Выбрать главу

Миссис Брэд вспыхнула.

— Этого я не знаю. Но когда мы поженились, Том был богат.

Эллери задумался, удовлетворенно хмыкая и покачивая головой, и наконец обратился к прокурору:

— Мистер Исхем, если вы дадите мне географический атлас, я некоторое время не буду вас беспокоить, — Атлас? — Прокурор удивленно поднял брови. И даже профессор Ярдли казался озадаченным. Инспектор Вогн нахмурился.

— В библиотеке есть географический атлас, — отозвался Линкольн и вышел.

Эллери расхаживал по гостиной взад-вперед, и на его лице блуждала слабая улыбка.

— Миссис Брэд, — спросил он в друг, — 1 — вы говорите по-гречески или по-румынски?

Она отрицательно покачала головой. Вернулся Линкольн, неся большой фолиант в синем переплете.

— Мистер Линкольн, — обратился к нему Эллери, — вы по роду занятий бываете в Европе и в Азии. Вы знаете греческий или румынский?

— Нет. Нам не приходится пользоваться иностранными языками. Наши отделения в Европе и Азии ведут деловую переписку по-английски, и импортеры тоже владеют английским.

— Понял. — Эллери задумчиво взглянул на географический атлас. — У меня все, мистер Исхем, — Благодарю вас, миссис Брэд, — сказал прокурор. Постараемся сделать все возможное, хотя, честно говоря, дело весьма непростое. Попрошу вас, мистер Линкольн, и дам не покидать пока особняк. Вы можете понадобиться.

Женщины молча встали, переглянулись и вышли из гостиной в сопровождении Джона.

Как только дверь за нами закрылась, Эллери удобно устроился в кресле и открыл географический атлас. Ярдли скучал. Исхем и Вогн обменялись молчаливыми взглядами. Эллери был поглощен изучением атласа в течение пяти минут. За это время он просмотрел три карты и справочный раздел, и лицо его явно просветлело. Он пристроил атлас на широкую ручку кресла и встал. Остальные выжидательно смотрели на него.

— Между прочим, я так и предполагал, — начал он, повернувшись к профессору, — поразительное совпадение, если это, конечно, совпадение. Однако вам судить… Господин профессор, вас ничто не удивляет в именах действующих лиц семейной трагедии?

— В именах, Куин? — Ярдли смутился.

— Ну да, Брэд и Мегара. Брэд — румын, Мегара — грек. Вам это ни о чем не говорит?

Профессор покачал головой, а Вогн и Исхем пожали плечами.

— Видите ли, — заговорил Эллери, достав портсигар и закуривая, — некие милые вещицы делают жизнь чрезвычайно интересной. У меня есть один приятель, помешанный на географии. Чем она его привлекла, кто знает.

Он к ней обращается каждую свободную минуту. Хобби.

Для мистера Брэда — шашки, для многих — гольф, а для моего приятеля география. Он довел свои познания до такого совершенства, что помнит тысячи названий крошечных географических мест. Вот о чем я только что вспомнил…

— Вы нас заинтриговали, — заметил профессор Ярдли. — Продолжайте, прошу.

Эллери улыбнулся.

— Томас Брэд был румын, а в Румынии есть город Брэд. О чем это нам говорит?

— Да ни о чем! — рявкнул Вогн.

— Стивен Мегара — грек, а в Греции есть город Мегара.

— Ну и что? — пробормотал Исхем.

Эллери дружески похлопал Исхема по руке;

— А что, если я вам скажу, что человек, совершенно не связанный ни с миллионером — ковровым магнатом, ни с миллионером — яхтсменом, простой школьный учитель из Арройо, тоже был убит шесть месяцев назад?

Короче, Эндрю Ван…

— Вы хотите сказать… — опешил Вогн.

— Из бумаг Вана явствует, что он родом из Армении, а в Армении есть город Ван и озеро Ван. — Эллери потянулся. — Рассмотрев все три случая, два из которых связаны с бизнесом, а третий — с первыми двумя способом убийства, можно сделать определенный вывод, — Эллери пожал плечами. — Если это простое совпадение, то я — королева Англии. Таким образом, псевдонимы были позаимствованы из географического атласа. — Эллери выпустил колечко дыма. Любопытно, не правда ли? Три джентльмена — иностранцы, желающие скрыть свои подлинные имена, а заодно и национальности, и места рождения.

— О Боже! — простонал Исхем. — Что дальше?

— Чем дальше, тем удивительней. Можно предположить, что раз господа Ван, Брэд и Мегара изменили имена, то и четвертое действующее лицо трагедии, мифический Велия Крозак, тоже позаимствовал псевдоним у Рэнда Мак Нелли.[5] Но ничего подобного! Нигде ни в Европе, ни на Ближнем Востоке нет географического названия «Крозак». Какой вывод?

— Три вымышленных имени, — медленно заговорил профессор, — и одно настоящее. Причем, именно его обладатель замешан в убийстве одного из обладателей вымышленных имен. Пожалуй, Куин, мой мальчик, мы постепенно подбираем ключ к разгадке иероглифа.

вернуться

5

Рэнд Мак Нелли — составитель географического атласа, изданного в США.