Выбрать главу

— Ах, так вы та девочка-сыщица, о которой упоминал начальник полиции Макгиннис в своем докладе нам! — с уважением сказал один из агентов. — То, чего вы уже достигли, просто поразительно. Он не назвал вашу фамилию. Возможно, подумал, что вам бы этого не хотелось. Ваши выводы, мисс Дру, выглядят очень обоснованными, и я советую вам соблюдать большую осторожность. Шайка Хейла, вероятно, полагает, что вы и так уже знаете слишком много. Я передам эту записку графологу. А не привезла ли вам этот конверт Ивонна Вонг? Нэнси покачала головой.

— Разглядела я ее не очень хорошо, но это была не Ивонна.

Агенты пожелали Нэнси успеха в разгадывании тайны, она попрощалась с ними и вместе с подругами пошла к машине.

Однако их остановил Карл Эббот. Хотя он и торопился к отцу в «Алые ворота», но то, что с ними случилось, его встревожило. Он попросил, чтобы Нэнси рассказала ему все подробности предшествовавших событий. Пока подруги рассказывали всю историю, он слушал с сочувственным интересом, а потом сказал с восхищением:

— Ну что же, я вижу, бояться мне за вас, девочки, особенно не надо. Вы умеете за себя постоять и не теряетесь в трудных положениях.

Они попрощались, Карл сел в машину и поехал дальше на ферму, а Бесс жалобно спросила у подруг:

— Куда теперь? Но я просто умираю с голода.

— Ну, до города совсем близко, — ответила Нэнси. — Позавтракаем там и займемся покупками.

Вскоре они уже завтракали в Раунд-Вэлли. Нэнси достала список, который дала ей миссис Берд, и прочла его.

— Не так уж много. С ним вполне управятся двое. Девочки, возьмите это на себя, а я куплю материал для наших костюмов.

— Какой материал? — удивленно спросила Бесс.

— Ну если мы хотим присоединиться к Колонии Черной змеи, — засмеялась Нэнси, — и принять участие в их обрядах, без костюмов привидений нам не обойтись. Ну а я подумала, что все-таки неловко испортить четыре простыни и четыре наволочки миссис Берд.

— Но как у нас с деньгами? — вдруг спохватилась Джорджи.

У Нэнси осталось только два доллара, у Бесс и Джорджи нашлось шесть.

— На мясо и самое неотложное хватит, — сказала Бесс, — а остальное, в том числе и материал для костюмов, отложим на потом.

В результате покупки много времени не заняли, и подруги быстро вернулись в «Алые ворота». В дверях кухни их встретила Джоан.

— Только подумайте! — возбужденно сказала она. — Приезжал телефонный мастер и обнаружил, что провода кто-то перерезал!

— Те, кто приезжал сюда ночью, — кивнула Нэнси.

— Наверное. Нэнси, я так боюсь за тебя! И Карл сказал, что утром с вами опять что-то случилось, но подробности ты расскажешь сама.

И Нэнси, которую все время перебивали Джорджи и Бесс, поведала об их утреннем приключении в ресторанчике.

— Записку я отдала агентам спецслужбы, — закончила Нэнси. — И упомянула, что синдикат Хейла, возможно, как-то связан с этими фальшивомонетчиками. Вдруг свои подделки они сбывают через синдикат?

— Так пусть спецслужба этим и занимается! — умоляюще сказала Джоан. — Девочки, я хочу, чтобы вы хорошо провели тут время!

— Ну я провожу его чудесно, — заверила ее Нэнси. — Да, кстати, нам надо бы заняться костюмами для церемонии на холме. Ты не можешь отдать нам деньги, которые мы потратили на покупки? Я бы тогда купила материал Для них. Мы решили, что твоей бабушке ее постельное белье еще пригодится.

— Да-да, конечно! Сейчас сбегаю к бабушке. И, по-моему, она что-то забыла включить в тот список.

Джоан вернулась через несколько минут с деньгами — к потраченной сумме она добавила несколько долларов на новые покупки, — и Нэнси снова отправилась в городок. Проехав примерно милю, она увидела, что по обочине торопливо шагает какая-то женщина, чуть-чуть прихрамывая.

«Надо бы ее подвезти, — решила Нэнси. — Она, видимо, очень спешит». Остановив машину, она спросила:

— Может быть, вас подвезти в город?

Женщина удивленно и испуганно обернулась к ней, и Нэнси, к своему изумлению, узнала незнакомку из Колонии Черной змеи, которой недавно помогла в лесу у реки. О том, что та делает так далеко от Колонии, Нэнси гадать не стала, но решила как можно лучше воспользоваться представившимся ей случаем.

— Прошу вас! — сказала Нэнси с вежливой настойчивостью, так как женщина продолжала стоять в нерешительности. — Я вижу, нога у вас еще не совсем прошла. Вы прихрамываете.

— Спасибо, — с благодарностью сказала женщина и подковыляла к машине. Нэнси распахнула дверцу ей навстречу. — Я правда очень тороплюсь в город, — добавила женщина и, прежде чем сесть в машину, быстро поглядела через плечо, словно опасаясь, что за ней следят.

Со вздохом облегчения она откинулась на спинку. Лицо у нее было бледным и изможденным.

— Неужели вы собирались пройти всю дорогу до города пешком? — спросила Нэнси дружеским тоном, словно просто стараясь завязать разговор. Ее спутница кивнула.

— Мне необходимо туда добраться так или иначе, — сказала она.

— Но разве членам вашей колонии возбраняется пользоваться машинами, которые я видела возле холма? — спросила Нэнси, внимательно глядя на нее, в надежде тактично выяснить что-нибудь.

— Мы несвободны распоряжаться своим временем, — ответила та.

— Но вам же еще нельзя много ходить! — воскликнула Нэнси. — Вы можете навсегда остаться хромой!

Нет, нога почти совсем прошла, пробормотала женщина, отводя глаза. — Там не знают, что я отправилась в город. Это… это вышло неожиданно. — Она снова с тревогой посмотрела через плечо.

«Она, несомненно, опасается погони, — подумала Нэнси. — А что если она просто убежала оттуда?»

Юная сыщица хотела бы засыпать свою спутницу вопросами, но та держалась так отчужденно, что ей пришлось выбрать другую тактику и сделать вид, будто она ее не особенно интересует. Некоторое время они ехали молча, и Нэнси заметила, что женщина мало-помалу успокаивается и перестает бояться.

— Ничего, что я держу такую большую скорость? — наконец сказала Нэнси, решив, что можно сделать вторую попытку.

— Нет-нет! — быстро ответила ее пассажирка. — Чем быстрее мы едем, тем лучше! — И после некоторого колебания добавила: — Мне необходимо срочно отправить важное письмо.

— Так почему бы не бросить его в придорожный ящик? — небрежно осведомилась Нэнси — Это избавило бы вас от утомительной поездки.

— Мне нужно, чтобы оно, если возможно, оказалось на почте еще утром.

— Мне будет нетрудно заехать на почту и отправить его, — предложила Нэнси, стараясь вызвать женщину на откровенность.

— Спасибо, но не надо, пробормотала та. — Мне… мне будет спокойнее, если я сама… — Нэнси про молчала, и женщина продолжала: — Не думайте, я очень благодарна вам за все, что вы для меня сделали, очень. Но я не должна подвергать вас опасности.

— Но что для меня опасного в том, что я помогла вам? — с улыбкой спросила Нэнси.

— Вы не понимаете, — нервно сказала женщина. — Есть вещи, которые я не могу вам объяснить. Руководители Колонии страшно на меня рассердятся, если узнают, что я покидала ее, пусть и на несколько часов, а главное — отправила письмо сестре. Наши правила завещают общение с внешним миром.

Не понимаю, как вы можете терпеть это! — с негодованием воскликнула Нэнси. — Ваши руководители обходятся с вами прямо как с заключенными!

— Вы почти правы, — согласилась ее пассажирка.

— Так почему же вы не сбежите? Женщина вздрогнула, быстро посмотрела на Нэнси потом уставилась прямо перед собой.

— Если бы у меня достало смелости! — сказала она наконец.

— Так решитесь! — предложила Нэнси. — Я вам помогу.

— Нет. Вам нельзя вмешиваться. Может быть, позднее мне и удастся оттуда выбраться.

— Но как вам могут помешать, если вы захотите уйти оттуда? — продолжала Нэнси. — Вы же свободный человек!