Выбрать главу

Однако в результате своего панического прыжка ребята перелетели через кусты, зацепились за что-то, потеряли опору под ногами и неудержимо заскользили вниз, к краю глубокого обрыва.

ЮПИТЕР РАСКРЫВАЕТ КАРТЫ

Пит катился вниз по крутому склону, больно ударяясь острые камни и оставляя на ветках кустарника клочья одежды. Пытаясь остановить падение, он судорожно хватался за ветки, ибо буквально в паре шагов склон обрывался отвесно вниз. Однако ветки были слишком тонкими, чтобы удержать мальчика. Его отделяли от падения в пропасть каких-то два метра, когда он со всего размаху ударился о мощный кривой ствол дерева.

— Ух! — выдохнул Пит, изо всех сил вцепившись руками в дерево.

На мгновенье он застыл, тяжело дыша и плотно прижимаясь к толстому стволу. Только теперь он увидел, что друга нет рядом.

— Боб! — крикнул Пит.

Ответа не было. Вокруг царила мертвая тишина, внизу зияла пустота пропасти.

— Боб!!! — снова отчаянно закричал Второй Сыщик. Слева от него что-то зашевелилось. Из-за густых кустов показалось лицо Боба.

— Все в порядке… кажется, — слабым голосом произнес Боб. — Я тут приземлился на какой-то карниз. Только… я не могу шевельнуть ногой!

— Попробуй, может быть, все-таки сможешь. Ты обязательно должен попытаться.

Пит подождал, пока наконец в кустах, в которых лежал Боб, не произошло какое-то движение. Затем оттуда раздался голос Боба, который на этот раз звучал явно бодрее.

— Похоже, все не так уж плохо, — сообщил Боб. — Нога снова работает. Просто я ее подвернул. Больно, правда, но терпеть можно.

— Сможешь вскарабкаться на откос? — спросил Пит.

— Не знаю, Пит. Он тут страшно крутой.

— А если сорвешься… — Пит предпочел не продолжать.

— Давай лучше попробуем позвать на помощь, — предложил Боб.

— Только погромче, — согласился Пит.

Он открыл рот — но испустил лишь слабое кряхтение, ибо в тот самый момент, когда мальчик собрался с силами, чтобы завопить во весь голос, он увидел лицо человека, наблюдавшего за ним из придорожных кустов. Лицо с отвратительным шрамом и повязкой на глазу! Секунд десять ребята и человек со шрамом неотрывно смотрели друг на друга. Потом лицо наверху исчезло, и они услышали быстрые шаги, рев двигателя, визг шин — и шум стремительно удалявшейся машины.

Не успел он смолкнуть вдали, как ребята услышали шум сразу нескольких автомашин, двигавшихся по дороге.

— Давай кричи! — воскликнул Пит.

И ребята завопили с такой силой, что их крик эхом отозвался в горах. Наверху заскрежетали тормоза, потом раздался звук шагов. Из кустов на них уставились две полные Участия и готовности помочь физиономии.

Через мгновение к Питу полетел толстый канат. Он Дважды обмотал его вокруг пояса, ухватился за веревку обеими руками и был благополучно вытащен на обочину дороги. Затем канат снова полетел вниз, и через минуту Боб стоял рядом с Питом.

Попробовав наступить на больную ногу, Боб убедился, что действительно всего лишь немного подвернул лодыжку. Коренастый водитель грузовика, пришедший ребятам на помощь, ехал по направлению к ранчо Мендосы и изъявил готовность подбросить их. Спустя каких-то пятнадцать минут ребята и их велосипеды были благополучно выгружены у самых ворот ранчо. Мальчики благодарно помахали водителю и заковыляли к веранде.

Вышедшая из дома миссис Дэлтон изумленно смотрела на ребят.

— Господи! Что с вами случилось? И в каком виде ваша одежда!..

Пит открыл было рот, чтобы ответить, но в этот момент Боб незаметно пнул его ногой.

— Спускаясь с перевала, мы слишком разогнались и слетели с велосипедов, мэм, — объяснил Боб, что почти соответствовало действительности. — При этом я немного повредил ногу. Сюда нас подбросили на грузовике.

— Повредил ногу? — переспросила миссис Дэлтон. — Сейчас же покажи, Боб.

Миссис Дэлтон, подобно большинству женщин, живущих за городом, была очень опытна в оказании первой помощи и уходе за больными. Она тут же определила, что лодыжка Боба, помимо небольшого растяжения, ничуть не пострадала. Помощи врача не требовалось, но Бобу было предписано держать ногу в покое. Миссис Дэлтон усадила его на веранде в удобное кресло и вручила ему кружку лимонада.

— А вот тебе придется поработать, Питер Креншоу, — обратилась она к Питу. — Муж еще не вернулся, но ты можешь пока натаскать сена для лошадей в ближний загон.

— Слушаюсь, будет сделано, — с готовностью согласился Пит.

Боб восседал в тени, его нога покоилась на специально подставленном стуле, и он довольно ухмылялся, наблюдая, как Пит трудится на солнцепеке. Пит бросал на больного преувеличенно свирепые взгляды, но был, по сути, вполне доволен. Ему нравилось работать на солнце.

Незадолго до ужина на грузовике, принадлежавшем «Складу утильсырья Т. Джонса», на ранчо в сопровождении здоровенного рыжего баварца Конрада прикатил Юпитер. Пит помог другу выгрузить акваланги, которые вместе с еще одним таинственным маленьким свертком поместили в сарай. Конрад остался ужинать, и мистер Дэлтон долго восхищенно расхваливал атлетическую фигуру и мощную мускулатуру баварца.

— Не хотелось бы вам поработать на ранчо, Конрад? — спросил мистер Дэлтон. — Если бы вы согласились остаться у меня, я мог бы безболезненно пережить побег еще десяти человек.

— Если нужно приехать помочь на пару недель, — ответил Конрад, — мистер Тит наверняка отпустил бы нас с братом.

Мистер Дэлтон поблагодарил его.

— Надеюсь, до этого дело не дойдет. Я уверен, что все эти истории с привидениями скоро закончатся. Молодой Кастро сказал, что ничего не боится и поговорит с людьми, как только выйдет из больницы.

— Великолепно, Джесс, — обрадовалась миссис Дэлтон. Однако лицо мистера Дэлтона опять помрачнело.

— Только сомневаюсь, что мы протянем так долго. Если подобные инциденты будут продолжаться, за это время, похоже, сбегут все остальные. Вот и шерифу не удалось пока ничего выяснить Он только сообщил, что ему ничего не известно ни о каких потомках Эль Дьябло. И он ничего не знает о человеке, которого видели ребята

— Я уверен, что объяснение скоро будет найдено, — произнес профессор Уолш. — Стоит только людям задуматься, и разум победит суеверие. Время — лучший лекарь.

— Хотелось бы мне разделить вашу уверенность, — вздохнул мистер Дэлтон.

Потом взрослые принялись обсуждать другие проблемы, а когда ужин закончился, Конрад начал собираться в обратную дорогу. Профессору Уолшу предстояло выступить с докладом в университете, а Дэлтоны хотели посвятить вечер разбору домашней библиотеки. Ребята отправились в свою комнату. Как только дверь за ними захлопнулась, Пит и Боб набросились на Юпитера с расспросами.

— Что ты теперь собираешься делать? — допытывался Пит.

— Это на самом деле был алмаз? — тормошил приятеля Боб.

Юпитер ухмыльнулся.

— Как я и предполагал, это самый настоящий алмаз. Точнее, очень приличный осколок промышленного алмаза. Стоимость его невелика, но специалист, с которым я разговаривал в Лос-Анджелесе, был поражен, когда услышал, где я его нашел. Просто не мог поверить. Он был уверен, что это африканский камень. Я оставил ему алмаз для более тщательного анализа. Как только будет результат, он позвонит мне сюда.

— Здорово! — восхитился Пит.

— Свечи и сомбреро купили? — осведомился Юпитер.

— А то как же! — ответил Пит.

— И еще достали книгу о Долине стонов, — добавил Боб.

Друзья подробно рассказали Юпитеру о поездке в Санта-Карлу и об автомобиле, из-за которого они едва не свалились в пропасть.

— Номер заметили? — тотчас спросил Юпитер.

— Честно говоря, Юп, на это у нас не было времени, — отозвался Пит, — но я заметил, что номер не местный: он был такой белый с синим.