Выбрать главу

- Я разбужу тебя утром, - сказал он, - и провожу до равнины. А теперь я хочу попросить тебя о помощи. Я не стал говорить при всех, кто знает...

- Что я могу для вас сделать?

- Для того чтобы расколдовать нас, необходимо добыть каменный цветок. Он находится в замке у колдуньи, но как он выглядит - я не знаю. Но тебе поможет кулон. Чем ближе ты будешь к цели, тем ярче начнёт разгораться скрытое в нём внутреннее пламя. Вот, посмотри, в кулон вставлен красный камешек, он прозрачный, но в самом центре есть маленькая искорка.

Алиса поднесла кулон к глазам и внимательно его рассмотрела. Да, вот эта искорка.

- Да ведь она как живая, - сказала Алиса, - она двигается.

- А она и есть живая, - ответил Гвин. - По мере приближения к замку колдуньи она будет становиться всё больше и ярче, а когда ты найдешь каменный цветок, она выйдет из камня и перейдёт в цветок. И тогда, если ты принесёшь его сюда, мы станем людьми.

- Ну, а как же я? - спросила Алиса. - Ведь мне же тоже надо стать человеком и вернуться домой.

- Да, да, конечно, прости меня, пожалуйста, я не забыл, что ты тоже в беде. Просто я так долго ждал, что кто-нибудь сможет нам помочь... В первую очередь, несомненно, ты должна подумать о себе. Как бы это ни было сложно, тебе надо пробраться в замок, разведать обстановку, узнать, где и как колдунья хранит волшебные камни - у неё их, должно быть, много. И при этом ни в коем случае нельзя попасться на глаза. Кулон и искорка защитят тебя, но если Колдунья узнает, что кто-то хочет похитить её волшебные камни - она может их скрыть, так что никто и никогда их не найдёт. Наш шанс - это скрытность, внезапность и неожиданность. В любом случае, когда ты доберёшься до замка, тебе придётся действовать по обстоятельствам, на свой страх и риск. Но ты справишься, я в этом уверен.

- А вот я неуверенна, - возразила Алиса, - но что остаётся делать - только идти навстречу опасности.

- Всё будет в порядке, у меня такое предчувствие. Но на сегодня хватит разговоров, я разбужу тебя утром.

И Гвин исчез, как и другие волки незадолго до этого. Алиса осталась одна. Ярко светила луна, все предметы в её призрачном свете отбрасывали причудливые отражения. Алиса подумала: «Интересно, сколько лет этому замку. Чем дальше я иду, тем всё вокруг становится старее и древнее». С этими мыслями Алиса добралась до своей комнаты в башне, постелила на пол плащ, легла и тут же уснула.

 

 

ГЛАВА 3 «Цирк»

Когда она проснулась, было ещё темно. Она повернулась и увидела, что Гвин сидит около входа и смотрит на неё. Ей на мгновение стало страшно, она испугалась светящихся в темноте жёлтым светом глаз волка. Наверное, Гвин понял это и сказал:

- Да, вид у меня далеко не самый симпатичный. Колдунья нарочно придала нам такой страшный облик, чтобы все нас боялись, и никто не хотел бы нам помочь. Но тебе пора пробуждаться, впереди ждёт дорога. Лучше выйти пораньше, чтоб засветло оказаться в долине.

Алиса не стала завтракать: «Нет аппетита», - сказала она, быстренько собрала свои пожитки, надела плащ, чтобы не замерзнуть, и спустилась вниз. Солнце только-только встало, позолотив горные вершины. На земле лежал иней, воздух был пропитан запахом надвигающейся зимы.

И вот они двинулись в путь. Этой ночью Алиса спала плохо, потому чувствовала себя не выспавшейся и уставшей. Она шагала, не думая ни о чём, не смотря по сторонам. Долгая дорога уже начала её утомлять - когда же она доберётся до цели, и доберётся ли вообще? Она вспомнила о доме, о родителях. Как там они? И ей стало совсем грустно.

Так они и шли целый день. Гвин иногда рассказывал истории из своей жизни, но Алиса почти не слушала. А тем временем они спускались всё ниже и ниже, и вот под вечер горы, наконец, закончились, и начался лес.

- Дальше я идти не могу, - сказал Гвин. - Колдовское заклятие не выпускает нас с гор, не то мы сами бы наведались на Зелёный берег. Но я надеюсь на тебя. И не верь колдунье, она очень коварна. Ну, до встречи, пусть она будет скорой и счастливой. Каждый день кто-нибудь из наших будет ждать тебя на этом месте.

Сказав это, Гвин повернулся и побежал по горной тропе.

- Вот опять, как только появится друг, так тут же надо его оставлять и идти неизвестно куда, - подумала Алиса. Она вспомнила всех: змея Люсинда, облако Кат, пчёлы, люди в замке и их Король, Гвин и его волки. Все они помогали ей, как могли, но всё-таки главную работу она должна сделать сама.

И Алиса зашагала по дороге, пока совсем не стемнело. Тогда она, как и всегда, ушла с дороги в лес, нашла дерево повыше и погуще, спрятала тележку, засыпав её сухими листьями, подняла сумки на дерево, привязала их к ветвям, чтоб не упали, а сама прикрепилась лапками к стволу. Так, конечно, не слишком удобно спать, зато можно не бояться, что во сне свалишься вниз. Вот так она и уснула.