Выбрать главу

– Никогда не поверю, что тебя лишила решимости и уверенности небольшая неприятность. Я хорошо тебя знаю.

– А я изменился.

– Не слишком, – отозвалась девушка, хотя, помниться, раньше она говорила другое.

Брови Дэриэла удивлённо поползли вверх, и он уставился на девушку.

– Что?

– Я хотела сказать, что для меня… – но резкий окрик Брайана не дал ей договорить.

– Что случилось? – направился к брату Дэриэл.

– Я… вот тут… это… карту исследовал, – держа листок вверх ногами, проговорил Брайан. – Через пять миль есть заправка, и, если никто не даст нам бензина, мы можем дотолкать джип сами.

– Дотолкать? – переспросил Дэриэл.

– Ну да! Ведь пять миль – это недалеко! – воодушевился Брайан.

– Не представляю себе, что у нас может получиться, – засомневался Дэрри.

– Стоит попробовать. Давай спросим у остальных, – предложил его брат.

Через пять минут все знали о предложении Брайана.

– Хорошая идея, – согласился Стэнли. – Если карта не врёт, то у нас появится шанс. Не бросать же машину на произвол судьбы.

Остальные тоже приняли идею Брайни.

– Я предлагаю, чтобы девушки этим не занимались, – высказался Кевин, глядя на Никки. – Это не для них. Нас четверо, и мы справимся.

– Что ж, это правильно, – согласился Стэнли Роупс. – Дэрри?

– Конечно, а ты, Брайни?

– Вообще-то… – Брайан сделал вид, что глубоко озадачен.

– Перестаньте! – вдруг проговорила Никки, наблюдая за парнями. – Кто сказал, что я не собираюсь вам помогать? В конце концов, я тоже поехала с вами, и, если случились неприятности, не в моих правилах сваливать всё на других. Я тоже буду делать то, что требуется.

– Никки…

– Не надо, Дэриэл.

– Ну… если ты хочешь, я не буду настаивать.

– Отлично!

– Я тоже не буду сидеть без дела, – тоном, нетерпящим возражений, проговорила Хэлен.

– Вы сами напросились, – предупредил их Стэн.

Оказалось, силы шести ребят вполне хватило, чтобы сдвинуть с места джип. Никто бы не поверил, узнай, что молодые люди изо всех сил толкающие автомобиль, являлись внуками известных лордов Англии. Но, живя в Америке, ребята не ощущали себя особенными. Единственное, что им нужно было – это свобода, которую так ограничивают различные высокие титулы, которые кроме денег накладывают груз ответственности и забот.

– По-моему, это интересно, – через полчаса произнесла Никки.

– Тебя привлекает толкание машины? – удивился Кевин, помогающий девушкам.

– Ну. Это хоть какое-то разнообразие.

– Я думал… – вдруг Кевин замолчал.

– Что ты думал? Говори, если начал.

– Я думал, девушки вроде тебя… Ну… вы только умеете сплетничать и болтать о моде… – парень явно смутился.

– Как видишь, не все такие. Честно говоря, меня всегда тяготило то, что я внучка лорда. Я очень любила своего дедушку, и жить без проблем в финансовом смысле, по-моему, не грех. Но мне надоели различные светские приёмы, на которых следует вести себя согласно этикету. Толстенная книга об этом написана.

– И её надо выучить?

– Да, кое-что… В США всё иначе! Здесь я чувствую себя свободной, независимой! Мне здесь нравится.

– Все так сначала говорят, – улыбнулся Кевин, хотя сам в Англии был редким гостем, Посмотрев на Никки, он добавил: – Но я рад, что ты поехала с нами.

Через три часа, как раз к часу дня, ребята наконец докатили джип до автозаправочной станции.

– Я вижу, Кевин к тебе неравнодушен, – подмигнула подруге Хэлен.

– Перестань! Мы же знакомы очень давно, но редко видим друг друга!

– Это тебе не Англия, – заметила мисс Хэлфорд.

Вскоре ребята пересекли границу штата Монтана и только к вечеру добрались до Грейт-Фолса.

После недолгих поисков ребята остановились в городском отеле, где поселилась и миссис Оливер с мужем.

На следующее утро вся компания собралась в небольшом кафе, расположенном недалеко от гостиницы.

– Слава богу, а то я уже начала беспокоиться, – заметила Нэтэли Оливер. – Я боялась, что с вами могло что-нибудь случиться. Ваши мобильные были недоступны…

– О чём вы? – спросила Никки.

– Да так… – замялась миссис Оливер.

– Могу я вас кое о чём спросить? – вдруг обратился Дэриэл к женщине.

– Да, конечно, – согласилась та.

– Почему вы всё-таки настояли на том, чтобы мы следовали маршрутом, указанном на карте?

Миссис Нэтэли выглядела слегка смущённо.

– Конечно, мистер Хэлфорд, вы можете мне не поверить, но раз вы всё ж взялись за это дело, то я вам скажу. Карту дал мне ещё отец. Так получилось, хотя, может, это и совпадение, но все люди, которые отправлялись в Дакленд не по карте, не доезжали…