— Там их тоже ждут, — ответил Карл с улыбкой и познакомил подруг со спецагентом Хортоном, который руководил операцией.
Хортон быстро, но очень тепло похвалил Нэнси за то, как она помогла им обнаружить штаб-квартиру фальшивомонетчиков.
— Меня перехитрила глупая девчонка! — в ярости крикнул Морис Хейл. После этого он совсем упал духом и даже не сопротивлялся, когда на него надели наручники. Остальные члены шайки последовали его примеру, хотя Ивонна Вонг и кричала, что она ни в чем не виновата.
— Я только сейчас узнала, что тут творилось, — твердила она злобно. — Меня не за что арестовывать! Я работала у мистера Снида всего несколько дней…
— Придумайте что-нибудь поубедительней, — услышала она в ответ. — Вы уже были под подозрением, но только теперь у нас есть прямые улики против вас.
Тем временем Карл развязал руки подруг.
— Они вам ничего не сделали? — спросил он с тревогой.
— Нет, — ответила Нэнси, — но если бы вы не появились именно в эту минуту, все могло кончиться иначе!
Она хотела спросить его, каким образом он оказался у пещеры в самый последний момент, как вдруг увидела, что спецагенты надевают наручники на жену Мориса Хейла, и кинулась туда.
— Не надо арестовывать миссис Хейл! — сказала она умоляюще. — Она не такая, как они все. Она пыталась спасти нас, но ее не слушали!
— К сожалению, — ответил Хортон, — мы обязаны арестовать ее. Если вы будете за нее ходатайствовать, это будет учтено судом.
Когда арестованных увели к полицейским машинам, из пещеры вынесли вещественные доказательства, Нэнси смогла попросить у Карла объяснение:
— Как вы догадались, что мы пошли сюда?
— Благодаря миссис Берд. Она очень волновалась. Когда я приехал вечером к отцу, она сказала мне, что после того, как вы ушли, она нашла обрезки белой материи и догадалась, какие костюмы вы сшили. И, испугавшись, как бы вы не сделали того, что вы, оказывается и сделали, она попросила, чтобы я остановил вас.
— Да-да! А дальше что? — нетерпеливо спросила Нэнси.
— Ну, эти обряды под луной показались мне очень подозрительными, и я решил связаться с агентами спецслужбы, про которых вы рассказали миссис Берд, от которой я про все узнал. Сами они были заняты в другом месте, но их начальник отправил сюда других.
— Как замечательно вы во всем разобрались! — воскликнула Бесс.
— К тому времени, когда мы добрались сюда, — продолжал Карл, — у входа никого не было. Я было забрался внутрь, но тут услышал шум шагов. Мистер Хортон решил, что для вас будет безопаснее, если они арестуют шайку, когда вас выведут из пещеры.
— Большое спасибо! — заметила Джорджи. — Лучше поздно, чем никогда!
Тут к ним подошел агент Хортон и протянул руку Нэнси.
— Мисс Дру, — сказал он с чувством, — я хочу поблагодарить вас за ваше содействие в поимке фальшивомонетчиков, которые долгое время оставались неуловимыми. Как вам удалось напасть на их след?
Нэнси порозовела от такой похвалы.
— Вышло что-то вроде цепной реакции, — ответила она и рассказала о разных происшествиях и обстоятельствах, которые привели к событиям этой ночи.
Когда она кончила, Хортон в изумлении покачал головой.
— Вы прочли шифр, который шайка считала не поддающимся дешифровке. Поздравляю!
Подруги в сопровождении Карла Эббота покинули пещеру, час был очень поздний, но в доме горел свет.
— Только бы бабушка не переволновалась! — сказала Джоан.
Девушки еще только подходили к веранде, когда к ним навстречу выбежала миссис Берд.
— Как я рада, что вы вернулись! — произнесла она с облегчением. — И что с вами ничего не случилось. Я так боялась, как бы эти ужасные люди на холме…
Ее перебил голос миссис Солсбери, донесшийся с темной веранды:
— Мы так беспокоились, что не пошли спать. Молоденькие девушки бегают по лесу в такой час! И ведь этот культ природы — глупость и больше ничего!
— Совершенно верно, — согласился мистер Эббот. — Чем меньше вы будете вмешиваться в их дела, тем разумнее поступите.
— На этот раз, папа, ты ошибся, — ответил Карл-младший. — Если бы наши девушки не вмешивались, этих фальшивомонетчиков еще не скоро схватили бы.
— Фальшивомонетчики! — хором воскликнули миссис Берд и ее постояльцы.
Они, онемев, слушали рассказ Карла-младшего о том, что произошло. Собственно говоря, миссис Солсбери только на следующий день настолько опомнилась, что похвастала:
— Ну, я же всегда говорила, что от этих девочек будет толк!
Мистер Эббот очень гордился той ролью, которую сыграл в случившемся его сын, и несколько раз повторил это.
Миссис Берд не уставала хвалить Нэнси и ее подруг.
— Кто бы подумал, — сказала она с удивлением, — что флакончик духов, который случайно купила Бесс, поможет вам, девочки, раскрыть тайну прямо здесь в «Алых воротах»!
Тем не менее теперь без арендной платы, которую миссис Берд получала от Колонии Черной змеи, она оказалась в затруднительном положении.
— Я рада, что их тут больше нет, — сказала она, — но без этих денег нам будет трудно. Сдать эту землю в аренду еще раз мне вряд ли удастся, она мало плодородна.
Да и разговоры о фальшивомонетчиках испортят репутацию «Алых ворот». Может быть, даже те, кто собирался пожить здесь в том месяце, теперь передумают.
— Ну, такого рода сенсации принимают иногда странный оборот, — задумчиво произнесла Нэнси. — Их ведь можно использовать и в помощь себе. Этим мы сейчас и займемся!
— Ты о чем? — спросила Джоан.
— Мы сделаем из пещеры фальшивомонетчиков приманку для туристов и заработаем столько денег, что их хватит на уплату десяти закладных!
Все сразу загорелись этой мыслью. На следующей неделе подруги с помощью Карла-младшего воссоздали в пещере недавнюю ее обстановку. У нескольких старых печатных станков стояли чучела в позах «печатников». А у стен громоздились стопки самодельных «денег» — совсем так, как при фальшивомонетчиках.
Через неделю в «Алые ворота» приехал мистер Дру. За несколько миль до поворота на ферму он затормозил машину и с улыбкой посмотрел на большой придорожный плакат, гласивший:
«Стрелки указывают путь к ферме „Алые ворота“! Не упустите случая осмотреть пещеру фальшивомонетчиков. Плата за вход полдоллара».
Карсон Дру медленно поехал дальше и вскоре увидел еще один плакат:
«Набирайтесь здоровья в „Алых воротах“! Комнаты на день и на неделю!»
Адвокат вдруг обратил внимание, что на шоссе машин необычно много… и что все они направляются к ферме. Он с трудом отыскал место, где оставить свой автомобиль, и пошел по дорожке к дому. На лужайке он увидел несколько качелей и большие солнечные зонты. В саду сидели и прогуливались какие-то люди, несомненно, постояльцы.
Едва он подошел к веранде, как входная дверь распахнулась, и к нему навстречу выбежала Нэнси.
— Папа! — радостно закричала она. Как замечательно, верно!
— Ты отлично потрудилась, Нэнси.
После вкуснейшего обеда Нэнси с подругами повели мистера Дру к холму. Рубен Эймс в парадном костюме который был ему чуть тесноват, с видом заправского гида вывел из пещеры группу туристов.
— Сегодня я уже собрал тридцать долларов, — объявил он, когда девушки и мистер Дру подошли поближе. — Это вам не кукурузу сажать!
Бетси засмеялась.
— Ведь я же всегда говорила, что приключения и тайны просто гоняются за Нэнси Дру.
И Бесс была права: ее смелую подругу уже поджидало новое приключение. Скоро ей предстояло заняться распутыванием дела о похищенных акциях.
Мистер Дру улыбнулся.
— Нэнси, — сказал он, — я просто не могу решить после всего, что тут произошло, действуешь ли ты успешнее, как сыщица или как агент по рекламе!