— Собаки всегда лают, когда кто-то подходит к дому? — уточнил Грег.
— Если они поблизости. Но они сразу перестают лаять, если знают человека.
— Когда приходила Лайза?
— Без двадцати одиннадцать, Элис только что уехала. Потом в одиннадцать приходил по работе Джилли, пробыл минут тридцать. Ушел, когда приехали Брэндоны. Мы выпили кофе, и Гектор пошел поговорить с Камау: он собирался купить у нас корм. Я разговаривала с Мабел.
— О чем?
Вопрос прозвучал обыденно, и Эмили начала отвечать, совершенно не задумываясь о том, до чего она может договориться.
— Мабел видела машину Элис в Найваше и знала, что ее не будет дома. Она хотела поговорить со мной, потому что беспокоилась о…
Эмили внезапно замолчала, покраснела пятнами, как краснеют старики, и твердо сжала губы.
Иден безжалостно усмехнулся и договорил за нее:
— О Кене. Не беспокойся, дорогая бабуля, это не секрет. Что хотела Мабел? Чтобы ты отправила Элис в Англию, домой, или положила ей в суп мышьяк?
— Иден! — Вновь голос Эмили зазвучал резко и властно, в нем чувствовалась злость.
— Извини. Я понимаю, что в данных обстоятельствах это была глупая шутка. Но ты должна признать, что Мабел слишком носится со своим драгоценным Кеном. Элис не виновата, что мальчишка был в нее безнадежно влюблен. Видит Бог, она сделала все, что смогла, чтобы охладить его ныл. Ей было совсем не легко, ведь Кен постоянно грозил самоубийством и вел себя как плохой актер, готовящийся сыграть Гамлета. Жаль, что она мне не позволила разобраться с мальчишкой.
— Она поступила правильно, — сказала Эмили. — Она с пониманием отнеслась к его поведению, будто у ребенка корь или режутся зубы, через это проходят все дети, но у некоторых проходит легче, у других тяжелее. Он бы вскоре пережил свою любовь. Но если бы ты вмешался и прочитал ему мораль, мы бы имели кровную вражду между Брэндонами и де Брет, а никто этого не хотел. Гектор и Мабел мои хорошие друзья и хорошие соседи, — просто Кен — их ахиллесова пята.
— Кен — испорченный эгоистичный щенок, считающий себя чем-то средним между Байроном и Сердитым Молодым Человеком, — ледяным тоном произнес Иден. — Рада него ему сходить с ума, волноваться? Ему надо только попросить — и ему принесут на тарелке.
— Может быть, именно по этой причине. Он впервые почувствовал, что стал взрослым и теперь ему не все достанется так легко, как в детстве. Сейчас он просто ищет виновного, а вырастет — и поумнеет, — вздохнула Эмили.
— Вернемся к Мабел, — твердо сказал Гилберт. — Как долго пробыла она во вторник утром? Могла ли она взять подушку?
— Конечно, нет. Зачем бы ей понадобилась эта подушка? — возразила Эмили.
— Вопрос стоял не так. Вопрос в том, могла бы она взять подушку? Или она все время пробыла с тобой?
— Нет, — нехотя признала Эмили. — Все получилось так глупо. Наверное, я не слишком сочувственно отнеслась к словам Мабел, и она обиделась. Она сказала, что подождет Гектора в саду, а я вернулась в кабинет. Но если ты считаешь, что Мабел имеет отношение к убийству Элис, ты просто сошел с ума! Понятно, что она расстроилась из-за влюбленности Кена, ну и все. Не трогала она эту подушку, если только…
Она нахмурилась и замолчала, а Грег спросил:
— Что?
— Вообще-то, она могла взять подушку и сидеть на холме, ждать Гектора. Мне не приходило это в голову. Ну, вот и нашлось простое объяснение.
— Замечательно, но почему Мабел не призналась? Мы всех спрашивали про подушку на следующий день, — сказал Грег.
— Может, она забыла, — безучастно проговорила Эмили.
— Вероятно. Но мы поможем освежить ее память. Что ты делала потом, до трагедии?
— Ничего особенного. Элис вернулась около часа дня. После обеда я отдыхала. В полпятого мы пили чай на веранде. Заявился Кен, пришлось его пригласить к столу. Он заявил, что хочет поговорить с Элис. А я сказала, что разговор придется отложить, так как мы уезжаем на охоту. Я боялась, что он останется ждать нашего возвращения. Но он ушел.
— Когда вы вернулись?
— Примерно без четверти шесть. Только тогда я вспомнила просьбу Лайзы. Элис вызвалась сходить к ним и передать, что в четверг я поеду в Найроби встречать Викторию и смогу ее взять с собой. Мне не надо было отпускать Элис. Но откуда я могла знать?
Голос Эмили задрожал и смолк. Иден бросился к ней, обнял.
— Не надо, бабуля. Это не твоя вина. Тебе не в чем: винить себя,
Эмили проговорила еле слышно:
— Нет, есть. Если б я только не послала ее… Иден резко заговорил:
«Если бы», «если бы»… Зачем мучить себя? Если бы я ценился на Элис, она бы не приехала в Кению. А если бы она не приехала в Кению, ее бы не убили. Но разве это означает, что я виновен в ее смерти?
Он отошел, упал в кресло и вытянул ноги, а руки засунул глубоко в карманы. Гилберт внимательно посмотрел на него, потом обратился к Дру Стрэттону.
— А теперь ты, Дру. Я хочу услышать подробный рассказ о твоей последней встрече с миссис де Брет.
— Постараюсь вспомнить… Она была крайне расстроена по поводу приезда мисс Кэрил.
Виктория вздрогнула, будто он ее ударил, Иден покраснел, а Эмили заявила с негодованием:
— Это неправда. Ты выдумываешь. Я говорила ей, если она не хочет, то Виктория не приедет.
Дру проговорил:
— Леди Эмили, я не слишком хорошо знал вашу сноху, но достаточно хорошо, чтобы утверждать, что она не позволила бы себе из-за своих эмоций поступить против вашей воли. Думаю, что любая нормальная женщина не испытает энтузиазма при известии о том, что бывшая невеста ее мужа будет постоянно жить с ними в одном доме.
— Это правда? Вы были обручены? — спросил Гилберт Викторию.
— Я… — начала Виктория, но не сумела закончить. Иден снова вскочил на ноги, его красивое лицо исказил гнев.
— Нет, мы не были обручены. Одно время между нами была взаимная привязанность, но это совершенно никого не касается. Не думай, что тебе удастся стирать наше грязное белье на людях и втянуть Викторию в это ужасное дело. Она ни при чем!
— Дорогой Иден! Никто не собирается втягивать Викторию, — миролюбиво заметил Грег. — Но, к сожалению, личные взаимоотношения людей, причастных хотя бы косвенно к делу об убийстве, представляют интерес для следствия.
— Виктория здесь ни при чем, она не имеет отношения к этому делу.
— Только косвенное.
Эмили выпрямилась на стуле и вновь превратилась в императорскую особу, привыкшую ко всеобщему подчинению:
— Думаю, лучше сразу все выяснить, Грег. Я не глупа и не люблю ходить вокруг да около. Не будем попусту тратить время. Ты собираешься выяснить, не Иден ли или не я убили Элис… Тихо, Иден. В этом все дело?
— В действительности, если говорить обо мне — нет, — ответил Гилберт. — Потому что вы оба мои друзья и я знаю вас достаточно хорошо. Но с юридической точки зрения такая вероятность не исключена. Нелишне сразу рассмотреть ее, чтобы больше к ней не возвращаться. Лучше обсудить все версии.
— Понятно. Позволь мне заявить тебе, что я считаю твой намек наглостью, — заявила Эмили.
— Какая там наглость! Да это просто оскорбление! — взорвался Иден.
— Успокойся, Иден. Если говорить об оскорблении, значит, относиться к его словам серьезно. Предположить такую возможность можно, но я считаю ее в высшей степени невероятной, — устало заметила Эмили.
Грег посмотрел на нее и сказал с упреком в голосе:
— Нужно считать до десяти, а потом делать такие заявления, Эм. Кажется, незабвенный Шерлок Холмс говорил, что в любом деле, если исключить невозможное, пусть даже невероятное на первый взгляд, останется что-то, что и будет ответом на вопрос. Нечто в этом роде.
— Если дело обстоит так, то лучше сразу меня арестуй, Грег, — с чувством произнесла Эмили. — Конечно, я могла убить Элис. Я находилась здесь. И вообще, я была здесь одна. Иден был в Найроби, никто не приходил на Фламинго вечером. Однако уверяю тебя, я этого не делала. А теперь мы можем закончить этот неприятный допрос. Если, конечно, не осталось вопросов, которые хотел бы задать Грег.