— Думаю, они устроили себе отдых под землей до конца лета! — с досадой воскликнула Джорджи за завтраком. — Или вообще убрались восвояси!
— Нет, они все еще там, — успокоила ее Джоан. — С утренней почтой от них пришел месячный чек.
— Да, кстати, где эти дети природы достают еду? — спросила Нэнси. — Не могут же они питаться воздухом и вдохновением!
— По-моему, припасы им привозят на машинах их друзья, — ответила Джоан. — Я несколько раз видела, как роскошные машины останавливались у холма.
— Видимо, люди, исповедующие этот культ, очень богаты, — отозвалась Нэнси. — Мне надоело ждать! Если ничего не произойдет в ближайшее же время, я, наверное, прямо отправлюсь осмотреть пещеру!
В этот вечер девушки кончили мыть посуду довольно поздно. К тому времени, когда они убрали все на свои места, совсем стемнело, и, выйдя на веранду, они обрадовались, потому что постояльцы уже удалились на покой.
Некоторое время девушки сидели там, тихо переговариваясь. Луна поднялась довольно высоко, и Нэнси по привычке посмотрела на холм.
— Поглядите! — вскрикнула она. — Вон они!
Все четверо уставились на белые силуэты, двигающиеся словно бы в каком-то жутковатом танце. Нэнси вскочила на ноги.
— Надо поторопиться! — сказала она. — Не то мы ничего не увидим. Бежим! Напрямик.
Они бросились через двор, распахнули калитку и скоро очутились в лесу. Нэнси вывела их на приречную тропу, а затем на склон холма, кое-где поросший деревьями. Остановилась она, только когда до их цели оставалось рукой подать.
— Теперь будьте очень осторожны, — прошептала она. — Разойдемся и будем укрываться за деревьями И чтобы ни звука!
Они так и сделали, хотя Бесс старалась держаться как можно ближе к Джорджи. Нэнси облюбовала большой дуб почти у самой вершины и спряталась за ним. Это оказался очень удобный наблюдательный пункт.
Минуты через три-четыре она услышала шум нескольких подъезжающих автомобилей где-то возле палаток.
Из машин вылезло несколько мужчин. На таком расстоянии* различить их лица ей не удалось, тем более, что они тут же натянули длинные белые балахоны с капюшонами-масками. Затем новоприбывшие присоединились к другим фигурам в белых балахонах у гребня холма.
Почти десять минут все они носились взад и вперед, нелепо размахивали руками и испускали жуткие крики. Потом гуськом направились к пещере и скрылись из вида.
И тут Нэнси сзади крепко схватили за локоть. Она резко обернулась и подавила невольный смех.
— Джорджи! Пожалуйста, больше так не делай! У меня и сейчас трясутся коленки!
— Ты что-нибудь понимаешь, Нэнси?
— Ничего более странного я в жизни не видела! Что-то загадочное!
— А теперь что? — спросила присоединившаяся к ним Бесс.
— Идем за ними в пещеру! — не задумываясь, предложила Джорджи.
— Чтобы нас поймали? — возразила Нэнси. — Нет, тут что-то очень серьезное. По-моему, надо вернуться домой и придумать, как изготовить костюмы для себя.
— Но почему вдруг приехало столько автомобилей? — размышляла вслух Джоан, пока они медленно шли обратно.
— Я как раз думала о том же, — ответила Нэнси. — И мне кажется, нашла объяснение.
— Какое?
— По-моему, в Колонии Черной змеи на самом деле живут только несколько человек. Однако им зачем-то нужно создавать впечатление, будто она очень большая, а потому на ночной обряд приезжают еще люди.
— Да, сегодня их много приехало! — заметила Бесс.
— Но для чего им все эти сложности? — с сомнением спросила Джоан.
— Не знаю, — призналась Нэнси. — Разве что они хотят скрыть, чем занимаются тут… Думаю, — перемела она тему, — мы сумеем изготовить себе такие же балахоны, если у вас найдутся старые простыни и наволочки, Джо. Чтобы наш план удался, в пещеру мы должны прийти переодетые.
ПОЛУНОЧНАЯ ВЕСТЬ
— Когда же мы пойдем в пещеру? — спросила Джорджи.
— Как только сможем, — ответила Нэнси. — Ведь мы должны помочь миссис Берд и Джо управиться с работой.
На холме никого не было видно, и они пошли спать.
Утром Джорджи, помогая Нэнси застелить ее постель, сказала:
— А что, по-твоему, эти люди делают между ночными церемониями? И вообще странно, что они столько времени проводят в пещере!
— А я не понимаю, что за машины стояли у холма, — сказала Бесс. — Зачем эти люди туда приехали? Не для того же только, чтобы участвовать в балете! Как ты думаешь, Нэнси?
— Боюсь, пока мне ничего в голову не приходит. Но я постараюсь узнать ради миссис Берд и Джо.
Оказалось, что Рубен уезжает до вечера, и три подруги предложили поработать за него. Все утро они собирали вишни, а затем отвезли их в город на рынок. Вернувшись, они увидели, что у дома стоит незнакомый маленький автомобиль. Из гостиной доносились громкие голоса.
— Я не обязана продавать и не собираюсь! — категоричным тоном объявила миссис Берд.
— Это вы так воображаете! — произнес с насмешкой мужской голос. — Ферму вы потеряете, и я куплю ее у банка куда дешевле. Почему вы не хотите продать прямо мне и выручить что-то на черный день? Поселитесь в городе и будете жить без хлопот.
— Мы не хотим переезжать в город! — Это сказала Джоан. — Мы поправили наши дела. Скоро приедут еще постояльцы, и мы уже уплатили часть процентов по закладной. Так что ферму мы и не продадим и не потеряем!
Нэнси, Джорджи и Бесс переглянулись. Опять этот навязчивый покупатель! Они всей душой надеялись, что миссис Берд не поддастся на его уговоры. И их надежда не замедлила оправдаться.
— Позвольте попрощаться с вами, мистер Кент, — сказала миссис Берд. — Благодарю вас за ваше предложение, но принять я его не могу.
— Вы пожалеете об этом! Очень пожалеете! — крикнул незваный гость. Он вышел и злобно захлопнул за собой дверь.
Нэнси в изумлении уставилась на него. Таких грубиянов, как мистер Кент, ей еще встречать не доводилось! И таких упрямых, подумала она. Почему он так настойчиво пытается купить ферму?
Мистер Кент, багровый от ярости, прошел к своей машине, по дороге окинув девушек злобным взглядом.
— Прелестный характерец! — ядовито сказала Джорджи.
Миссис Берд и Джоан были очень расстроены.
— Я просто не понимаю такой настойчивости! — воскликнула миссис Берд.
Нэнси не сомневалась, что тут есть какая-то связь с Колонией Черной змеи, но говорить про это не стала. И сказала только:
— Не надо тревожиться! Думаю, мистер Кент больше не явится.
Об этом визите скоро забыли — надо было готовить ужин и задать корм животным. Джорджи решила собрать яйца в птичнике, Бесс принесла лошади сена и напоила ее.
— Я схожу за коровой, — предложила Нэнси и отправилась на пастбище, чтобы пригнать Фиалку.
Но на лугу коровы не оказалось. Нэнси пошла вдоль изгороди, проверяя, нет ли в ней пролома, через который Фиалка могла уйти, и вскоре нашла его. Отпечатки коровьих копыт вели в сторону леска.
Нэнси углубилась в чащу. Тут она прежде не бывала, но тропинка была одна. Несколько раз она останавливалась, прислушиваясь, и ей почудилось позвякивание коровьего колокольчика где-то впереди.
Под деревьями быстро темнело. Нэнси ускорила шаги, а потом снова остановилась. Позвякивание она расслышала совершенно ясно.
— Фиалка где-то близко! — произнесла она вслух с облегчением и пошла на звук. Вскоре она увидела джерсийку, благодушно пощипывающую траву на склоне холма.
Нэнси ахнула от изумления и замерла на месте. Она увидела не только корову, но и вход в пещеру!
«Просто не верится! — подумала она. — Наверное, это второй вход неподалеку от того места, где поставлены палатки. Тот самый, о котором рассказывала Джо!»
Нэнси радостно побежала к пещере. Но не успела заглянуть в ее черную пасть, как вздрогнула — за спиной у нее хрустнула ветка, и, обернувшись, она увидела в двух шагах от себя какого-то мужчину.