Выбрать главу

— Так что там случилось? — спросила она, посмотрев на своё отражение в зеркале заднего вида.

— О, ничего серьёзного, но пусть лучше миссис Кларк объяснит тебе всё сама.

Подруги обменялись взглядами и пристегнулись ремнями безопасности, но от дальнейших расспросов воздержались. Было видно, что Тед всё равно ничего не скажет.

— Так чем ты занимаешься в гостинице, Тед? — спросила Элли, когда машина отъехала от остановки.

Смена темы, похоже, помогла ему сбросить напряжение, и парень откинулся на спинку сиденья.

— Выполняю самую разную работёнку по всему курорту, — любезно ответил он. — Наверное, меня можно назвать мастером на все руки, если вам нужен точный ответ.

— А сколько людей сейчас там работает? — задала новый вопрос Сэм. — Сомневаюсь, что мои тётя и дядя наняли полный штат прислуги.

— Ты права, пока ещё нет. Здесь много кого можно было бы взять на работу, но, к сожалению, местные жители в этих горах, как правило, суеверны. Да что мы всё о работе да о работе? Я слышал, вы с западного побережья. Как там у вас?

— Да, мы из штата Вашингтон, — подтвердила Сэм, отметив его упорное нежелание распространяться о гостинице. — Мы живём в маленьком тихом городке рядом с океаном. Летом там полно туристов и повсюду страшные пробки. Когда тётя Бет пригласила нас погостить, мы с радостью ухватились за такую возможность. Я видела их дом лишь на фотографиях, но на вид это настоящий особняк!

— Ага, самый настоящий особняк, — подтвердил Тед. — Очень старый, он был построен более ста лет назад и всегда принадлежал семье Холлоу. Лишь когда два года назад его купил дядя Билл, дом стали использовать как гостиницу. — Было очевидно, что Тед хорошо знает местную историю и любит рассказывать о ней. — Не хочу сказать ничего плохого, — продолжил он. — Но я не уверен, что из этой затеи получится что-то дельное.

— Почему ты так считаешь? — спросила Элли.

Тем временем они свернули на узкую просёлочную дорогу и, оставив маленький городок позади, покатили через лес.

— Потому что… — Тед не договорил; он посмотрел в зеркало заднего вида, а затем быстро отвёл глаза, как будто принял решение. — Из-за легенды про Холлоу, — будничным тоном добавил он.

Сэм с любопытством подалась вперёд.

— О, легенда? Ты это имел в виду, когда говорил, что местные жители суеверны? — Сэм едва могла усидеть на месте от нетерпения. Тед напомнил ей робкого кролика. Она была уверена: его легко спугнуть.

— Да, это то, что подпитывает подобные истории. Мне казалось, Сэм, что твоя тётя уже тебе всё рассказала. У нас тут все знают эту историю. Но я уже и так слишком много сказал. Она наверняка не хотела вас пугать. Пожалуйста, не говори ей о том, что я сказал. Я на этой работе не слишком давно и не хотел бы её потерять. Она мне нужна на всё лето.

— Не волнуйся, Тед, — поспешила заверить его Сэм, почувствовав себя виноватой. Похоже, Тед искренне уважает её тётю и дядю. — Тётя Бет не такая. Я уверена, единственная причина, почему она мне ничего не рассказала, это потому, что она сама в это не верит. Если бы она считала все эти разговоры чем-то важным, она бы точно не стала ничего от меня утаивать. Они с дядей Биллом в таком восторге от этого дома, что никакая легенда не сможет их напугать.

Асфальтированная дорога уступила место присыпанному гравием просёлку, и Тед немного сбросил скорость. Он открыл окно и вытащил из бардачка пакет семечек и обернулся к пассажиркам.

— Хотите?

Когда Сэм и Элли отказались, отрицательно покачав головами, он лишь пожал плечами и забросил в рот горсть семечек.

Влетавший в открытое окно воздух был на удивление свеж. Сэм опустила стекло, вдыхая бодрящий воздух, напоённый запахом нагретого солнцем кедра. Смахнув со лба непослушную прядь, она восторженно любовалась красотами мелькавших за окном пейзажей. Здешние леса отличались от тех, что росли в её родном штате. Деревья были выше, а сам лес казался гуще. Вместо свисающего с ветвей мха сухую землю толстым слоем устилала сладко пахнущая, опавшая сосновая хвоя.

Сэм с довольным вздохом прильнула к двери. Как здорово, что учебный год закончился и начались каникулы. Она не видела своих тётю и дядю почти три года и последние несколько недель с особенным нетерпением ждала эту поездку. Некоторые из её подружек отказывались понять, как можно с нетерпением ждать поездку в такую глушь, вместо того чтобы днями сидеть перед компьютером и переписываться. Вообще-то, родители купили ей смартфон совсем недавно, шесть месяцев назад, когда ей исполнилось двенадцать, но лично ей этот всеми любимый гаджет лишь действовал на нервы.