Выбрать главу

9 Летопись… Т. 1. С. 92.

10 Там же. Т. 3. С. 200.

11 Розанов В. В. Опавшие листья. М.: Современник, 1992. С. 539.

Статья была написана в течение двух месяцев — в конце 1992-го, начале 1993 гг. Сначала автор предложил её журналу «Молодая гвардия», где она пролежала почти год, но так и не была напечатана. Затем, в ноябре 1994-го, рукопись попала в «Наш современник», но в силу обстоятельств и в этом журнале статья в то время не появилась, но вскоре была опубликована в «Подъёме», а через восемь лет неожиданно всё же была напечатана и в «Нашем современнике».

Из редсовета «Подъёма» в знак протеста тогда вышли воронежские писатели Е. Новичихин, В. Будаков и Ю. Гончаров, но остались в совете самые известные и авторитетные В. Гусев (председатель Правления Московской городской организации Союза писателей России, главный редактор журнала «Московский вестник», профессор Литинститута) и Е. Носов (писатель из Курска, Герой Соцтруда и лауреат Государственной премии). «Комсомольская правда» в номере от 6 марта 1996 г., сообщая в заметке «Редакция журнала готова защитить честь и достоинство» о демарше трёх членов редакционного совета воронежского журнала, а также их заявлении в правоохранительные органы о якобы разжигании «Минусом Достоевского» межнациональной розни, подчёркивала: «Если проверка признает их обвинения необоснованными, то редакция оставляет за собой право привлечь критиков к ответственности за клевету…»

В развёрнутой статье «Литературной России» (1996, № 14, 5 апреля) под названием «И один в поле воин» автор Капитолина Кокшенёва писала: «Ясная, толковая и прямая статья Николая Наседкина, собственно, не имеет целей вне самой себя — культурная публика всегда “имела в виду” наличие у нашего классика “антижидовских взглядов”, о которых, тем не менее, не принято было говорить в исследованиях о Достоевском ни раньше, ни сейчас. Николай Наседкин и сделал то, что давно было необходимо выделить, указав на принципиальность и глубину вопроса. Постепенно развёртывая перед нами “еврейский вопрос” и ответ на него Достоевского — с его центральной мыслью о еврейском status in statu (государство в государстве) в России, — автор статьи ничуть не стремится к современным аллюзиям. Но, однако, они возникают, ибо Достоевский назвал, показал механизм и отметил перспективу целей в самом сущностном: тут и “нигилятина” во всём, и “вредительские монополии” в области финансов и экономики, тут революционная разрушительность и ненависть к патриотизму. Ясно одно, что после Достоевского русская консервативная мысль невозможна без внимания к “еврейскому вопросу”. Как ясно и другое — “минус” Достоевского до сих пор остаётся её “минусом”, ибо еврею по-прежнему прилично и полезно исправлять, истолковывать, кричать, жаловаться, отрицать “русский вопрос”, в то время как русскому о “еврейском” и думать-то нельзя — недемократично, нелиберально… Между тем апологетика еврейства сегодня распространена гораздо сильнее, чем во времена Достоевского. Почитайте либеральные столичные журналы. Там не только везде и всюду еврейские новости, воспоминания, опасения, но и самой новой новостью в них будет герой-еврей. (Тут целая тема для разговора, который лично мне скучно вести.) Не предвидел Достоевский и той наглой смелости, что присуща нынешним прогрессистам евреям, выступающим и вещающим о ценностях века сего от имени “русской интеллигенции”. Недавно именно так — “представителем русской интеллигенции” — отрекомендовала себя В. Новодворская, добавив, что все должны и обязаны каяться перед евреями за испытания в годы немецкого фашизма… Словом, статья Николая Наседкина, выполненная в объективной манере, не только восполнила пустоты в достоевсковедении, но и указала на те зоны умолчания, замки с которых не сняло и наше раскрепощённое время…»

Тайна Достоевского

Впервые — «Литературный премьер-клуб», 1997, № 1 (3).

Литературная ложь, или

Плоды пристрастного чтения

Впервые под названием «Литературная ложь» — «День литературы», 2002, № 11.

Под названием «Плоды пристрастного чтения» — «Нева», 2002, № 12, с. 164—175.

ССЫЛКИ: 

1 Цитаты приводятся по изданию: Набоков В. В. Лекции по русской литературе / Пер. с англ. М.: Независимая газета, 1998. 440 с. Текст лекции «Фёдор Достоевский» (в переводе А. Курт) занимает чуть более 40 страниц (175—218), так что давать ссылки на страницу к каждой цитате было бы совершенно излишним.

2 См.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л.: Наука, 1972—1990. Т. 281. С. 454.; все цитаты из Достоевского даются по этому изданию — с указанием в тексте даты (для писем и «Дневника писателя»), названия произведения и, когда это необходимо, номера главы.

3 Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников. В 2-х т. Т. 1. М.: Худож. лит., 1990. С. 208.

4 Достоевская А. Г. Воспоминания. М.: Правда, 1987. С. 297.

5 Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников. Т. 1. С. 235.

6 Там же. С. 492—494.

7 Достоевская А. Г. Воспоминания. С. 219—223.

8 Там же. С. 234.

9 Там же. С. 260.

10 Подробнее см.: Достоевский Ф. М. Т. 12. С. 257—272.

11 Достоевская А. Г. Воспоминания. С. 391.

12 Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского: В 3-х т. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1993—1995. Т. 3. С. 544—556.

13 См.: Ф. Достоевский «Преступление и наказание» / Школьникам и студентам. Составитель Н. Наседкин. М.: Голос, 1997. С. 139—143.

14 Подробнее см.: Наседкин Н. Н. Минус Достоевского (Достоевский и «еврейский вопрос») // Наш современник, 2003, № 7. (И в данном томе, с. 71—98)

15 Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников. Т. 2. С. 391.

Глянцевый Достоевский

Впервые — «Литературная Россия», 2009, № 49.

«Тамбовский альманах», 2010, № 9, с. 240—245.

Максимы Достоевского

Впервые — «Наша молодёжь», 2016, № 21.

«Рассказ-газета», 2016, № 8.

«Российский писатель», 2016, 11 ноября.

Материал этот был создан в августе 2012 г. как тезисы к докладу автора на очередном Международном конгрессе «Фонда Достоевского». Предполагалось впоследствии расширить тезисы до полнообъёмного доклада с рядом примеров из текстов Достоевского. Но в итоге тема для доклада была выбрана другая, а концепция данного замысла кардинально изменилась и приобрела окончательный вид: небольшое обобщающее вступление и широкая подборка характерных цитат из произведений Достоевского.

Любим ли мы Достоевского?

Статья написана в начале осени 1981 года, когда автор учился на 5-м курсе Московского университета. Бесплодные попытки её опубликовать в газетах и еженедельниках описаны в конце самой статьи, когда она была дополнена и предложена (также безрезультатно) в журналы «Журналист» и «Литературное обозрение».

* * *

Для подготовки обложки издания использован фрагмент портрета Ф. М. Достоевского (1879) петербургского фотографа К. А. Шапиро.

* * *

© Наседкин Н. Н.

Подробнее об авторе и его творчестве можно узнать на персональном сайте — www.niknas.hop.ru или www.niknas.narod.ru.