Выбрать главу

– Вам меня не убить… – прошептал Твэйн и мерзко хихикнул.

– Это мы ещё посмотрим, маленький гадёныш! – воскликнула миссис Оливер и приготовилась к сражению. Мальчик зашипел и прыгнул. Женщина успела отскочить и полоснуть вампира по лицу. На его щеке образовался глубокий порез, но крови не было. Кристофер снова засмеялся. Его смех был жутким и отвратительным. Миссис Оливер отступила к железным прутьям балкона и заметила, что на концах некоторые из них были острыми.

– Ну же, иди сюда… – тихо проговорила женщина, пристально глядя в чёрные глаза вампира. Тот приготовился к очередному прыжку. За спиной миссис Оливер он не заметил острых прутьев и, когда прыгнул, то не рассчитал силы и упал прямо на них. Мальчик дико заревел и попытался освободиться, но он прочно застрял. Из его спины высовывались длинные железные прутья, пронзившие грудь вампира.

Миссис Оливер поняла, что ему не выбраться, и облегчённо вздохнула. В этот момент её и нашли Кевин и Брайан. Без лишних слов они расправились с вампиром.

После все трое смогли выбраться из библиотеки.

– А вы молодец, миссис Оливер, – обратился к женщине Кевин. – Здорово вы засадили Твэйна на прутья!

Миссис Оливер слегка улыбнулась и пожала плечами.

– Я думаю, – наконец проговорила она, – что мёртвым на этом свете делать нечего…

Тайна Дакленда

– Где вас носило, чёрт возьми? Я же ясно сказал: никому не покидать гостиную! – Стэнли был вне себя от негодования. – Могу спорить, что это была идея Брайана.

– А вот и нет, – обиделся парень. – Мальчик первым явился к миссис Оливер…

– Какой мальчик? – перебил его Роупс.

– Ну тот, мёртвый… Кристофер Твэйн.

– Я ничего не понимаю. Можно более детально? – присаживаясь на диван, попросил Стэнли более спокойным тоном.

Тогда Кевин всё подробно рассказал Хэлен и Стэну об их происшествии в библиотеке. Изредка его историю перебивал своими комментариями Брайан, но в целом ребята всё поняли.

– С нами тоже произошло кое-что подобное, – и Стэнли в свою очередь поведал друзьям их сражение с прислугой-вампирами в комнате лорда.

– Вот это да! – когда Стэн закончил, воскликнул Брайан. – За пару минут мы уничтожили семерых вампиров! Это прогресс!

– Мне от этого не легче, – печально сказал Роупс. – Дэриэл уже должен был вернуться…

– Я же говорил, что нужно было их искать! – вскочил со своего места Кевин.

– По-моему, у кого-то кончились идеи, – попробовал пошутить Брайан, косясь на Стэнли. – Ладно, я предлагаю идти на поиски.

Но вдруг в парадную дверь раздались удары, и задёргалась дверная ручка.

– Вампиры! – схватив свой меч, воскликнул Кевин.

– Не похоже…– тихо заметил Стэнли, приближаясь к двери. – Они в двери не стучатся…

– Ты откроешь? – с тревогой спросила Хэлен.

Вместо ответа Стэнли медленно повернул ключ в замке и резко распахнул дверь, держа свой длинный меч наготове.

Какого же было его удивление, когда на пороге он увидел Дэриэла, Никки и Дастина Олдмэна.

– Дэриэл? – воскликнул Стэнли, не сдержавшись.

Ребята быстро прошли на середину комнаты. И все присутствующие смогли их разглядеть. Всем в глаза сразу же бросились повязки на правой ноге Вероники и левой руке Дэрри.

– Что произошло? – спросила Хэлен, подбегая к мисс Фостер. – Вы же все в крови!

– У нас была небольшая драка… – медленно проговорил Дэрри, – со скелетами-вампирами…

– Как хорошо, что вы пришли, – проговорила Хэлен. – Мы уже думали вас искать…

Стэнли подошёл к Дэриэлу, а потом настороженно уставился на Дастина.

– А этот ублюдок что здесь делает, а? – и парень приставил к груди Олдмэна свой меч. Тот не шелохнулся и молча продолжал смотреть на полицейского. – Сам пришёл, что ли? Это явка с повинной, убийца.

При его последних словах Дастин чуть заметно вздрогнул.

– Оставь его, Стэн, – попросила Никки, отстраняя лезвие меча Роупса рукой. – Не время сейчас обсуждать эту тему. Друга Дастина убили скелеты, и мы встретили его в лесу.

– А что с твоей ногой?

– Один скелет постарался… но я в порядке. Дэрри помог мне…

– А огнестрельная рана Дэриэла? Тоже вампиры? – презрительно усмехнулся Стэнли и вновь в упор уставился на Дастина.

– Нет, это его работа, – махнув головой в сторону Олдмэна, сказал Дэриэл. – Он стащил мой автомат и убежал с ним в лес. Когда мы встретились с ним в лесу, я… бросился на него, а он выстрелил…