И вот Алиса на последнем лестничном пролёте. Ещё немного, и в глаза ей ударил солнечный свет, а холодный ветер заставил поёжиться. Зато теперь она смогла хорошенько рассмотреть место, куда ей довелось попасть.
Внизу лежала дорога, по которой и пришла Алиса. У ворот она разветвлялась надвое - одна шла к воротам города, а другая петляла вдоль городских стен, теряясь вдали, а на горизонте виднелись горные вершины, одетые облаками и туманом.
Алиса перевела взгляд на город. Весь обнесённый высокой крепостной стеной, внутри он был весь застроен домами. Дома плотно примыкали друг к другу, так что где заканчивается стена одного дома, там начиналась стена другого дома. В центре города находилась возвышенность, холм, где стоял королевский дворец. Алиса там уже была. От холма во все стороны по городу разбегались улочки, узкие, с перепадами высот, с горками и лестницами.
Через некоторое время Алиса продрогла на холодном ветру. Только она спустилась вниз, как её окликнули. Это были те два человека, на карету которых напали рыцари. Они представились, звали их Ис и Лед.
- Алиса, - сказал один из них, - мы ещё раз приносим вам благодарность за помощь. В нашем лице вы всегда сможете найти дружбу и помощь. Но сейчас мы к вам по другому делу - вас призывает король. Пойдёмте, мы вас проводим.
И вот Алиса отправилась снова во дворец и предстала перед королём и его советниками. Король обратился к ней с такими словами:
- Ты пришла к нам в тревожное время. Несколько столетий наша страна Эладония жила в спокойствии и безопасности. Был мир, хрупкий и настороженный, но мир. Теперь это время закончилось, и становится всё опаснее и опаснее. Ты видела рыцарей, но это не единственная беда. Мы вступаем в новую эпоху, и кто знает, какая она будет. Сведения, принесённые тобою, для нас очень важны. Кто предупреждён, тот вооружён. Теперь мы знаем, почему пал Квинсум (ты называешь его городом тараканов), почему восстали железные воины Квинсума. И мы хотели бы тебе помочь - так же, как ты помогла нам. Твой путь пролегает через горы. Что за перевалом - никто из нас не знает, мы не любители странствовать. Но до гор идёт моя страна Эладония - и здесь ты будешь путешествовать с удобствами. Уже завтра утром ты отправишься в путь на карете, и довезут тебя до самого подножия гор.
На этом аудиенция закончилась. На выходе из дворца её встретили те два человека. Тот, которого звали Ис, пригласил её на обед. Алиса согласилась, и вот она оказалась в небольшом, но уютном доме, принадлежащем Ису. Его семья во все глаза глядела на Алису, ведь им ещё никогда не доводилось встречать такое необычное существо.
- Подумать только, - сказала жена Иса, которую звали Гинна, - оказывается у нас под боком происходит столько чудесного и необычного, а мы и слыхом не слыхивали про это.
- Так перебралашь бы шерез реку и пошмотрела бы, што там проишходит, - это подал голос отец хозяина дома, седой старик, сидевший в кресле у камина.
- Что вы такое говорите, - испуганно отозвалась Гинна и всплеснула руками. - Как можно побывать за рекой и остаться в живых? Там ведь место такое гиблое.
- Но я то бывал, - сказал старик, - и как видишь, я тут ш вами. Мешта там, конешно, дикие, но когда я был молодой, то прошёл от мошта до Главного города. В город я не пошёл, побоялся. Хоть я по молодошти был и храбрый - но шунуться туда не решился, перебрался на наш берег, и домой.
После Алисе представили всё семейство: старик-отец Кром, жена Гинна и две девочки четырёх и семи лет - Капелька и Звёздочка. Затем Алису отвели в баню, где она смогла помыться, почиститься и привести себя в порядок. После бани она прошла в гостиную, где был накрыт обеденный стол.
За обедом Алиса ещё раз рассказала о своих приключениях. Все ей сочувствовали и желали, чтобы всё завершилось благополучно. Они проговорили до темноты, а потом все отправились спать. Алисе приготовили комнату с мягкой кроватью, но она отказалась - за последнее время она успела отвыкнуть от комфорта. Поэтому её разместили на чердаке, и перед сном она долго смотрела в чердачное окно на звёзды.
А на утро её ждала карета. Алиса попрощалась с хозяевами дома, и карета понесла её к далёким горам. Она ехала до темноты, потом ночевала в каком-то доме, потом снова ехала целый день, потом опять ночевала, на этот раз в карете - и горы становились всё ближе и ближе, пока однажды утром она обнаружила их прямо над собой.
- Какие они высокие, страшные, - произнесла Алиса, - как же я переберусь через них?