Выбрать главу

Джош раздраженно застонал, отвернувшись.

— Думаю, ты понял, о чем я, — быстро произнесла Энни. — Твой отец был и моим отцом.

— Это он тебя надоумил? — Джош кивнул в сторону Мэтта.

— Нет! Он вообще ничего не знал вплоть до сегодняшнего дня.

Джоша ничуть не убедили эти слова.

— Хорошо, допустим. Но не слишком ли все это подозрительно? Ты приезжаешь в город, поселяешься у Алманов, а потом неожиданно предъявляешь права на имущество Маклафлинов?

Энни в ужасе отпрянула.

— Я не предъявляю никаких прав!

— Тогда почему ты здесь?

Голос подвел девушку, и она молча смотрела на Джоша. Для чего она пришла сюда? Какими словами можно описать то одиночество, которое она чувствовала? Потребность быть связанной с кем-то?

— Я пришла сюда вовсе не для того, чтобы получить что-то от тебя, Джош, — наконец ответила она. — И у меня нет никаких обид на тебя. Единственный человек, на которого я могла бы обижаться, — это наш отец, если бы он был жив. И ты ничего не можешь поделать с тем, что случилось. Так же, как и я.

Мэтт сделал шаг вперед.

— Послушай, она просто пришла рассказать тебе правду. Если нужны доказательства ее слов, можем прямо сегодня сделать тест на ДНК.

Джош презрительно усмехнулся.

— С чего бы мне доверять твоему тесту на ДНК?

Мэтт скривился.

— Прекрасно. Обратись к кому хочешь. Не думаю, что от этого изменятся результаты. А вообще я не хочу, чтобы она оказалась одной из Маклафлинов. — Он усмехнулся не менее презрительно. — И в любом случае вы ей не нужны, чтобы заботиться о ней. Мы сами позаботимся о ней.

Джош сверкнул глазами.

— Если она и в самом деле Маклафлин, то заботиться о ней будем мы!

Энни встала между мужчинами.

— Никто не должен заботиться обо мне! Я не маленькая!

— Энни…

Мужчины произнесли ее имя одновременно, но девушка повернулась к Мэтту.

— Пожалуйста, Мэтт… Я очень ценю твою поддержку, но твое присутствие только затрудняет дело. Я была бы очень благодарна, если бы ты минутку подождал снаружи.

Мэтт понял, что Энни права: его присутствие вряд ли настроит Джоша на миролюбивый лад.

— Хорошо. Я буду ждать на крыльце. Крикни, если понадоблюсь.

Мэтт стоял на крыльце, тихо ругая себя и пытаясь успокоиться. Он в первый раз в жизни находился на ранчо Маклафлинов. Похоже, слухи правдивы, подумал Мэтт. Джош действительно пытается возродить это место. Мэтт слышал, что здесь все было в полном запустении еще несколько лет назад, когда умер Уильям. Старший Маклафлин управлял землей из рук вон плохо — его стихией были скорее любовные похождения…

Внимание Мэтта привлекло движение за окном. Он обернулся. Маленькое личико, окруженное рыжеватыми кудряшками, пристально смотрело на него. Он видел малышку в доме, когда они с Энни только вошли, но затем Кэти ее унесла. А теперь девчушка улыбалась ему!

Какая очаровашка! Он улыбнулся ей в ответ. Девочка высунула язык, и Мэтт скорчил страшную рожу. Она счастливо рассмеялась, запрокинув голову. И он тоже не удержался от смеха.

Какое милое создание! Мэтт сразу же полюбил ее. Если бы только его собственный ребенок тоже был рядом.

Из дома вышла Энни. Девушка сразу поспешила к машине.

— Пойдем! — позвала она.

Мэтт догнал ее и помог сесть. Через мгновение они уже выехали на шоссе. Мэтт бросил на Энни короткий взгляд и заметил покрасневшие глаза.

— Ты плакала? Он обидел тебя?

— Нет, конечно, нет! — Энни отвернулась. — Это все беременность. Клянусь, как только ребенок родится, больше ни разу в жизни не заплачу!

Он рассмеялся.

— Ох, милая, не зарекайся! Растить ребенка… — Мэтт осекся, поняв, что ступил на запретную территорию. — Ну, так что произошло? Тебе удалось заставить этого упрямого осла успокоиться и выслушать?

Энни долгое мгновение смотрела на Мэтта, а потом улыбнулась.

— Ты все-таки говоришь о моем единокровном брате, — напомнила Мэтту девушка. — Не знаю, правда, признает ли он это. Но, думаю, это не так уж важно. Я свое дело сделала.

Девушка не думала, что сможет смотреть в глаза другим обитателям дома, поэтому была очень благодарна, когда Мэтт предложил пообедать в неприметном придорожном ресторанчике. Они съели рыбное филе, которое просто таяло во рту, и взбитые сливки на десерт. Мэтт старался поддерживать приятную дружескую атмосферу, рассказывая истории о том, как он и его братья по мере сил добавляли седых волос родителям своими проделками. Энни смеялась до слез и рассказала несколько случаев из собственной жизни.

Было уже поздно, когда они возвращались домой. Мэтт заехал в тень деревьев и выключил двигатель, затем повернулся к девушке.