Выбрать главу

И теперь я маялась перед высокими воротами, через которые туда-обратно слонялись маги разных возрастов. Старательно обмахиваясь веером, так, что он едва не сломался, я изо всех сил изображала праздно гуляющую магичку.

Расхаживая вдоль кованого забора, сумела увидеть, что он весь опутан слабыми охранными чарами, которые вот-вот исчезнут. Этот факт порадовал, правда, ненадолго, потому что за забором разгуливали охранники, и не только люди. Изумляясь, я заметила парочку огненных саламандров, обойти которых я в любом случае не сумею. Оставалось рассчитывать на очередную хитрость, а пока пришлось смириться с временной неудачей и отправиться восвояси.

Поймав первый попавшийся экипаж, я попросила извозчика доставить меня на улицу Яркого солнца. Глядя через окно на закат, я невольно замечталась, потому не сразу поняла, что завернули мы в какие-то переулки. Страх волной прокатился по позвоночнику и схлынул, а я приготовилась к битве.

Карета остановилась, и дверка практически сразу распахнулась, будто приглашая меня выйти, только никто около нее не стоял. Глубоко вдохнув, я вышла, попросив стихии быть настороже.

Их было человек семь, встречающих перед выходом из кареты, с ненавистью разглядывающих мою обеспокоенную персону. Гордо вскинулась и высокомерно поинтересовалась:

— Ну, и что все это означает?

Самый младший из похитителей — мужчина лет двадцати пяти недобро усмехнулся, а самый старший, старик весьма неприглядного вида, сказал:

— Ты прав, Риган, это самая что ни на есть ведьма! В их традициях столь непочтительно разговаривать со старшими!

Я взъелась:

— То есть вы считаете, что я должна почтительно говорить с теми, кто привез меня сюда против воли?! Вот уж не дождетесь! Пропустите!

Тот, которого звали Риган, хмыкнул:

— Я еще около академии тебя высмотрел! Думала, сможешь обмануть?

— Я гуляла! — убежденно объявила, — а теперь хотела бы вернуться в особняк на улице Яркого солнца.

— Сначала побеседуй с нами, ведунья, — вкрадчиво предложил еще один мужчина с пугающим шрамом на лице, страшно обезображивающим одну его половину.

— О чем? — все еще удерживая стихии, рвущиеся в бой, полюбопытствовала я, подмечая, как он тихомолком вытащил нож из рукава просторной рубахи.

— Например, о том, — сказал старик, — как ведьмы убили всю мою семью!

— И моих родителей! — зло дополнил Риган.

Я занервничала, хотя и постаралась не выказать этого. Не дрогнув, сообщила:

— Моего батюшку убили маги, а к гибели матушки причастен четырех стихийник. Но война закончена, потому давайте разойдемся с миром!

— С миром, говоришь? — человек со шрамом двинулся в мою сторону.

Я не хотела калечить их, так как неуверенно справлялась со своей новой силой. Постаралась уйти от прямой атаки, когда он сделал бросок, целясь ножом в мое плечо. Воздух поднял меня над их головами, то, как это смотрелось снизу, меня совершенно не волновало. Создала себе воздушную подушку, уселась на нее, закинув ногу на ногу и строго поглядела на собравшихся, предупредив:

— Давайте без глупостей! Убьете меня — проблем не оберетесь!

— Ты угрожаешь нам, ведьма, — прошипел старик, мужчина со шрамом попытался допрыгнуть до меня, а остальные подобрались ближе.

Осталась невозмутимой, старательно играя, делая вид, что предлагаю им одуматься. Меня слушать не пожелали — мое мнимое спокойствие только еще больше озлобило мужчин. На моей стороне была сила, на их — опыт. В чем смогла убедиться, когда воздух оповестил, что со спины ко мне подбирается еще парочка негодяев. Сейчас они старались бесшумно забраться на крышу кареты. Мое терпение лопнуло, и я выпустила воздух. Плеть ударила наглецов, сбрасывая их на землю.

И тут началось нечто невообразимое — все, кроме старика и стонущих неудачников, ринулись на меня. Я, все еще опасаясь, что перестараюсь и уничтожу половину города, не рисковала использовать свою магию в полную силу. Однако понимала, что словами этот конфликт уже не решить. В данный момент я только и успевала, что уворачиваться от летящих в меня камней, подмечая, что в руках многих атакующих сверкают клинки.