Место парковки было у обочины, через квартал от ломбарда. Конрад заехал на тротуар, ребята вышли из грузовика и направились к ломбарду, Они прошли мимо маленького магазинчика, торгующего сувенирами Голливуда и картами расположения домов голливудских «звезд». Ломбард находился через две двери от магазинчика. Пит шел впереди.
— Мы зря тратим время, — недовольно сказал он.
Внезапно из недр ломбарда послышался крик, кто-то выскочил оттуда и толкнул Пита локтем.
— Эй! — закричал Пит. — Поосторожней-ка, ты!
Человек обернулся и направился к Питу. Пит уставился на него. Он увидел темное, загрубевшее лицо с большим носом и широкими раздувающимися ноздрями. Глаз не было видно, так глубоко они запали, словно спрятались, как у злодеев.
Пит открыл было рот, чтобы снова закричать, но не смог издать ни звука. Он глянул вниз, на руки, схватившие его. Это были настоящие лапы, темные, покрытые мехом.
В ломбарде кто-то завизжал. Ужасное существо оставило Пита и быстро скрылось.
Секунду все стояли не двигаясь. Потом человек в ломбарде громко крикнул:
— Остановите его!
На тротуаре истошно завопила женщина. Стремительно убегающее чудовище исчезло в сувенирной лавке. И опять раздались крики.
Пит взял себя в руки и рванул за чудищем, но было слишком поздно. Беглец выскочил через черный ход магазинчика, побежал по аллее и скрылся из виду.
Ребята вернулись к ломбарду, чтобы расспросить потрясенного хозяина.
— Этот тип хотел ограбить меня! — воскликнул тот. — Но, увидев вас, он испугался и удрал!
Через несколько минут на бульваре раздался звук сирен. Полицейская машина притормозила у ломбарда, за ней еще одна. Собралась толпа. Ребята вышли из ломбарда, а следом за ними — его отчаянно жестикулирующий владелец.
Один из полицейских велел толпе сдать назад. Другой разговаривал с хозяином ломбарда, указывавшим на Пита. Третий полицейский подошел к Питу.
— Это ты попытался остановить вора? — спросил он.
Пит кивнул.
— Что произошло? — спросил полицейский. Пит колебался.
— Вы решите, что у меня не все дома, — сказал он.
— Ничего, говори, — подбодрил его полицейский.
— Он был похож на… на монстра!
Полицейский кивнул.
— На гориллу смахивал? — спокойно спросил он. — Или на другое чудовище?
— Ну, в общем, да. То есть нет. Не совсем на гориллу. А больше на… оборотня!
— Хм-м. — Полицейский что-то пометил у себя в записной книжке. — Какого он был роста?
— Примерно как я, — ответил Пит. — Довольно коренастый.
Полицейский повернулся у Юпу.
— А что конкретно видел ты? — спросил он.
Юп подтвердил, что тоже видел оборотня.
— Сэр, — заметил он, — похоже, наш рассказ не особо удивил вас.
Полицейский усмехнулся.
— Потому что на прошлой неделе какой-то тип, нарядившийся гориллой, ограбил заправочную станцию.
— А, да, вспоминаю, я читал об этом в газетах, — вмешался хозяин ломбарда. — А не было ли там еще одного мошенника с зеленой физиономией и торчащей из шеи стрелой? Он ограбил пивную в Санта-Монике.
Один из полицейских улыбнулся.
— В этом городе ничего обыкновенного и быть не может.
Когда полицейские уехали, хозяин ломбарда спросил ребят:
— Вы ко мне?
Юп рассказал ему о Люсиль. Мужчина пригласил их зайти в ломбард и углубился в свои записи. Затем он открыл ящик стола и достал изящную золотую брошку в форме луковки.
— Терпеть не могу, когда закладывают подобные вещицы, — сказал он. — Такие брошки дарят девочкам к окончанию начальной школы.
— Вы помните ту, что принесла ее? — спросил Юп. — Взгляните, это она?
И он показал ему фотографию Люсиль Андерсон. Хозяин ломбарда взял ее и с минуту рассматривал.
— Может быть. На ней был грим в дюйм толщиной, волосы посветлее, но, возможно, это она.
Потом он вернулся к. записям и сообщил, что брошку заложила некая Джульетта Равенна.
— Это имя актрисы. Мы в тупике! — простонал Юп.
Многоликая девушка
Вечером ребята собрались в штабе. Пит сидел на полу с нахмуренным видом.
— Как можно найти девчонку, которая всякий раз выглядит по-разному?
Воцарилось минутное молчание. Затем Юп предложил свой план.
— Если Люсиль Андерсон серьезно настроена на пробы в фильмах, она, возможно, обошла театральные агентства. Почему бы нам не сделать то же самое?
— Можно попробовать, — сказал Пит. — Нам терять нечего.
На следующее утро они встали пораньше и отправились автобусом в Голливуд. В первом агентстве из заготовленного Юпом списка их встретила секретарша, очень худенькая молодая женщина. Она даже слушать их не стала.
— Мы ни с кем не обсуждаем наших клиентов, — строго сказала она.
— Но… но она не может быть вашим клиентом, — брякнул Пит.
— Я слишком занята, чтобы играть в ваши игры, мальчики, — резко ответила секретарша и вернулась к своим делам.
Во втором агентстве секретарша, выслушав ребят, с укором на них взглянула.
— Даже если бы я знала ее, я не сказала бы вам, — заявила она. — Как не стыдно! Вы еще слишком маленькие, чтобы бегать за актрисами!
Юп почувствовал, что краснеет.
— Мы не бегаем за актрисами, — сказал он, — родители этой юной леди попросили нас найти ее и…
— Она пропала? — прервала его женщина. — Тогда родители должны обратиться в полицию. А мы не подписываем контракты со сбежавшими детьми. С ними слишком много проблем.
В третьем агентстве секретарша была с ними более приветлива, может быть потому, что узнала Юпа.
— А, Малыш-толстячок! — воскликнула она.
В детстве Юп участвовал в детских театральных постановках. Он терпеть не мог вспоминать о том, что когда-то был телезвездой, играя роль пухленького мальчика. Одно упоминание о «Малыше-толстячке» всякий раз заставляло его сесть на диету. Поэтому он нахмурился и достал фото Люсиль Андерсон.
Секретарша взглянула на снимок и отрицательно покачала головой.
— Выглядит как сотни ей подобных, — сказала она. — Кто она? Твоя сестра? Подружка?
Юп протянул женщине карточку Трех Сыщиков.
— Ее зовут Люсиль Андерсон. Ее родители попросили нас попытаться найти ее. Она ушла из дома два месяца тому назад, — объяснил он.
— Думаю, вы теряете время понапрасну, — сказала она. — Эта девочка — одна из тысяч. Если она попытается попасть в шоу-бизнес, у нее есть определенный шанс. Авторы телепрограммы «Достань звезду» дают любителям шанс стать знаменитыми.
И женщина продиктовала им адрес студии. Ребята поблагодарили ее и быстро вышли. У студии они увидели огромную очередь из юных дарований, которая тянулась через весь квартал и заворачивала за угол.
Юп попытался было сразу пробиться ко входу, но из очереди тут же раздались крики протеста.
Пит схватил Юпа за руку.
— Должен же быть выход! В этой очереди можно простоять всю оставшуюся жизнь.
Юп присел на скамью у автобусной остановки.
— Надо найти какой-то другой путь, — сказал он мрачно.
Но через минуту его лицо просияло.
— Мы разошлем описания внешности Люсиль с ее фотографией. Это именно то, что хотел сделать мистер Андерсон в Роки-Бич. Но мы найдем профессиональных агентов, направим такое описание каждому из них, а также в каждую студию в городе, и объявим, чтобы все, кто видел Люсиль, позвонили Трем Сыщикам.
Он с воодушевлением посмотрел на Пита и Боба.
— Мы сохраним свое достоинство, — сказал Юп. — Все будет просто. И никому не будет досадно.
— Мне это нравится, — заметил Боб.
— Мне нравится все, только бы не мотаться по Голливуду и не приставать к людям, которые совсем не хотят говорить с нами, — сказал Пит.
Пока ребята ехали на автобусе домой, их настроение значительно улучшилось. Вернувшись, они встретили Ганса, брата Конрада. Ему было поручено присматривать за складом. Дядя Титус и тетушка Матильда уехали за покупками в Вентуру, где был на реконструкции целый квартал старых зданий.