Попробуйте! Это очень вкусно.
Ксения разглядывала свою сосульку с сомнением:
Нам мама не разрешает облизывать сосульки.
– И снег есть тоже – на всякий случай добавил Арсений.
Эти можно! Фруктовая карамель. Когда приезжает Санта тут растут мятные – его любимые. А для меня вот фруктовые. Правда, вкусно?
Ничего лучше в жизни не ел!– искренне воскликнул Арсений, лизнув свою сосульку.
– Тогда едем дальше!
Дальше были бассейн, библиотека, рабочий кабинет и гардеробная. В шкафу вместо привычного красного костюма оказались шорты, пестрые гавайские рубахи и соломенные шляпы. На полочке лежали очки от солнца.
Всё для отдыха,– пояснила госпожа Клаус,– Ну, тут смотреть больше нечего, а внизу нас уже заждались. С этими словами она ловко подобрала подол своего пёстрого сарафана, села на широкие перила лестницы и скатилась вниз. Не раздумывая, ребята последовали за ней.
Глава 4.
У крыльца было пустынно. Ни одной живой души.
Не похоже, что нас тут ждут!– разочарованно протянул Арсений. А он то размечтался прокатиться на санях, запряжённых оленьей упряжкой, как у самого Санты.
А ты посмотри вверх!
Ребята задрали головы к небу. Там как на голубом лугу паслись белые облака. Они менялись, принимая облик зверей, птиц, драконов.
– Я подумала, что тебе, Арсений, подойдёт конь. Тебе, Ксюша, единорог. А мне – слон.
Госпожа Санта оглушительно свистнула и тут же на её зов с голубого луга примчались и белоснежный конь с длинной гривой, и сверкающий единорог, и мягкий белый слон. Дети боялись, что не сумеют управляться со своими скакунами. Ведь они никогда не ездили верхом даже на лошади, не то, что на единороге. Но всё оказалось очень просто и удобно. Их облачные попутчики оказались мягкими и уютными как плюшевые игрушки. К тому же они прекрасно понимали всё, что им говорят.
– В путь!– гаркнула в ухо своему слону госпожа Санта.
Облачные звери немедленно взмыли в небесную синеву и поплыли над землёй, всё дальше унося своих седоков от домика Мэри Клаус. Летели медленно не высоко, чтобы как следует рассмотреть всё, что происходит внизу.
Санта создавал Мэриленд так, чтобы всем игрушкам нашлось место и было удобно. Сначала пролетели над лесом, лугом и рекой. Такими привычными как дома. В реке плавали рыбы похожие на настоящих, и в то же время другие. Такими же были скакавшие по деревьям белки. И мыши в поле. И пролетавшие мимо птицы. И зайцы, волки, лисы. На деревьях росли яблоки и груши вроде и привычные, но иногда синие, оранжевые, малиновые. То есть такие, какими их создало детское воображение, и смастерили неумелые детские руки. А встречались и очень натуральные. Было понятно, что тут потрудились взрослые – более умелые, но без воображения. И фантазии.
Госпожа Клаус оказалась права: среди всех зверушек было особенно много зайцев. Они беззаботно скакали среди травы и кустов.
В лесу им встречались эльфы, феи, ещё какие – то странные существа имен, которых не знала даже Мэри Клаус. Никто из них не видел Тильду и ничего не слышал о ней.
Ксения и Арсений не управляли своими прекрасными конём и единорогом, полностью положившись на их выбор пути. Так же поступила и госпожа Санта. Резонно предположив: «чем меньше ищешь, тем быстрее находишь». Поэтому, когда белый слон, а за ним остальные свернул и направился в сторону гор, никто не возражал. Тем более что знакомые с детства деревья сменились тропическими джунглями. Пальмы с гроздьями бананов и фиников, манговые деревья, мандарины, апельсины, хурма. Всё переплелось, всё перемешалось. Всё цвело и плодоносило одновременно. Необыкновенно прекрасные запахи кружили голову. По лианам скакали загорелые дочерна курчавые человечки и разноцветные обезьянки. Они радостно кричали и приветственно махали.
Друзья, – обратилась к ним Мэри Клаус,– не прибыла ли к вам сегодня девочка Тильда?
Нет, ветер принёс только пять мартышек и трёх шимпанзе!
А удивительные скакуны несли своих седоков всё дальше. Повеяло свежестью. Накатывал рокочущий шум. Ещё минута и чарующее зрелище бескрайнего водного простора захватило ребят. Море дышало: волны то накатывали на берег, то возвращались. На это можно было смотреть бесконечно.