Джесси улыбнулся, глядя на девушек. Он предложил своей дочери руку, которую та охотно приняла. Потом старик заметил, что к маленькой процессии присоединились Джош Маклафлин и Милли. Священник прочитал короткую молитву, и церемония началась.
— Кто отдает эту женщину, Энни Торрес, в жены Мэтью Алману?
— Ее брат, Джош Маклафлин, — был ответ. Энни широко улыбнулась брату, когда тот передал ее руку Мэтту.
— Кто отдает эту женщину, Шелли Синклер, в жены Рафаэлю Алману?
Милли сделала шаг вперед.
— Ее мать, — просто ответила она, целуя дочь перед тем, как передать ее жениху.
— Кто отдает эту женщину, Джоди Алман, в жены Курту Маклафлину?
Настала очередь Джесси.
— Я, — гордо ответил старик, проводив свою прелестную дочь к Курту. — Я и моя Мэри на небесах… Эй, Мэри и я отдаем к тому же двоих наших мальчиков, Мэтта и Раффа!
— Пап! — одновременно возмутились дети.
— О, хорошо, хорошо… — проворчал Джесси, возвращаясь в свое большое кресло.
Церемония подошла к концу, и пары поцеловались. Клетки с голубями открылись, и белоснежные птицы закружили над головами гостей.
— Мы сделали это, Мэри! — прошептал Джесси, вглядываясь в яркое голубое небо. — И сделали хорошо. Черт меня подери, если не мы оказались победителями в этой чертовой междоусобице!