Через некоторое время Грига закричал:
- Господин Сорка, господин Сорка! Постойте, мы принесли что обещали, принесли его, - и тощий опустил Алису на землю.
Сквозь сетку она увидела, что к ним быстрым шагом направляется высокий человек в шляпе с широкими полями. Он остановился около них и внимательно поглядел на Алису.
- Тысяча чертей, да это действительно нечто! - воскликнул он. - Где вы его раздобыли?
- Там уже больше нету...- начал было Грига, но Тощий перебил его и ответил:
- Он сидел в лесу и ел из мешка. При нём была ещё и эта тележка.
- Тележка, говоришь? - человек, которого звали господин Сорка, удивлённо поднял брови. - Становится всё интереснее и интереснее. Несите его ко мне.
- Нам бы, это... того... - начал, заикаясь, Тощий, - деньги, как вы и обещали...
- Получишь ты свои деньги, - в голосе господина Сорки прозвучали нотки раздражения. - Не здесь же... У меня всё и обсудим.
И размашистым шагом он пошёл по улице, а два приятеля потащились следом, унося Алису. Поплутав ещё некоторое время по деревенским закоулкам, они вышли на окраину села. Здесь, на небольшом пустыре, стояло несколько повозок, стреноженные лошади паслись немного поодаль. В центре был натянут шатёр. Всё это что-то напомнило Алисе, а что - она не могла понять.
Они подошли к фургону, на брезентовых боковинах которого были нарисованы огромные яркие буквы. К сожалению, Алиса не знала здешнего алфавита, поэтому не могла прочесть, что же там написано. Тем временем господин Сорка залез в фургон и позвал туда же Григу и Тощего. Но между ними возник спор, кому идти договариваться, а кому остаться стеречь Алису. Пока они спорили, Сорка вылез из фургона, подошёл к приятелям и отвесил каждому по увесистой затрещине. Тощий остался стоять, а вот Грига повалился на землю. Он поднялся и хотел было наброситься с кулаками на обидчика, но Тощий его остановил.
- Остынь, парень, - сказал он. - Господин Сорка прав, надо дело делать, а не драться.
Сорка ухмыльнулся:
- Так то будет лучше. Берите свои десять монет и проваливайте.
И он протянул каждому по пять блестящих серебряных монеток. Приятели жадно схватили их и поспешили удалиться - рука у господина Сорка была тяжёлой.
Когда они ушли, Сорка подошёл к Алисе:
- Что же ты такое, интересно знать. Могу поручиться, ты и говорить можешь.
Но Алиса твёрдо решила молчать и ничего не говорить.
И тут из-за повозки вышел клоун, и Алиса сразу поняла, где находится - это был бродячий цирк, а господин Сорка, по-видимому, его хозяин.
- Смотри, Кисляк, - обратился к клоуну хозяин цирка, - у нас пополнение. Тащи-ка клетку... Чего ты говоришь? Вы собрались репетировать? Успеете. Вот этот таракан принесёт нам кучу денег, каждый захочет взглянуть на такое. Так что, живо за клеткой.
В скором времени клоун Кисляк вернулся, неся в руках большую клетку с деревянными прутьями. Сорка запихнул туда Алису и отнес клетку в тень, а сам ушёл куда-то. У Алисы появилось время в одиночестве обдумать своё положение, а оно было совсем незавидным: она попала в цирк в качестве живого экспоната и выбраться отсюда пока нет никакой возможности. Куда двинется цирк неизвестно, а ведь ей надо попасть в замок колдуньи. Эти и ещё другие невесёлые мысли приходили ей в голову, пока она сидела в клетке. Но надо что-то делать, и для начала она решила избавиться от сетки. Промучившись некоторое время, она смогла освободиться. А тем временем появился новый персонаж: из повозки вылезла и направилась к Алисе пожилая женщина не самой приятной наружности.
- Ух ты, - сказала она, - какой большой таракан, - и затем неожиданно добавила, - тебе, наверно, есть хочется. Хочешь яблоко?
Алиса твёрдо решила никому не раскрывать, что умеет говорить, поэтому лишь закивала своими тараканьими усами в знак согласия.
- Погоди немного, - сказала женщина и куда-то ушла. Вернулась она скоро, принеся с собой ломоть хлеба и кусок колбасы.
- Я нашла кое-что получше яблока, - с этими словами она протянула еду Алисе, - посмотрим, придётся ли тебе это по вкусу.
Хлеб был свежий, а колбаса так аппетитно пахла, что Алиса сразу всё съела. Женщина засмеялась и сказала:
- Да ты голодный. И сдаётся мне, ты понимаешь человеческую речь, всё понимаешь, но сказать ничего не можешь. А хочешь мне помочь? - спросила она, и Алиса согласно кивнула.
- Тогда я выпущу тебя из клетки, а ты бери вот эту корзину с бельём, и пойдём на реку его полоскать. Кстати, меня зовут Сония.
И они отправились на реку. Идти было недалеко, ноша нетяжёлая, и Алиса была счастлива выбраться из клетки. Всю дорогу Сония болтала без умолку, ничуть не смущаясь внешним видом Алисы.