— Он… — произнесла девушка и замолчала, неожиданно поняв, что не хочет говорить о владельце «Озерных акров», и в наступившей паузе Бесси открыла дверь и объявила:
— К тебе мистер Верекер, Десс.
Десима была захвачена врасплох, но тотчас собралась с духом, и ее приветствие прозвучало почти нормально:
— Мистер Верекер! Как мило, что вы зашли!
— Случайно проходил мимо. Я велел своему слуге захватить это, но он забыл.
Грант Верекер поставил принесенную с собой корзину на стол. Манеры его были не такими сдержанными, как она помнит, и вообще он явно чувствовал себя не очень уверенно, и Десима с легким удивлением подумала: да он стесняется!
Повернувшись к корзине, она развернула бумажную упаковку.
— Замечательно! Значит, вы не забросили свои виноградники!
В неглубокой посуде лежали три грозди золотисто-зеленого винограда, которым некогда славились «Озерные акры».
— Да. Не люблю, когда что-нибудь пропадает зря, — ответил он в своей прежней манере.
— Но как любезно с вашей стороны принести мне это. Пожалуйста, садитесь.
Чувствовалось, что гость последовал бы ее приглашению, но в это время шевельнулся Пол, стоявший в тени у окна. Вспомнив о нем, девушка быстро сказала:
— Позвольте представить вам мистера Конистона — он сын местного врача.
Она увидела, как Грант Верекер выпрямился и посмотрел в сторону неожиданно появившегося Пола.
— Мне казалось, вы одни. Мне так сказали, иначе я бы не стал вас беспокоить.
— Вы никого не беспокоите, — заверила его Десима. — Пол — мой старый друг, мы вместе учились в школе. Он сын доктора — вы ведь знакомы с доктором Джоном?
— Да. Как поживаете? — Он кивнул молодому человеку, который ответил:
— Здравствуйте. Я блудный сын — хотя на этот раз никто ради меня не заколол откормленного тельца. Как вам нравится наша деревня?
— Мне нравится моя часть деревни, — ответил Грант.
— Очевидно. Я слышал, вы редко ее покидаете.
Не впервые Пол раздражал Десиму. Зачем он делает такие замечания?
Неожиданно атмосфера в комнате сгустилась, заполнилась враждой между двумя мужчинами, и девушка с отчаянием поняла, что это один из случаев ненависти с первого взгляда.
— Садитесь, мистер Верекер, — снова пригласила она.
— Простите, но я должен идти, — решительно ответил он. — Просто заглянул, чтобы посмотреть, как вы выздоравливаете, и убедиться, что вы не шутите со своей лодыжкой. Пожалуйста, следуйте указаниям доктора Конистона и не пытайтесь начать ходить. Мне приходилось видеть в таких случаях много переломов.
Он говорил решительно и властно, и какое-то шестое чувство подсказало ей, что он сам этого не осознает.
Десима улыбнулась.
— Доктор Конистон очень строг. Он меня ругает за нетерпение. Но мне не хочется оставаться беспомощной.
— А кому хочется? — На мгновение лицо его снова смягчилось, и девушка увидела знакомую улыбку.
Грант хотел бы, чтобы этой истории вообще не было. Но вот он пришел, потому что несчастный случай произошел на его земле и он, естественно, чувствовал свою ответственность; ведь обычная вежливость требовала, чтобы он осведомился, как дела.
Пол, внимательно наблюдавший за гостем, неожиданно спросил:
— Мы с вами раньше не встречались?
Грант повернул голову и ответил на его взгляд своим — тоже внимательным.
— Не думаю, чтобы это было возможно, — ответил он. — Я несколько лет провел за границей.
— Я тоже только что вернулся с далекого Востока, — небрежно сказал Пол, продолжая смотреть внимательно и пристально. — Могу почти поклясться, что где-то в прошлом году вас видел. Вы не бывали в Малайе?
С бесстрастным лицом Грант ответил:
— Боюсь, вы ошибаетесь. Я уже почти два года как вернулся в Англию.
— Странно, готов поклясться, что видел вас. — Пол улыбнулся. — Вероятно, случайное сходство. Ваше имя мне ничего не говорит, но я портретист, и у меня хорошая память на лица.
Грант покачал головой.
— На этот раз вы ошиблись. Мне пора, мисс Бренд, — резко сказал он. На мгновение взял ее руку, пожал и, небрежно кивнув Полу, быстро вышел.
Они слышали, как из кухни вышла Бесси, потом негромкие голоса и почти сразу же заработал двигатель машины.
— Какой поспешный уход, — заметил Пол. — Кажется, я спугнул твоего гостя.
Пол знал, что вызывает у Десимы раздражение своими словами, но был не в настроении проявлять тактичность. Вопреки отказу Десимы он по-прежнему смотрел на нее как на свою собственность; будучи законченным эгоистом, он считал, что стоит проявить немного терпения и подождать, и она обязательно скажет ему «да».