Глава 6
«И откуда он взялся?» – подумал Дэн. Дверей больше нигде нет, прямо как черт из табакерки. Жуть какая-то.
– Я имел честь узнать, что на мое имя в гостинице забронирован номер. И подумал, быть может, это мой племянник наведался проведать меня. Какое разочарование! А я так надеялся встретиться с ним! – Губы его расползлись в подобие улыбки, словно он был на приеме у дантиста. – Не то чтобы мне неприятно видеть вас, совсем напротив.
Дэн не верил ни единому его слову. Он вспомнил, что они заперты. Куда им бежать? Он заметил взгляд Эми, устремленный куда-то вдаль. Кажется, она думает о том же.
Улыбка Бэя стала еще шире. Словно он почувствовал их страх.
– Вам понравился штаб Екатерины? – спросил он, взмахнув инкрустированной драгоценными камнями тростью. – Честно говоря, я горжусь всем этим. Моя идея.
– Что-то не видно толп поклонников, – ответил Дэн.
Улыбка исчезла с лица Бэя.
– Да, это верно. Даже представители клана Екатерины завидуют гению. Они до сих пор не могут понять, что я сделал все это не ради собственной славы. Это принадлежит всем нам. Но разве не я выкупил этот отель? Разве не мне первому пришла идея организовать такой штаб? Каир всегда был нашим центром, но ничего подобного до меня никто не сделал. Была какая-то развалюха, построенная Говардом Картером в тысяча девятьсот пятнадцатом году. Когда он искал Сехмет. А потом началась Вторая мировая война, и нам пришлось по разным местам прятать свои сокровища. И тут я понял, что нам необходим более надежный центр. До меня это никому даже в голову не приходило. Мне понадобились годы. Я по-прежнему стремлюсь к тому, чтобы здесь все было по последнему слову техники, как в самых знаменитых музеях мира. Даже лучше. Это дань всем гениальным потомкам Катерины.
– В том числе вашему племяннику, – заметила Эми.
– Вах! – сказал Бэй.
– Вах – все планы в прах! Вы же – Бэй. Нестыковочка, – передразнил его Дэн.
Бэй мрачно посмотрел на Дэна. От этого взгляда у него мороз пробежал по коже. Глаза удава перед смертельным броском. Еще секунда – и он надвое переломит ему позвоночник.
– Я слышал, ты неглупый парень, – начал Бэй. – Не сомневаюсь, тебя ждет большое будущее. – Он перевел взгляд на Эми. – Алистер очень сильно разочаровал меня. Такой блестящий ум и такой глупый человек.
– Н-но, почему тогда вы хотите встретиться с ним? – спросила она. Он мог загнать ее в угол, он мог запугать ее, но помыкать собою она ему не позволит.
– Я ему дядя. И когда-то я обещал своему незабвенному брату, что буду заботиться о нем. В молодости Алистер подавал столько надежд! Это он открыл тайник в третьей Сехмет. Но потом он совсем отбился от рук и решил стать, видите ли, изобретателем. И что вы думаете, он изобрел? Безвкусный пошлый кусок картона, который не лезет в горло! И это он выдает за еду!
– А я слышал, что этот кусок картона принес ему не один миллион, – сказал Дэн.
Бэй стукнул тростью:
– Вы должны запомнить, что деньги еще не означают успех. Во всяком случае, у представителей ветви Екатерины. Потому-то мы и стоим выше других кланов. Вы хотя бы знаете, на чем основаны наши ценности? Не на власти, как у Люциан, не на физической силе, как у Томасов. Не даже на интеллекте, как у Янусов. Нет! Это нечто большее. Изобретательность. Идея. И воплощение ее в жизнь. – Он обвел вокруг своей тростью. – Вы сами видите, чего мы добились!
– Да, спасибо, мы уже насмотрелись, до чего вы дошли в своей изобретательности. – Эми махнула головой в сторону черной тени. – Лучше этого не видеть.
– А я думал, вы умнее, юная леди. Эти слова не делают вам чести.
– Да почему же? По-вашему, я должна быть в восторге от концентрационных лагерей и атомной бомбы?
Бэй снова ударил тростью.
– Это все эмоции! Представители рода Екатерины не злодеи. Но и не добрые волшебники. Они изобретают. Они бросают вызов человечеству. Они ведут за собой. Да что такое – несколько человеческих жизней? Это мелочи. Открытие – вот что главное. Изобретение. Вы это понимаете?
– Все ясно, – ответил Дэн. – Вы просто мерзкий ползучий гад.
Бэй Оу сделал шаг вперед, и Эми с Дэном попятились от него в сторону.
– Но вы ведь тоже Кэхиллы! И вам ли не знать, что наша неординарность порою бывает опасной. И ваши предки прямое тому доказательство. Ваше дело учиться на их ошибках и достижениях. Разве не так?
Эми больше не могла этого слышать. Но на этот раз он был прав.
Он сделал еще один шаг вперед, дружески протянув к ним руку. Они снова отпрянули. Дэну не хотелось даже находиться рядом с этим монстром.