Выбрать главу

Но не успела она разбудить всех, как к костру выбежал человек. Одежда на нём была испачкана грязью и порвана в нескольких местах. Он огляделся вокруг, увидел незнакомых людей, и хотел было бежать, но несколько крепких рук схватили его.

 - Пустите меня, - крикнул человек. - Надо бежать, на деревню напали железные рыцари. Все разбежались кто куда, а рыцари грабят дома.

- Постой, постой, - сказал подошедший Гвин. - Здесь тебе не причинят вреда. Но ты должен рассказать всё по порядку.

 - Вечером, когда начало смеркаться, - начал человек, - по дороге в деревню вошли люди, закованные в железные латы. Они стали требовать всё ценное, что есть у людей, деньги, золото, драгоценное. Но мы бедные люди, откуда у нас золото? Тогда они стали выкидывать жителей из домов на улицу, а сами начали орудовать внутри. Кто пытался сопротивляться получали страшные удары. Они обладают нечеловеческой силой, эти рыцари. Но самое страшное, что это не люди. У одного из наших есть настоящий  боевой меч, и он снёс одному из рыцарей голову. Но шлем отлетел в сторону, а под ним пустота, а рыцарь, как ни в чём небывало продолжал ходить. А всё потому, что они пустые. Это не люди, а железяки, движимые каким-то волшебством. А потом рыцарь поставил шлем на место и стал заниматься своими делами. И вот я решил спрятаться в лесу, у меня есть избушка, где я отдыхаю, когда охочусь. Я бежал, и тут вы меня схватили. Отпустите меня...

Человек замолчал. Все посмотрели на Гвина, ожидая, что он скажет.

- Отпустить тебя мы не можем, - сказал он. - Утром ты проводишь нас к деревне, а потом можешь делать, что захочешь.

 - Но там же рыцари... - начал было человек, но потом махнул рукой и сел на землю. - Если вам не дорога жизнь, то давайте... Но кто вы такие? Одеты вы уж больно чудно. Темно, хорошо не разглядеть, но я никогда не видел, чтоб люди так одевались. 

- Мы горный народ, - ответил Гвин.

Человек с изумлением на него посмотрел:

- Ну вот, из одной напасти в другую. В горах ведь нежить и нечисть ходит...

- Мы и есть та нечисть, - засмеялся Гвин. - Но не бойся, тебе мы не сделаем ничего плохого.

Человек сказал:

- Теперь понятно, зачем вам надо к рыцарям... 

- Но это мы завтра увидим, куда, и к кому нам надо, - остановил его Гвин. Затем он приказал накормить гостя и сказал:

- Удвоить охрану, смотреть в оба.

Но, несмотря на опасения, ночь прошла спокойно. Утром человек, которого звали Круф, повёл их в деревню.

Придя туда рыцарей они не обнаружили. Люди пытались справиться с последствиями ночного погрома. Поначалу, занятые своими делами, они не обратили внимания на Алису и её спутников. Но потом Круф подошёл к группе людей, вытаскивавших из дома сломанную мебель, что-то сказал им и показал рукой в сторону Алисы. Тут же они бросили свои дела и подошли ближе.

- Кто вы такие? Что вам здесь нужно? Это вы привели рыцарей? - раздались голоса.

Гвин поднял руку, и все затихли. Он сказал:

- Мы пришли с гор. Мы не имеем отношения к рыцарям. Мы всего лишь путешественники и идём в замок короля вашей страны.

По лицам собравшихся было видно, что они не очень-то доверяют Гвину.

- А давайте свяжем их, - вдруг крикнул один из людей. - Раз им надо к Королю, вот мы и отправим их туда.

Но тут Гвин достал меч из ножен. Остальные последовали его примеру. Сталь тускло заблестела в лучах восходящего солнца.

Люди расступились. В конце концов, какое им дело до неизвестных чужаков, и без них проблем хватает. Пусть идут подобру-поздорову, куда им надо.

В этот момент раздался стук копыт и вскоре показался всадник. Одет он был в синий плащ, жёлтые штаны и красную шапку - то есть выглядел очень живописно. Он поднёс к губам охотничий рог и издал длинный протяжный звук. Все сразу посмотрели в его сторону, а человек громким голосом провозгласил:

- Великий Бурнабут требует, чтобы эта деревня покорилась его воле. Отныне и навсегда вы перестаёте быть подданными короля Эладонии. Теперь Великий Бурнабут - ваш властелин. Несогласные будут уничтожены. Вы уже почувствовали мощь нашего железного кулака. Будьте покорны, чтобы на вас не обратилась его карающая ярость. Если вы поведёте благоразумно, то обретёте в лице Великого Бурнабута справедливого и милостивого властелина. Ежели нет - то вас и вашей деревни больше не будет. Вам даётся на размышление этот день и эта ночь. Завтра староста деревни должен будет принести клятву верности великому Бурнабуту.

Закончив свою речь, человек ещё раз протрубил в рог, пришпорил коня и, поднимая пыль из-под копыт, ускакал прочь. В наступившей тишине прозвучал голос Алисы:

 - Надо предупредить Короля. Этот Бурнабут хочет захватить всю Эладонию.