Выбрать главу

На крыльце полицейского участка сидел инспектор Фокс и курил. Он ничуть не удивился, увидев взмыленных лошадей и графскую коляску. Не удивился он и пассажиру с кучером, у которых были немного безумные лица. Джейкобу пришлось заняться лошадьми, а Ричард сразу направился к Фоксу, воинственно сдвинув шляпу на затылок.

- Где мисс Форест? - сразу перешёл он в наступление. - Что вы с ней сделали?

- А что вы так разволновались, мистер художник? - спросил в свою очередь Фокс, не поднимаясь с крыльца.

- Я приехал...

- Всё в порядке, Ричард, я здесь! - раздалось вдруг из окна первого этажа нежный девичий голос.

Окно было зарешечено, и  Роуз помахала из-за металлических прутьев. Саму её Ричард не увидел - только ладонь и тонкие пальцы. Девичья рука за решёткой - это было уже слишком.

- Немедленно выпустите её! - потребовал он, сжимая кулаки.

- А то что, мистер? - лениво спросил Фокс, докуривая сигарету и гася её о ступеньку.

- По какому праву вы её заперли?

- Ричард, не волнуйтесь, - снова раздался голос Ройз. - Со мной всё в порядке и...

- Помолчи, Рози, - бросил Фокс через плечо. - Вы же слышали, мистер художник, она сняла деньги по фальшивому чеку. А денег нет, пропали.

- Это ничего не доказывает! - возмутился Ричард. - Я требую, чтобы мисс Форест немедленно выпустили!

- Вы адвокат? - спросил Фокс, поднимаясь. Он был ниже ростом, чем Ричард, но гораздо крепче и шире в плечах.

- Нет, я не адвокат...

- И не полицейский, - закончил Фокс. - И законов не знаете. А поэтому топайте отсюда, пока я вас не запер в соседнюю камеру.

- В чём же вы обвините меня?  В убийстве?

- В препятствии расследованию. Или вы считаете, это законно - подслушивать у окна, когда идет допрос?

Ричард открыл рот, но возразить было нечего. Подумав, он пошёл на попятную:

- Вы поэтому арестовали мисс Форест? Но она не виновата. Это всё я... Отпустите её и задержите меня.

- Ричард, не болтайте глупости... - донеслось из-за решетки.

- Здравый совет, Рози, - сказал Фокс. - Теперь посоветуй, чтобы мистер художник его послушался.

- Идите домой, - тут же отозвалась Роуз. - Не волнуйтесь, со мной всё будет хорошо! Я вам сейчас покажусь, только залезу на рукомойник... - и через несколько секунд её милая мордашка показалась между железными прутьями. - Вот видите - я жива и здорово. Тут даже забавно. Можно воображать себя пленницей диких берберов, которые захватили меня в египетских пустынях и держат в темнице, готовясь подарить какому-нибудь шейху.

- Рози, если ты что-нибудь там сломаешь... - начал инспектор.

Но Ричарду было не до шуток.

- Как я могу оставить вас в этом страшном месте?! - почти простонал он. - Мистер Фокс... инспектор... вы же понимаете, что когда мисс Форест подслушивала - это все была шутка. Озорство!

- Такое озорство - как вилка в заднице. Но спасибо, что сказали. А я, честно говоря, немного сомневался - Рози ли пряталась под окном. Мало ли в Энкер-Хаузе любопытных? Так что для некоторых посидеть в полицейском участке будет полезно. Денька три-четыре. А там, глядишь, и любопытство испарится.

В следующее мгновение Джейкоб подскочил к Ричарду, схватил его за плечо, развернул и почти без замаха ударил в живот.

- Прекрати болтать своим грязным языком! - орал Джейкоб, порываясь пнуть упавшего художника, в то время как Фокс удерживал его поперек туловища, прихватив руки.

Ричард не потерял сознания, но в глазах потемнело. Ему понадобилось секунд тридцать, чтобы отдышаться и встать на ноги. Джейкоб рвался из объятий инспектора, а у того даже лицо побагровело от натуги - сдержать разъяренного тролля оказалось тяжёлой задачей.

- Из-за тебя она там оказалась, а ты все болтаешь! Я тебе голову сверну, как курёнку!

- Животное! - бросил в ответ Ричард. - Первобытный идиот!

Джейкоб взревел, отшвырнул Фокса в сторону и опять бросился на художника. Ричард ответил более-менее приличным боксом, и теперь уже Джейкоб получил по скуле, а потом инспектор опять схватил его поперек тела. Из отделения выскочили полицейские и кинулись на помощь. Ричарда трясло от возмущения, а Джейкоб вдруг замолчал, всхлипнул и обмяк в руках служителей закона. Они опасливо отпустили его, готовясь схватить при новой попытке нападения, но конюх сел на землю и расплакался. Он размазывал по лицу слезы и бормотал:

- Болтает, дурак!.. Всё из-за него!..

- Ну-ну, не глупи, Джейкоб, - постарался успокоить его Фокс, так посматривая на Ричарда, будто он и вправду был зачинщик всех неприятностей. - Ты же знаешь, что я никому не позволю обидеть Рози. Но вот бить мистера художника тебе не следовало. Придется и тебе задержаться. И вам тоже, мистер художник. Видишь, Рози, у тебя будет прекрасная компания.

Оформление бумаг не заняло много времени. Ричард понял, что Фокс просто хотел соблюсти формальность. Их с Джейкобом развели по разным камерам, и все это время Ричард слышал хрустальный голосок Роуз - она ругала мужчин за несдержанность и глупость. Она была закрыта в какой-то другой камере, но даже звук голоса девушки действовал на Ричарда подобно целебному бальзаму.

Фокс любезно согласился остаться в отделении на ночь, чтобы присмотреть за нарушителями порядка. Ричард наблюдал, как Фокс курил возле окна, а потом развалился на стуле, пристроив ноги на стол. Тишину нарушил телефонный звонок, и инспектор со вздохом снял трубку.

- Отделение полиции, Девон, Фокс у аппарата! - отчеканил он. - Добрый вечер, сэр Джеймс... Что? Знаю, конечно. Оба сидят за решеткой...  Что? Да не волнуйтесь так. Просто Джейкоб заехал мистеру художнику, а мистер художник заехал Джейкобу... Ага, красота просто... Нет, сэр Джеймс, до завтра я никого не отпущу... Нет, сэр Джеймс, художник останется здесь. Смутьяны нам не нужны. Посидит ночь, утром будет умнее и спокойнее... Нет, сэр Джеймс, при всем уважении... Да, всего доброго.

Он бросил трубку и снова поудобнее устроился на стуле.

- Это был лорд Сент-Джонс? - спросил Ричард.

- Старичок заволновался, куда вы с Джейкобом делись. Наверное, подумал, что сбежали следом за Вилсоном.

- Фокси, не говори ерунды! - крикнула невидимая Роуз.

В своей камере что-то глухо заворчал Джейкоб.

- Собираетесь шуметь всю ночь? - поинтересовался Фокс. - Имейте в виду, я вас больше не слушаю, лунатики.

Он надвинул кепку на нос и вскоре захрапел.

Ричарду долго не спалось, но в конце концов и он уснул на жесткой лежанке. Ему снилась Роуз, она звала его по имени и тихонько стучала по решетке. Открыв глаза, он обнаружил, что это вовсе не сон, но звала его не Роуз. Открыв замок, возле решетки стоял Фокс и нетерпеливо пристукивал ладонью по железным прутьям.

- Уже утро, можете убираться, - обрадовал он Ричарда. - Как раз успеете к завтраку. Джейкоба я отпустил на полчаса раньше, так что по дороге вам ничего не угрожает. Ну, и при встрече с ним не слишком геройствуйте. Если он проломит вам башку, Рози будет неприятно.

- Мисс Форест! Как она? И что вы намерены с ней сделать? - Ричард вышел из камеры, но уходить не спешил.

- Если вас интересует, что она делает сейчас, то отвечу - спит сном праведника, - Фокс раскурил очередную сигарету.

- Вы обвините её в краже?

- Идите уже, а? - не слишком любезно напомнил Фокс.

- Я скоро вернусь, - сказал Ричард. - Когда она проснется, передайте ей это.

- Всенепременно, - проворчал инспектор.

До Энкер-Хауза Ричард добрался благополучно, не встретив воинственного конюха. Миссис Пауэлл разразилась слезами и кудахтаньем, едва он переступил порог усадьбы. Тут же был накрыт стол, а узнав, что Ричард собирается вернуться в полицейский участок, кухарка собрала для Роуз огромную корзину с бутербродами и булочками, которых хватило бы на всех полицейских Девона. Лорд Сент-Джонс тактично не спрашивал о причинах драки с Марвином, а сам конюх прислуживал графу с непроницаемым лицом. Ричарда порадовало, что глаз у Джейкоба заплыл и был яркого лилового цвета.