– Гениальная идея! Эй, Лиззи, вылезай и съешь кусочек!
Дина тотчас же отошла от брата на несколько шагов. Лиззи высунула головку из открытого воротника рубашки Филиппа и скользнула к нему на свитер. Она уже вполне освоилась и чувствовала себя как дома.
– Лиззи прячется в фонтан, – возгласил Кики и ловко стащил у Джека кусок шоколада.
– Кики, сейчас же отдай! – закричал Джек. – Как ты себя ведешь?
– В фонтан, в фонтан, – ответил Кики. Дался ему этот фонтан! Как назло, после шоколада дико захотелось пить.
– Теперь бы еще попить! – вздохнул Джек. – Вкусной, холодной, чистой водички, как сегодня утром в ручье! Где нам теперь найти воду?
– В фонтане! – гаркнул Кики.
– Ну так ищи этот свой фонтан! – сказал ему Джек. Дина сонно растянулась на земле.
– Может быть, немножко вздремнем? Прямо здесь, на солнышке.
– А что? Мы здесь в полной безопасности, – сказал Филипп. – Вряд ли эти типы полезут за нами.
– Тихо! По-моему, я слышу шум воды, – Люси растянулась на земле, подставив веснушчатое личико солнечным лучам. – Где-то не очень близко. Ну что, слышите?
Ребята прислушались. В самом деле, вдалеке слышался какой-то шум. На порывы ветра не похоже. Но в то же время не очень-то напоминает и плеск ручья.
Джек вскочил на ноги.
– Пошли, Филипп! Посмотрим, что это такое. А вы, барышни, можете пока подождать здесь.
Но девочки дружно отказались от заманчивого предложения, и все четверо отправились в том направлении, откуда доносился непонятный шум. Тропинка снова побежала вверх по склону. Через пару метров земля уступила место камням. Шум с каждым шагом становился все громче.
Джек прямо-таки рвался вперед от нетерпения.
– Еще немного, еще чуть-чуть! Еще два шага, и мы у цели. Быстрее!
Совершив последнее усилие, ребята взбежали вверх по каменистому склону, обогнули выступ скалы и остановились как вкопанные.
Перед ними, грохоча и пенясь, срывался с горы мощный водный поток. Вода низвергалась с огромной высоты почти вертикально вниз и мчалась дальше, увлекая за собой мелкие и крупные камни. Воздух был напоен влагой. Она тотчас покрыла лица ребят, хотя водопад было еще довольно далеко.
Они были поражены величественной картиной.
– Какая роскошь! – крикнул Филипп. – Никогда в жизни не видел такого гигантского водопада! А как он грохочет! Собственного голоса не слышно!
Далеко внизу поток, грохоча и образуя пенные водовороты, падал на скальное ложе, стремительно проносился вокруг подножия горы и пропадал вдали. Вода блестела и сверкала на солнце, сквозь брызги сияли разноцветные крылья радуги. Ребята единодушно решили, что еще никогда в жизни не видели такой красоты.
Они слизывали летевшие на лица брызги.
– Я пью брызги! – восторженно кричала Люси. – Ой, смотрите, видите там на скале маленькую лужицу? Можно попить из нее.
Вода была кристально чистой и пенилась, как шампанское. Каждый сделал по маленькому глотку. И долго еще они стояли, не двигаясь с места, не в силах оторваться от величественного и чарующего зрелища. Кики вел себя, как восторженный птенец. Он носился низко над водой, купаясь в брызгах, и громко кричал. Ребята с трудом оторвались от прекрасной картины.
– Завтра снова сюда придем, – вымолвил наконец Джек. – Пора возвращаться в коровник. Пошли! Вряд ли удастся найти здесь кого-нибудь, кто смог бы нам помочь.
ЧТО ЗАДУМАЛИ НЕИЗВЕСТНЫЕ?
Люси немного опасалась, что они не найдут обратный путь. Но мальчики были очень внимательны, и до леса ребята дошли без приключений. А в лесу, где легко было заблудиться, Джек и Филипп прекрасно ориентировались по меткам, оставленным ими на деревьях.
Самолет по-прежнему оставался в долине. Друзья передвигались осторожно, ни на минуту не забывая о чужаках. Джек постоянно вел с Кики воспитательную работу, уговаривая его вести себя спокойнее. Встреча с водопадом, похоже, так потрясла попугая, что он никак не мог успокоиться и постоянно вопил что-то дурным голосом.
Увидев наконец коровник, ребята испытали чувство странника, возвратившегося домой из долгого путешествия. Пройдя внутрь, они убедились, что вещи находятся там же, где они, уходя, их оставили. Все с облегчением перевели дух.
Солнце начинало медленно садиться за горы. Подошло время вечернего чаепития, и четверка мрачно размышляла о том, когда лучше доесть оставшееся печенье и шоколад – сейчас или потом.
– Только не сейчас, – убеждал всех Джек. – Отложим эти крохи до ужина. К тому времени мы наверняка страшно проголодаемся. Подождите-ка, у нас должны быть еще бутерброды, которые завернула нам тетя Элли? Мы ведь их вообще пока что не трогали.