Выбрать главу

— Кто это был? Кто упал? — спросила Холли. Она увидела на скалах одного из мужчин, на сей раз в рубашке, без пиджака. — Это был мальчик, ведь правда? — Она пытливо посмотрела на Майка.

Он кивнул, переводя дух. Холли закусила губу. Что бы ни натворил этот беглец, но он заплатил за все своей жизнью.

— Идемте вниз, — сказал Майк. — Другой парень старается спуститься к воде, чтобы посмотреть, что там можно сделать, но мне кажется, надежды почти никакой. Здесь очень глубоко, а вода ледяная.

— Мы послали за полицией и «Скорой помощью», — сообщила Белинда. Секунду спустя она поняла, насколько был прав Майк — чем дольше мальчик находился в холодной воде, тем меньше у него оставалось шансов выжить.

Но Трейси не намеревалась позволять кому бы то ни было тонуть в ожидании приезда «Скорой помощи». Она побежала в сторону озера. Холли поняла, что она хочет прыгнуть в воду с одного из нависающих камней.

— Какого черта? — Майк помчался за ней. Он пытался поймать Трейси, но она ускользнула.

— Трейси прекрасно плавает! — крикнула Майку вслед Холли. — Она нырнет и поищет. Давай!

Девочки, Майк и водитель машины смотрели, как Трейси приближается к воде. Девочка взобралась на плоский камень, нависавший над водой, сбросила обувь и прыгнула в озеро.

Холли и Белинда следили за ней. Раздался всплеск воды, и их подруга нырнула на глубину, делая мощные движения руками и ногами. Наконец ее голова снова показалась на поверхности. Трейси жадно вдохнула воздух.

— Ничего! — крикнула она.

— Ты видишь дно? Что там внизу? — кричала ей сверху Белинда.

— Вода чистая, но здесь очень глубоко. Я попробую нырнуть еще глубже. — Трейси снова ушла под воду.

— Нет, уже слишком поздно, слишком поздно, — шептала Белинда, качая головой.

Полицейская сирена нарушила тишину. Холли взглянула на дорогу и увидела машину, мчащуюся по узкой, извилистой дороге, ярко сверкая мигалкой. Следом за ней ехала «Скорая помощь». Из машин к Майку Сандфорду бросились люди во главе с Олли Свейном, который вызвал помощь из Баттерпайк-холла. Скоро площадка уже наполнилась зеваками.

— Вылезай же скорей, Трейси! — нервничала Холли. — Вода ведь холоднющая! — Она увидела, как Трейси поднимается из глубины. — Слава богу! — закричала Холли, в то время как Трейси жадно глотала воздух.

— Ничего, — выдохнула наконец Трейси и поплыла по направлению к подругам.

— Ты уверена? Точно ничего? — кричала Холли. Она помогла Трейси выбраться на берег. Представив себе течения, уносящие бездыханное тело вдаль от берега, она вцепилась в руку подруги: — Не надо, не лезь туда больше! Но ты точно ничего не видела?

— Ничего, — ответила Трейси, дрожа и выбивая зубами дробь. — Видно очень далеко, но дно разглядеть невозможно. Какая глубина этого озера?

— Смотрите, — закричала Белинда. К берегу быстро приближался полицейский катер. — Лучше всего предоставить поиски им. — Она показала на катер, а затем на бригаду «Скорой помощи». — У них есть специальное оборудование, и они знают, что делать. — И она покачала головой, как будто уже понимая, что все усилия бесполезны.

— Сюда! Плывите скорей! — замахала катеру Холли. Ей казалось, что это последняя возможность спасти мальчика. Катер приблизился и затормозил, выбросив канат на берег, экипаж подрулил и выключил мотор. Посмотрев в сторону, Холли увидела, как второй мужчина из машины, завершив свой рискованный спуск со скалы, тяжело опустился на землю. — Вы что-нибудь нашли? — спросила она.

Он покачал головой:

— Нет, падая, он не задел за скалу, а рухнул прямо в воду. Вероятно, он потерял сознание от ушиба об ее поверхность. Вот что случилось скорее всего. — Мужчина оперся локтями о колени и тяжело дышал, на глубокий порез на руке он даже не обратил внимания.

— У вас кровь течет! — Белинда бросилась перевязывать ему рану своим носовым платком. Тем временем Холли накинула свой свитер на плечи замерзшей Трейси.

Тут одновременно случилось сразу несколько событий. Полицейские из катера потребовали, чтобы все любопытствующие разошлись. Двое врачей подошли к самому берегу, готовые немедленно приступить к оказанию медицинской помощи. Стеффи, Марк и Олли прибежали к девочкам, чтобы проверить, все ли с ними в порядке. Майк и водитель машины бросились помогать перевязывать руку слезшему со скал мужчине. Полицейский водолаз прыгнул с лодки в воду; его синий гидрокостюм виднелся некоторое время в воде, пока не скрылся на глубине.

— Никто не пострадал? — Джой Томас, директор центра, сразу же оказалась в гуще событий. Она спустилась, чтобы лично удостовериться, что отважная ныряльщица жива и здорова.