Выбрать главу

Кстати, китайцы были поражены, что вино можно делать не только из риса, и поэтому они вывозили к себе виноградные ростки, а также семена люцерны. Длился Большой базар несколько недель, а потом некоторые торговцы двигались дальше, в сторону Средиземноморья, чтобы доставить свои товары жителям Африки.

Сегодня был первый день Базара, и куча людей собралась на Главной площади столицы ушуньского государства, чтобы поглазеть на открытие. Специально для Великого Керемета торговцы приготовили несколько сюрпризов и теперь, когда до начала великого события оставалось несколько минут, все жители, собравшиеся огромной толпой, с нетерпением предвкушали, что же покажут китайские торговцы на этот раз.

А на площади взметнулись в воздух длинные тонкие шесты из гибкого бамбука, к которым были прикреплены куски тонкого яркого шелка. Все это было организовано, чтобы защитить всех от яркого солнца, которое уже потихоньку начало припекать. После этого на импровизированную сцену вышли акробаты с шестами, в притягивающих взгляд шелковых халатах и начали показывать невиданные трюки, вставая друг на друга и крутясь в воздухе так быстро, что некоторые жители столицы вскрикивали в ужасе.

После акробатов на сцену вывели огромного льва, специально для этого празднества отловленного в диких степях. Лев озирался по сторонам, обнажая длинные желтые клыки и в ярости бил себя по ляжкам кончиком хвоста. И вот, прямо к нему вышел мускулистый воин, у которого не было ничего кроме длинного тонкого копья. Он начал аккуратно обходить зверя, но тот все время был на чеку и не разрешал человеку приблизится к нему. Наконец, не выдержав, зверь прыгнул вперед, но ловкач с легкостью отскочил в сторону и не позволил зверю даже оцарапать себя. Собравшиеся зеваки охали и ахали, а с балкончика во дворце, где собралась вся придворная знать вместе с Верховным Кереметом также доносились охи и ахи. Достаточно поиграв со львом, китайский воин внезапно подскочил к зверю, и не дав тому опомниться ловко воткнул тому свой шест прямо в правую десницу. Лев в ярости зарычал, а потом ослепнув от боли, начал метаться по помосту, и вскорости упал на бок. Немного подергавшись, он затих, а зеваки начали кричать и славить смельчака, кланявшегося зрителям.

Далее на помост выскочили умелые фехтовальщики на ходу вступая в битву друг с другом на мечах.

В общем, было очень весело.

В конце представления всем желающим раздали нежнейший, тонко сваренный рис с заморскими специями. Сделано это было для того, чтобы горожане охотнее покупали диковинный продукт.

Наконец, Большой Базар официально открылся. Зашумели, закричали толпы народу, пошла торговля и по рядам зашныряли мелкие карманные воришки, никогда не упускающие случая очистить карманы зазевавшихся покупателей от лишней монеты.

Пришла на этот базар и наша красавица Сицзюнь. Не утерпела, не усидела дома и прибежала, в надежде хотя бы посмотреть на шелка и фарфор из далекой страны. Ах, как бы она хотела получить тонкую как паутинка накидку из зеленого шелка или красивый, искусно слепленный и витиевато расписанный кувшинчик с глазурью. Но, к сожаленью нет у нее ни одного таньга. Отец получает гроши. Их едва хватает на еду и одежду. Ее жених, отважный Уцзюту должен скоро вернуться в Шигу-Шэн, но, когда это случится девушка не знает, и поэтому не может себе позволить элементарных вещей, которые так нужны каждой милой девушке.

– Здравствуй, красавица Сицзюнь! Рад тебя видеть здесь! – Это Табалды-бек, он также участвует в базаре, и куча товаров с его лотка перекочевали сюда. – Ты что-то ищешь здесь? Хочешь купить что-нибудь? Я могу тебе подсказать.

– Здравствуйте, уважаемый Табалды-бек! – Сицзюнь слегка испугалась. Ей не по себе, что она встретилась с этим торговцем здесь. – Я просто смотрю на товары караванщиков.

– Ну конечно! Конечно! Кстати, у меня есть прекрасная краска для твоих пышных волос и чудных изогнутых бровей! Подходи! Не бойся!

– Нет, извините, Табалды-бек! У меня нет таньга. К тому же я должна вам деньги за прошлую покупку. Я побегу.

– Подожди, не спеши! Я могу подарить тебе эту краску. Кроме этого, у меня есть для тебя маленький сюрприз. Приходи сегодня вечером к моей лавке. Ты же знаешь, где она находиться, не правда ли?! Приходи и не пожалеешь! У меня есть диковинка из далекой страны. Только сегодня я выменял ее у торговца из Поднебесной. Приходи и не забывай о своем долге.

Бек маслянисто улыбается и девушка, не ответив ему, убегает в толпу. Ох и привязался же этот старик! Скорее бы уже вернулся Уцзюту! А так, она даже немного побаивается его. Говорят, что этот скряга нечист на руку. Да и кроме этого, много чего болтают. Может рассказать отцу про ее долг? Нет, ни в коем случае. Тогда он точно убьет ее. Лучше дождаться своего любимого. Девушка идет по рядам дальше, разглядывая товары в миг забывая про старикашку.