— Ну… — произнес Брайан, стараясь сохранять спокойствие. — Бобби, наверное, крепко спит у себя под кроватью. — И он бросился в дом.
— Верно, — Белка тоже попыталась успокоить Трикси. — Ты разве забыла, Трикси, — в теплые ночи Бобби всегда спит под кроватью.
Трикси тут же перестала плакать.
— Ты смотрел под кроватью, Бен?
Бен покачал головой.
— Нет, об этом я не подумал.
Тут появились Март с Рэдди.
— Мне пришлось обыскать все четыре акра, — с упреком в голосе сообщил Март, хмуро глядя на Трикси. — В конце концов я нашел его у ручья. Он сладко облизывался.
— Да бог с ним, с Рэдди! — воскликнула Трикси. — Бобби пропал!
Вернулся Брайан. В руках у него было несколько фонариков.
— В доме его нет. Нам придется прочесать всю округу. Я начну с ручья.
— Постой-ка, — сказал Март, на его побледневшем лице отчетливо проступили веснушки. — Его точно нет в доме?
— Абсолютно! — разом ответили Бен и Брайан.
— Ну и в округе его тоже нигде нет, — сообщил Март. — В том числе и у ручья. Я искал Рэдди и облазил весь лес, дюйм за дюймом.
— Озеро во владениях Уилеров! — охнула Трикси. — Не мог же он уйти туда. Скажите мне, что не мог!
— Не переживай ты так, — попытался успокоить ее Джим и взял у Брайана фонарик. — Пойдем со мной, Трикси. Все очень просто. Раз Бобби опять сбежал, значит, у него есть на то причины. Скорее всего, он у нас или в комнате Регана, над гаражом.
— Но у вас дома никого нет, — возразила Трикси. — Он не стал бы сидеть там один.
Джим схватил ее за руку и потащил к тропинке.
— Еще как стал бы. Ведь там Пэтч. Они, наверное, спят на диване в обнимку. — И он бросил через плечо всем остальным: — Вы тоже идите с нами — на случай, если придется обыскивать весь дом. Но я уверен, что мы отыщем его через пять минут.
СЛИШКОМ ХОРОШО, ЧТОБЫ БЫТЬ ПРАВДОЙ
Но Бобби не отыскался. Они осмотрели огромный дом, конюшню и гараж, но не обнаружили ни малейшего намека на его присутствие.
— Придется идти в лодочный сарай, — с явной неохотой сказал Март. — Мужчины, за мной! А вы, девочки, поищите в клубе.
Мальчики направились к сараю, Ди с Белкой — к клубу. А Трикси словно приросла к месту. Ноги у нее дрожали, она не могла ни шагу ступить. «Это все моя вина, — беспомощно корила она себя. — Я должна была приглядывать за ним. А он, наверное, просто сбежал, чтобы отомстить мне за компас».
Нет, это не похоже на Бобби. Он убегает из дома, только когда сам в чем-то виноват. В чем же он провинился на этот раз? Трикси стояла посреди кухни Уилеров и пыталась сосредоточиться. Съесть полную миску чипсов — это для Бобби не преступление.
Миска! Вот и ответ. Медная миска на маленьком столике! Она сама, не отдавая себе отчета, в спешке высыпала в миску полный пакет чипсов. Наверное, Бобби нашел на дне кольцо. И решил, что теперь у него есть могучее оружие отмщения. Откуда ему было знать, что это всего-навсего дешевая подделка? И он, наверное, направился куда-нибудь, чтобы это кольцо надежно спрятать. Бобби вечно прячет разные вещи в «надежных местах», а потом забывает, где оно, это надежное место. А может, теперь он решил, что самое надежное место — дно озера?
От этой мысли Трикси даже съежилась. Она прямо представила, как Бобби стоит на скользких камнях у самой кромки воды, освещенный лунным светом… и нет никого рядом, кто услышал бы всплеск и его крики: «Памугите! Памугите!»
«Нет, нет! — Трикси, яростно помотав головой, попыталась отогнать от себя ужасные мысли. — Бобби мог взять кольцо и спрятать, но он не стал бы нарочно его выбрасывать. Он решил его припрятать, а потом так устал, что упал без сил и заснул. Вот только где?»
И вдруг Трикси осенило. Она схватила фонарь и опрометью бросилась к красному трейлеру. Там она и нашла его — он лежал, свернувшись калачиком, на кровати, а Пэтч примостился у него в ногах.
— Бобби! Бобби! — закричала Трикси и схватила мальчишку на руки. — Никогда так больше не делай! Ты нас всех до смерти напугал.
Бобби открыл глаза, крепко обнял сестру и тут же начал хныкать:
— Трикси, я взянул твое кольцо и растерял его. Я не котел. Оно выпало у меня из рук, вот, и прямо в водосток. Мама ужасно будет на меня сердиться, потому что я никогда-никогда не продам мою птицу-белку за много денег и не смогу купить новое кольцо. Вот я и убегнул.
От радости Трикси даже разрыдалась.
— Все в порядке, Бобби, дорогой, — шептала она. — Колечку вся цена — доллар, и тебе не придется покупать для меня новое. Перестань плакать, и я открою тебе один секрет.
— Си-крет? — Бобби уже весь искрился улыбками, в восторге ерзая на руках у сестры. — Честный-распречестный си-крет, да, Трикс?
— Именно так. Только обещай, что ничего не скажешь Брайану. И Джиму. И папе с мамой. Можешь сказать Марту и Белке, но больше — никому. Обещаешь?
Бобби важно кивнул белокурой головкой.
— Ну так вот, — сказала Трикси, крепко прижимая к себе братишку. — Настоящее кольцо я отдала мистеру Лайтеллу, чтобы он не продал ту машину, которая так понравилась Брайану. Ну, ты знаешь какую. Это был обмен, как в сказке про Аладдина из «Тысячи и одной ночи». Помнишь? Старые лампы за новые. Мне, по правде сказать, и настоящее-то кольцо вовсе не нужно, а вот Брайану очень нужен этот старый «форд». Это будет сюрприз, понимаешь? Так что не надо ему ни о чем рассказывать.
И тут Трикси скорее почувствовала, чем услышала, как кто-то поднимается по ступенькам трейлера. Она резко повернулась. В дверях стоял Брайан, и лицо у него было потрясенное. Сначала Трикси решила, что это он из-за Бобби, но потом все поняла. Дорожка устлана сосновыми иглами, и она не слышала шагов Брайана; а он подошел уже давно и все-все слышал! Он молча взял у Трикси ребенка и обнял его крепко-крепко — как и она сама несколько минут назад. Брайан молчал долго, очень долго, а потом сказал:
— Не знаю, что с тобой делать, — то ли оторвать голову, то ли расцеловать, Трикси. — Он повернулся, вышел из трейлера и усадил Бобби на свои широкие плечи.
Трикси поплелась вслед за ними к конюшне.
— Не сходи с ума, Брайан! — взмолилась она. — Плевать я хотела на это дурацкое старое кольцо…
— Не сходить с ума? — тихо переспросил он. — Разумеется, я схожу с ума, ты, полоумная идиотка… Схожу с ума от радости.
Неожиданно из леса вынырнул Джим. Он заговорил тихо, как и Брайан:
— Вижу, что пропажа обнаружена. — Он протянул руку и легонько подергал шелковые кудряшки Бобби.
— Точно, — хрипло отозвался Брайан. — А отыскала его эта сумасшедшая скво. А еще она устроила так, что мистер Лайтелл не стал продавать мою вожделенную развалюху. Расскажи Джиму обо всем сама, Трикс. Я не могу. У меня что-то першит в горле, как будто я здорово простудился.
— Но я и сама с трудом могла говорить, — рассказывала Трикси Белке на следующее утро, когда они ехали по тропинке на лошадях. — Мне казалось, будто в горле застряла одна из Боббиных лягушек, и в конце концов именно Бобби рассказал Джиму обо всем. История вышла, конечно, причудливая — он много чего наговорил про старые и новые лампы Аладдина, но Джим сразу же уловил суть. Он стукнул меня по голове фонариком и направился прямо к вам домой.
Белка рассмеялась.
— Надо было слышать, что он мне говорил, Трикс. Он считает, что ты — самая расчудесная девочка в нашем бескрайнем мире. И я с ним согласна.
— Не говори глупости, — отмахнулась Трикси. — Я — дура. Но ради того, чтобы доказать, что не окончательная, я должна отыскать дорогу к той хижине на поляне. Я все обдумала. Мы начнем не от развилки, а от того места, где на тропу выходит узкая тропинка. А это как раз здесь.