За трапезой обсуждался вопрос: чем заняться вечером? Брайен предложил отправиться на вечеринку к друзьям. Но Нэнси, Бесс и Джорджи отвергли эту идею. Им опять захотелось поехать в центр Нового Орлеана и погулять.
Тогда компания приняла компромиссное решение. Договорились, что сначала они погуляют в центре, посмотрят на праздничное веселье, а потом часа на два заедут к друзьям Брайена на вечеринку.
Ужин подходил к концу, когда музыка по радио прекратилась и начали передавать последние известия. Брайен хотел было выключить приемник, но Бесс предложила:
— Давайте послушаем. Меня интересует прогноз погоды на завтра. Хорошо бы было солнышко:
Сначала диктор остановился на международных событиях, а затем произнес следующее: «Из основных событий дня в Новом Орлеане. Кража в картинной галерее. Сообщаем, что сегодня из галереи была похищена картина известного местного художника Люсьена Болье!»
ПОТРЯСАЮЩЕЕ ОТКРЫТИЕ
Нэнси и ее друзья ожидали, что диктор подробнее остановится на обстоятельствах похищения картины, но на этом выпуск последних известий закончился. Брайен выключил радио.
— Брайен, где сейчас твой папа? Он дома? — встревоженно спросила Нэнси.
— Не знаю, где он. А что? — Брайен помолчал и добавил: — Неужели ты думаешь, что и на этот раз его заподозрят в краже картины?
— Надеюсь, что нет, но у меня есть предчувствие, что лейтенант Дюфор вот-вот появится на пороге.
Нэнси не ошиблась. Не прошло и полчаса, как лейтенант Дюфор явился в дом Ситона собственной персоной. Он тотчас же спросил Брайена, дома ли Бартоломью Ситон. Брайен ответил, что отца нет дома и где он — неизвестно. Тогда лейтенант заявил, что он, пожалуй, подождет.
— Мы по радио слышали, что из галереи украли картину, — обратилась к нему Нэнси. — Как это произошло?
— Вам, вероятно, уже известно, что картину выкрали из галереи Коха, — уточнил лейтенант Дюфор. — Это была одна из трех картин Болье, принадлежащих галерее. Помимо той, что украдена у Таилера.
— Да, вид города, — тихо произнесла Нэнси.
— Верно.
— Почему вы решили, что картину украл мистер Ситон?
— Вор оставил визитную карточку.
— Визитную карточку? — изумленно переспросила Нэнси.
— Живую летучую мышь.
— Что, что?! — воскликнула Бесс.
— Да, живую летучую мышь. Когда полиция прибыла в галерею, она летала вокруг пустого места, на котором была картина.
— Нэнси, расскажи лейтенанту Дюфору, что с тобой случилось, — посоветовала Джорджи.
— Нет, не стоит, — поспешил вмешаться Брайен. — чистое совпадение.
— Так что же все-таки случилось с Нэнси? — заинтересовался лейтенант Дюфор.
— Несколько часов назад она пошла к себе в комнату, и там была летучая мышь, самая настоящая, — сказала Бесс. — Нэнси чуть не умерла со страха.
— А где сейчас та летучая мышь? — спросил лейтенант Дюфор.
— Ее поймал Брайен и фазу же отпустил, — ответил Нед.
— Как правило, летучие мыши в дома не залетают, — с готовностью объяснил Брайен. — Но иногда бывает. Так что место, где мы живем, незря называется «Пещерой Летучей Мыши».
— Как вы считаете, между этими двумя происшествиями есть связь? — спросил у Нэнси лейтенант Дюфор. Нэнси задержала дыхание и, помолчав, сказала:
— Сомневаюсь. Во всяком случае к последней краже это не имеет отношения.
Брайен как-то странно на нее посмотрел, и Нэнси подумала: «Уж не решил ли он, что я подозреваю его отца?» Ей бы этого не хотелось.
В это время открылась входная дверь — домой вернулся Бартоломью Ситон. Взглянув на него, Нэнси обратила внимание на то, что одет он был по-спортивному, это было совсем не в его привычках. Вместо обычного делового костюма на нем были джинсы и темно-синий пуловер, а на ногах кроссовки. В такой одежде хорошо бегать, вернее, убегать, когда темно и ничего не видно.
— Какая милая, приятная компания, — произнес мистер Ситон. — И кого же я опять вижу в своем доме? Офицера полиции из Главного полицейского управления Нового Орлеана! Ну, так какое преступление я совершил на этот раз?
— Не могли бы вы мне сказать, где вы были последние два часа? — обратился лейтенант Дюфор суровым тоном к мистеру Ситону.
Мистер Ситон улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Увы, должен извиниться, но я не могу вам этого сказать. Ответ достойный тайного агента или еще какой-нибудь секретной службы, но придется вам его принять.
— В ваших интересах ответить на мой вопрос, — настаивал лейтенант Дюфор.
— Послушайте, сколько можно вам повторять, что я не имею никакого отношения к этой истории похищения картины из дома Тайлера?
— В данный момент я задаю вопрос по другому поводу. Сегодня вечером похищена картина из галереи Коха. Еще одна из недавно найденных работ Болье.
— И Фердинанд, конечно, обвинил меня. Что я должен делать? Разыгрывать удивление?
— Вас никто не обвинял, — отрезал лейтенант Дюфор. — Но в галерее нашли живую летучую мышь. Мы склонны считать, что это своеобразная визитная карточка вора. Вообще последнее время нам слишком часто попадаются разного рода летучие мыши. Выдумаете, это смешно, мистер Ситон?
— Ужасно смешно. Надо же, как мне не везет. Живу в «Пещере Летучей Мыши», на бал выезжаю в костюме летучей мыши! Кто виноват? Бинго! Хватай его!
— Мистер Ситон, от вас требуется только одно: чтобы вы сказали, где находились сегодня вечером. И больше никаких вопросов, — упорствовал лейтенант.
— Я был у людей, с которыми обсуждал возможность получения наличными суммы, которая требуется для выкупа «Грез Даниэль». Причем эти люди предпочли бы, чтобы их имена не оглашались.
— Почему? — спросил лейтенант Дюфор.
— Это их личное дело, — лаконично ответил мистер Ситон.
— Понимаю. Вы всегда ходите на деловые встречи в таком неформальном одеянии?
— Не понимаю, какое отношение имеет к делу мой выбор одежды.
— Мы должны все учитывать, — ответил лейтенант Дюфор.
— Могу представить, что и вам иногда надоедает ходить все время в костюме, который сейчас на вас. Мне просто хотелось расслабиться, чувствовать себя свободнее. Кроме того, в доме, где я был, меня не ждали в костюме и при галстуке.
Нэнси заметила, что лейтенанта раздражают ответы мистера Ситона. Ей казалось, что лейтенант с удовольствием препроводил бы его опять в полицейский участок, но она знала, что у полицейского не было для этого достаточно улик.
— Я всего-навсего выполняю свой долг, сэр, — коротко сказал лейтенант Дюфор. — Подумайте об этом. Если захотите мне что-нибудь сообщить, я готов выслушать вас в любую минуту. Спокойной ночи всем.
Когда лейтенант Дюфор вышел, Бартоломью Ситон обратился к Нэнси:
— Знаете, мне кажется, что пора поговорить с начальством этого господина, — сказал он. — По-моему, это не что иное, как вторжение в мою личную жизнь.
— Нет, нисколько, — возразила Нэнси, стараясь говорить как можно мягче, чтобы не рассердить мистера Ситона. — Ведь лейтенант Дюфор просто сказал, что обязан учитывать всякие мелочи. Жаль, конечно, что вы не можете ответить, где вы были, когда происходили все эти неприятные вещи.
— Да, жаль, я тоже так считаю. Но поверьте мне, я потерял бы доверие значительной части моих клиентов, если бы согласился ответить на этот вопрос. Есть тайна в моей деятельности, которую я не вправе разглашать.
— Возможно, так оно и есть, — ответила Нэнси. — Но иногда надо войти в положение полиции.
— Постараюсь, — бросил мистер Ситон. — А теперь мне необходимо принять душ, после чего я снова должен уехать из дома.
И мистер Ситон удалился. Некоторое время все молчали, не говоря ни слова. Видно было, что Брайен сильно огорчен. Неожиданно он поднялся и подошел к Нэнси.