Выбрать главу

А Кат очень хотел знать больше. И поэтому, он научился читать, научился сам, так как у облаков никогда не было письменности, только устные предания. А Кат читал. Он дни напролёт проводил в покинутых библиотеках, изучал всё, что попадалось под руку. Он узнал много, но больше всего он хотел узнать, как и куда исчезли люди. И, в конце концов, в одной старой книге Кат прочитал о четырёх волшебных камнях. Эти камни открывали двери в другие миры, могли изменять облик того, кто ими владел.

В книге сообщалось о том, что первый камень всегда был у короля, второй у королевы, третий находился в школе, а четвёртый в городской ратуше.

Тогда же  Кат познакомился с Люсиндой. Странно, что они подружились, ведь это облака заставили людей уйти. Но Кат не был похож на остальных. Среди своих у Ката друзей не было, а Змея так много могла рассказать о людях, что Кат проникся к ней огромным уважением.

Как уже говорилось, Кат узнал о существовании волшебных камней, и они с Люсиндой решили попробовать разыскать хотя бы один. Кат устроился на работу в ратушу чтецом и переводчиком человеческих книг. Это была удача, ведь он целыми днями находился в здании ратуши и в придачу мог без ограничений пользоваться её библиотекой и архивом.

И вот какие выводы он сделал: люди покинули город, используя камень из школы. С ними были Король и Королева - значит, их камни тоже ушли вместе с ними. Остаётся только камень из ратуши. И Кат нашёл его: облака хотя и не знали о свойствах камня, но понимали, что он представляет какую-то ценность. И поэтому они держали его в сейфе и хорошо охраняли. Кат решил во чтобы то ни стало его добыть, но сделать это было нелегко.

И всё же он попытался выкрасть камень, но его поймали и посадили в плотно закрытую бочку. Это и спасло Ката, потому что в эту ночь тараканы захватили город и закачали все облака в цистерны.

Через несколько дней тараканы, хозяйничавшие в городе, нашли эту бочку и решили проверить, что там внутри. Когда выбили крышку, Кат с шумом и свистом вылетел из бочки, пронёсся по улицам города и укрылся в лесу. Никто его не преследовал, никто его не искал, так что все эти годы он провёл там, где его нашла Алиса, только изредка он пробирался в город, чтобы встретиться с Люсиндой.

Лишь одно значимое событие произошло за это время - волшебный камень покинул город. Об этом Кату рассказала Люсинда, которая, так или иначе, была в курсе происходящих в городе событий. Тараканы продали камень Колдунье Зелёного Берега. И Кат закончил свой рассказ.

- Теперь я знаю вашу историю, но мне это чем может помочь? - спросила Алиса.

- Не надо спешить, нет, не надо, - ответило облако. - Я видел всё в твой голова, я видел негодный девчонка Адель - и у неё был волшебный камень. Это один из трёх, которые я считать пропавший. Это есть очень важный. Теперь я помогать тебе. У тебя есть карта? Давать показывать.

Алиса достала из рюкзака карту и развернула её. Облако поднялось над её головой.

- Это правильный карта, но очень старый и неполный. Карта завершается горами, а тебе нужно перейти их и дойти до моря. Ты должен попасть в замок Колдуньи Зелёного Берега и завладеть камнем. Потом ты должен найти того, кто может им пользоваться. Значит, после гор ты идти без карты. Надо спрашивать дорогу. Вот и всё. Ты можешь идти.

Алиса убрала карту в рюкзак и собралась дальше шагать по дороге.

- Постой, - облако стало совсем маленьким и висело перед её лицом. - День заканчивается, скоро будет темно, послушай совет. Где-то в часе ходьбы тебе встретится старое дерево. Там есть дупло. Переночуй там, а утром двигайся дальше. И ещё, если ты услышишь об облаках, таких как я, постарайся узнать о них побольше и запомнить. Может, мы ещё увидимся, и ты мне будешь рассказать.

- Я обещаю, - только и ответила Алиса. Потом она взвалила рюкзак, достаточно тяжёлый и побрела по дороге. Только сейчас она поняла, как устала. Перед ней лежал долгий путь, и неизвестно, что будет в конце.

 

ГЛАВА 4 «Старый знакомый»

 

Вот наступило утро следующёго дня. Алиса перекусила яблоками из своего рюкзака и пошла вперёд. Она очень волновалась, ведь она была совершенно одна. Дорога, по которой шла Алиса, когда-то была вымощена камнями. Иногда встречались каменные мосты, перекинутые через ручьи и небольшие речки. Идти было легко, от ходьбы Алиса согрелась и повеселела. Страх хоть и не ушёл совсем, но и не так сильно ощущался.

По обе стороны дороги рос лес, который становился всё гуще и темнее. Алисе показалось, что кто-то идёт за нею. Она обернулась, но никого не увидела. И она решила не оглядываться назад. Так она и шла, смотря по сторонам во все глаза, чутко прислушиваясь ко всем звукам.