Выбрать главу

-- Там, впереди, кто-то есть, -- прошептал Брэггс, беря меня за локоть. -- Там кто-то говорит... Кто-то есть! Слышите?

Теперь все мы совершенно отчетливо слышали какое-то поскрипывание, словно кто-то убегал от нас.

-- Внимание! -- предупредил я, пожалев, что спрятал револьвер в рюкзак. Мы замерли, словно ожидая с минуты на минуту увидеть кого-то в глубине прохода.

И до нас донеслось то же тяжелое дыхание, какое мы услышали, когда только вошли в колодец.

Что-то явно пульсировало впереди. Доносились какие-то могучие вздохи. Похоже, накатывался неведомый подземный прибой. Какое-то новое колдовство...

-- Пошли посмотрим, черт возьми, что это такое! --воскликнул я, но тут же одумался. -- Да там никого нет и быть не может. Это всего лишь эхо наших собственных голосов... Лучше помолчите!

Все остановились и умолкли. Действительно, скрипы и вздохи затихли. Я заметил растерянное лицо Брэггса.

-- Ну, да, -- пробормотал он, -- ну, конечно, кому здесь быть, кроме нас?..

-- Это человек, который убил Лемба, -- вдруг выпалил Дег, но тут же отрицательно покачал головой: -- Господи, какие же глупости я говорю! Ведь Лемб был убит два с половиной века тому назад... Нет, нет, Мартин, -- и он крепко сжал виски пальцами, -- я перестаю что-либо понимать!..

-- Но этот шум, -- сказала Линда, -- не иллюзия, и не обман слуха. Мы ведь слышали его с самого начала, просто теперь он стал явственнее.

-- Пойдем посмотрим, что это такое! -- снова предложил я. И двинулся вперед. Илк шел следом за мной, а остальные погасили фонари, сберегая энергию. Однако Илк этого не сделал. Я уже собирался посоветовать ему тоже выключить светильник, но передумал. Если Илк что-то считал нужным сделать, значит, для, этого у него были веские основания.

Мы шли вперед, и проход вел нас теперь, никуда не сворачивая. Он сделался шире, примерно метра в полтора. Стены выглядели неровными, испещренными складками, словно древние маски гигантских идолов. Расщелина уходила очень далеко вверх, под самый свод этой огромной пещеры. Неожиданно мы сделали еще один крутой поворот, и я остановился.

-- Взгляните, -- позвал я. На земле лежал длинный толстый канат, несомненно принадлежавший Оливеру Лембу. Он походил на гигантскую окаменевшую змею.

-- Значит, Лемб был здесь! -- воскликнул Брэггс.

Мы пошли дальше. Вдруг меня остановила какая-то смутная тревога. В голове загремели колокольчики. Дег спросил:

-- А теперь что, Мартин?

Не раздумывая, я ответил ему:

-- Опасность!

Опасность существовала. Я нисколько не сомневался в этом. Я ощущая ее каким-то десятым чувством. Что-то происходило...

Я медленно двинулся дальше, освещая фонарем дорогу прямо перед собой. Шагах в двадцати опять возник поворот...

Тревога еще сильнее охватила меня: "Что с тобой, Мартин? -- спросил я себя. -- Что с тобой происходит?"

-- Лейтенант! -- Возглас Илка прорвал тишину, словно бомба, сработавшая в глубине колодца. Я не успел даже испугаться. Я почувствовал только, как на меня обрушилось что-то очень тяжелое, и полетел на землю. Падая, я понял, что это Илк бросился на меня, и потому, упав, не стал сопротивляться, а покатился по камням... И в этот момент буквально на расстоянии ладони от моей головы пролетело и ударилось о стену копье.

Если бы не Илк, оно вонзилось бы мне в бок. Точно так же, как и то, что когда-то сразило Оливера Лемба.

Глава 15. БАШНЯ и МАЯТНИК

-- Стойте! Ни с места! -- успел крикнуть я, падая и катясь по земле, сбитый с ног расторопным Илком. Я перевернулся на спину и увидел, что Брэггс, Дег и мисс Линда, потрясенные, стояли не двигаясь и во все глаза смотрели на нас с Илком, лежащих посреди сверкающих, будто стекло, обломков копья. Я приподнялся и заглянул в темное отверстие в стене, зиявшее в метре над землей. Отсюда и вылетело копье. Я ощупал землю перед собой и почувствовал, как что-то сдвинулось у меня под руками. Это был светлый, совершенно круглый камень.

-- Что это за ловушка, Илк? -- спросил я.

Илк поднялся.

-- Алгонкинская, -- неохотно ответил он, -- такие ловушки ставят на зверя в густых лесных зарослях.

-- Подумать только, -- усмехнулся я, поднимаясь с земли. -- Едва не погиб точно так же, как Оливер Лемб. И если бы не ты, Илк... -- Я ударил себя в бок, в то место, куда могло вонзиться копье.

Брэггс нерешительно шагнул мне навстречу.

-- Ловушка? -- переспросил он, освещая фонарем все вокруг. -- Что вы говорите? Алгонкинская ловушка?..

Вместо ответа я наступил на круглый камень. В отверстии в стене раздался щелчок. Древний механизм с секретом все еще давал о себе знать.

-- Вот здесь, убедились? Подойдите ближе, -- предложил я. -- Теперь уже не опасно.

Брэггс посветил в отверстие.

Ничего не видно! -- растерялся он и опустился на колени. -- Смотрите, -- прошептал он, --- тут какие-то знаки, надпись, смотрите! Видите, мисс Линда?

Девушка тоже наклонилась. Все стали рассматривать загадочные письмена.

-- Как ты обнаружил эту ловушку, Илк? Я ничего не видел! -- удивился я.

-- Одна уже была раньше, лейтенант, позади, где Лемб оставил веревку. Я наступил на нее и услышал щелчок. Вот потому и... -- Он умолк и сжал губы.

Я дружески похлопал его по плечу.

-- Спасибо, Неторопливый Лось! -- поблагодарил я.

-- Мартин, -- растерянно позвал Брэггс, -- Мартин, я не могу расшифровать, что тут написано, какая-то криптограмма, наверное...

Мисс Линда рассматривала другой камень, лежавший сзади, тот, что стал роковым для Лемба.

-- Тут такие же знаки, профессор! -- сообщила она.[

]Я коротко приказал:

-- Дег, сфотографируй все это. Потом расшифруете эту криптограмму, профессор.

-- Но...

-- Прошу вас, идемте дальше. Думаю, дорога будет еще труднее. Но так или иначе, надо сначала перекусить.

Я достал из рюкзака кое-какую еду. Моему примеру последовал только Илк. Остальные отказались. И даже Дег сказал:

-- Мартин, может быть...

Я не дал ему закончить:

-- Ешь, Дег, молчи и выплевывай косточки... -- Я попытался улыбнуться: -- Извините, мисс Линда, извините, профессор- Так говаривал мой дед... Полагаю, -- добавил я, садясь и принимаясь за еду, --.он был прав.

Мы молча перекусили. Я был настроен весьма решительно и очень волновался, остальные тоже сгорали от нетерпения. Только ведь всем известно -- ничего нельзя предпринимать на пустой желудок.

И тут я спросил:

-- Выходит, это алгонкинцы, Илк?

Он кивнул.

-- Алгонкинцы, -- заговорил Брэггс,-- не могли добраться сюда в доколумбову эпоху! -- Я увидел, как у профессора округлились глаза, словно перед ним открылось нечто невероятное, даже напугавшее его Он стиснул зубы, покачал головой и больше ничего не сказал.

Мы собрали рюкзаки и двинулись дальше, тщательно, всеми фонарями освещая каждую складку в скалистых породах и высокие своды над головой. Мы обнаружили и заставили сработать еще пять таких ловушек. Копья вылетали с невероятной силой, казалось, в них вселился злой дух, жаждущий крови и желающий любой ценой преградить пришельцам дорогу...

Куда?

Ответ мы получим -- я был УВЕРЕН, что мы его получим -- по ту сторону железной двери, которая возникла перед нами в глубине прохода -- страшная, мрачная, таинственная.

На этот раз мы не медлили. И это было понятно. Ведь нам оставалось преодолеть одно, самое последнее препятствие. Мы сгрудились у двери, пытаясь дотянуться до массивного кольца в самом ее центре. Это удалось сделать. Брэггсу. Он ухватил его, и мы замерли. Профессор невероятно напрягся, стараясь повернуть кольцо, даже заморгал от напряжения.

-- Тяните на себя! -- закричал я. Брэггс собрал все свои силы и дернул кольцо. Дверь дрогнула и открылась.

И тут да, нас обрушился невероятный грохот. Казалось, что всех обдало само дыхание недр. Если у Земли есть сердце, то мы оказались рядом с ним, ощутили его биение.

Профессор Брэггс, издал невообразимый крик. В нем было все -- отчаяние, радость, изумление, страх, восторг, вера и неверие. Но больше всего в нем было благодарности. И мы, переступив порог вслед за ученым, закричали от восторга, забыв обо всем на свете, -- невольно возблагодарив в душе Господа за то, он позволял нам увидать явившееся нашим глазам.