Выбрать главу

— Тогда не мучай меня! — прогоняя слезу, взмолилась я, и Ра'Айли послушно перевел алчущий взор, уперся в гобелен, висящий на стене, умолк.

Магиня, внеся поднос с кубками и кувшином вина, тихонько всхлипнула, кидая на меня полный зависти взгляд, не оставшийся незамеченным. Ви'Аррен ошеломленно изрек:

— Весело с вами, ребята! Этак и я вспомню, что мое сердце когда-то билось!

— Некогда веселиться! — оборвал его Огненный Ли, опять поворачиваясь ко мне. — Говоришь, хочешь попасть на корабль Геррара, дескать потому, что там находится какая-то твоя подруга?

— По-иному я не знаю, как расшифровать пророчество, — извиняющимся тоном ответила я.

— Не думаю я, что решение Геррара было сиюминутным! Скорее ему повезло, и он случайно встретил душу той, которой мечтал отомстить!

— Намекаешь, что это я когда-то убила его? — мне вспомнилась наша первая встреча с Райли. Та самая, когда он перенес меня в прошлое.

— Говорю прямо! Геррар и при жизни, наверняка, был пренеприятнейшим субъектом, а, став перевозчиком, и вовсе выглядит злодеем из ваших, ведьмовских, сказок! Для него все ведуньи от мала до велика — зло в чистом виде! Проглотит и не подавится! Поговаривают, здешние смотрители век назад сделали ему недвусмысленное предупреждение, мол, не прекратишь мучить души — сам загнешься!.. И ты все еще желаешь попасть к нему?

— Разве есть выход?

— Ну я же когда-то сбежал от такого перевозчика!

— Я не хочу становиться бесплотным духом, лишь наблюдая за жизнью тех, кого любила!

— Твой выбор! Только не рассчитывай, что он переправит тебя за Грани! Будет пить твою боль, наслаждаясь каждой каплей! — цедил слова Ра'Айли.

— Пугаешь? — печально поинтересовалась я.

— Нет, — едва слышно бросил он, вскочил, заметался по комнате, вызывая всеобщее недоумение, и, наконец, изрек. — Знаю! — выбежал прочь.

— У Райли появились верные мысли! — поднял палец вверх Ви'Аррен.

Я допила напиток из бокала, с нетерпением ожидая возвращения перевозчика, потому что, несмотря на свою браваду и показную уверенность, становиться серой тенью, мне не хотелось.

Вернулся мой предполагаемый спаситель быстро и протянул склянку, наполненную темной жидкостью.

— Пей! — безоговорочно приказал он.

— А… — что-то часто в последнее время мне предлагают испить малоизвестную жидкость.

— Пей, я сказал! — это уже был яростный рык, и я подчинилась.

Вкус напитка оказался нестерпимо горький, но стоящий рядом Райли не позволил пролить и капли.

Откашлявшись, я проворчала:

— Может, все же скажешь — для чего это?

— Скажу, — перевозчик выглядел довольным, — теперь ты уснешь, и Геррару придется обождать с пытками! А там, когда очнешься, вы уже минуете Асодар…

— Это важно? — мне стало интересно, и я прервала собеседника.

— Важно! Так и твой супруг, — сказал, будто выругался, — не сможет увидеть тебя!

— Грэйн в Асодаре?

— Не знаю, — чуть заметно поморщившись, признался Огненный Ли. — Но я бы на его месте постарался перехватить корабль, увозящий тебя за Грани!

— А-а-а…

— Я расскажу! Будь терпеливой! Мы с Герраром уходим в плавание почти одновременно, и когда придет черед, а ты очнешься, то, не мешкая, спрыгнешь с борта! А там я тебя подберу и сам доставлю в нужное место! — сказал, точнее определил мою дальнейшую судьбу. Стиснул кулаки, сцепил зубы, так что заиграли желваки, глаза засверкали, наполняясь тьмой. Но я и не собиралась протестовать. Гримма увидеть хотелось, пусть и последний раз, но я знала, что он не отступится, попробует спасти меня и, вероятно, сгинет сам. Потому без споров согласилась с решением Райли.

И вознесла ему многотысячную мысленную благодарность, когда взошла на борт знакомого парусника. Это был великолепный во всех отношениях корабль, понравившийся мне еще в прошлое посещение. Вот только меня совсем не обрадовал его капитан. Зато как обрадовался Герт'Зеар моему появлению и не описать словами! Я поднималась по сходням, а на его губах расцветала торжествующая, предвкушающая долгие часы блаженства улыбка. Пока капитан управлял кораблем, раздавая приказы призрачной команде, я, до боли вцепившись в планшир, смотрела на отдаляющийся город. Провожающих на пристани не было, только души, ждущие перевозчиков. На самом корабле их собралось немало: мужские и женские, людские и нет, старые и молодые. Никто еще не успел потерять прежний облик, но беседовать друг с другом они не торопились.