не смогла разобраться в характере этой женщины и понять, почему она стала на сторону незнакомки, которая не могла ничего ей дать, но факт оставался фактом: она сделала шаг навстречу Трейси. Где одна неделя, там и две. Может, удастся найти способ растянуть эту неделю…
Трейси открыла чемодан и начала развешивать одежду в похожем на пещеру шкафу из темного ореха. Этот шкаф оставался единственным напоминанием о старине во вполне современной спальне. Белая кошка неподвижно лежала, теперь уже на стуле. Наконец она пошевелилась, открыла сонные глаза и бросила на Трейси беглый взгляд, после чего опять потеряла к ней интерес и уснула.
Трейси заканчивала распаковывать вещи, когда вошла Халида, внеся своим нарядом в цветовую гамму комнаты ярко-красный акцент.
– Ханым-эффенди, – сказала девушка и добавила одно из немногих английских слов своего лексикона: – Пожалуйста?
Судя по ее жестам, она предлагала Трейси выгладить одежду. Трейси согласилась. Перекидывая платья американки через руку, Халида с любопытством разглядывала каждое во всех деталях и восхищенно цокала языком. К счастью, одежды Трейси взяла с собой немного.
После ухода Халиды Трейси открыла двери и вышла на веранду. Ливень ослаб и превратился в мелкий моросящий дождик. На фоне холмов, темнеющих на противоположном берегу Босфора, двигались огни проходящего по проливу грузового парохода. В этом месте пролив был узким и извилистым и больше напоминал реку, чем море. Сейчас, когда над Фракией, расположенной на европейском берегу, погасли последние отсветы дня, Босфор превратился в широкую реку черного мрамора, гладкая поверхность которой нарушалась водоворотами.
Трейси Хаббард молча и отрешенно смотрела на воду, и вдруг в ее душе ожила, казалось, улегшаяся боль. Но, видно, рана, которой она была вызвана, еще не успела зажить. Константинополь, который набожно вздымал минареты к небу, прятал свои отвратительные тайны, все свои пороки и грехи в этом проливе, подумала Трейси.
Она не без труда отвела наконец взгляд от гипнотизирующей игры теней на поверхности Босфора. Участок на берегу под балконом был хорошо освещен, и девушка принялась рассматривать его. Это была мощенная камнем площадка, от которой к воде вели каменные ступеньки. На нижней ступеньке стоял Ахмет с лодочным крюком в руках. Послышался звук лодочного мотора. Лодка приближалась. И вот она уже у причала. Это был ярко окрашенный каик с высоким, искривленным носом. Посередине располагался продолговатый белый навес, защищающий пассажиров от дождя. Стоящий на корме лодочник направлял лодку к причалу, а из-под навеса выглядывали только ноги пассажира.