Выбрать главу

— Я… я не был? — запинаясь, переспросил он и, боясь, что выдал себя, громко заявил: — Нет был!

— Ну-ну, — усмехнулась Вэл. — Где вы находились в четверть шестого?

Старик вздрогнул, пригнулся и с беспокойством покосился на детектива.

— Не так громко, мисс Жарден. Я не хотел ничего дурного. Я просто…

— Говорите! — властно произнес Эллери. — Были вы у ворот или нет?

— Я просто спустился с холма в закусочную Джима выпить чашечку кофе. Ужасно проголодался — со мной всегда такое случается к концу дня; очевидно, у меня что-то не так внутри…

— В котором часу это было, Фрэнк? — возбужденно спросила Вэл.

— А вы никому не скажете? Я спустился с холма в начале шестого — в восемь — десять минут — и вернулся около половины шестого.

— Вы оставили ворота запертыми? — осведомился Эллери.

— Да, сэр. Я бы не ушел иначе…

— Двадцать минут! — воскликнула Вэл; ее глаза сияли. — Это означает, что кто угодно мог… Фрэнк, никому об этом ни слова, понятно?

— Конечно, мэм. Я никому не скажу. Если в банке узнают, то я потеряю место. Я проработал здесь всего пару месяцев, мисс Жарден, а ведь я человек бедный…

— Пошли, беби, — быстро сказал мистер Кинг. Взяв Вэл под руку, он направился вместе с ней по подъездной аллее к дому Спета.

Вэл шла быстро, стараясь приноровиться к его длинным шагам.

— Этот Руиг — лжец! — пыхтя от напряжения, заявила она. — Он говорит, что прибыл сюда в 5.15, не смог войти, уехал и вернулся в начале седьмого. Но если бы вы знали Солли Спета, то поняли бы, что это просто невероятно. Солли терпеть не мог ждать, а ведь он предупредил, что дело срочное. Нет, Руиг не уезжал!

Эллери шагал молча, опустив голову.

— Знаете, о чем я думаю? — продолжала Вэл.

— Безусловно. — Эллери зажег сигарету. — Вы думаете, что когда Руиг обнаружил ворота запертыми, но не охраняемыми, он перелез через ограду и посетил мистера Спета в назначенное время.

— Да!

— Я склонен с вами согласиться, — промолвил Эллери и двинулся дальше, куря и выпуская столбы дыма.

— Руиг был в доме между четвертью и половиной шестого!

— Это всего лишь теория, — предупредил Эллери.

— Я уверена, что он там был! Руиг мог припарковать машину с другой стороны Сан-Суси, поэтому, когда он уходил, никто — даже Фрэнк — не видел его. Он ушел так же, как и вошел, — снова перелез через ограду. — Вэл сосредоточенно уставилась на Эллери. — Это означает…

— Давайте, — перебил ее мистер Кинг, — лучше проинтервьюируем нашу очаровательную невесту.

* * *

Мисс Мун сама открыла дверь.

— Значит, вы тоже боитесь нанимать слуг? — заметила Вэл.

— Что вам нужно? — осведомилась мисс Мун, покраснев от гнева.

— Пока что нам нужно войти, — ответила Вэл. С торжествующей улыбкой пройдя мимо Винни, она направилась в кабинет.

Мисс Мун сердито уставилась на мистера Кинга, который, словно извиняясь, развел руками.

— После вас, мисс Мун, — сказал он. Винни, топнув ногой, проследовала в кабинет.

— В чем дело? — бушевала она, испепеляя взглядом Вэл. — Неужели леди не может вассчитывать на уединение?

— Мистер Кинг — мисс Мун, — представила Вэл, оставаясь неиспепеленной. — Мы не отнимем у вас много времени.

— Я не вазговавиваю с убийцами!

— Если бы я не была на работе, — сказала Вэл, — то выцарапала бы вам ваши раскрашенные глаза, дорогая. Я пишу статьи для лос-анджелесской газеты и хочу знать, правда ли то, что говорят о вас и об Анатоле Руиге.

Винни театрально всплеснула белыми пухлыми ручками.

— Я пвосто с ума сойду! — воскликнула она. — Ведь я гововила этому мевзкому ковотышке… я гововила Анатолю, чтобы он девжал язык за зубами! Вы уже втовая — здесь только что побывал жувналист из «Индепендент»!

— Так вы собираетесь замуж за Руига?

— Я ничего не скажу — особенно вам!

— Интересно, в чем секрет ее успеха, мистер Кинг? — вздохнула Вэл. — В очаровании или в манерах?

— Мисс Мун, — заговорил Эллери, доставая карандаш и блокнот и притворяясь, будто собирается записывать, — что вы намерены делать с пятьюдесятью миллионами Солли Спета?

— Вам я отвечу, — проворковала Винни, тотчас же успокоившись и поигрывая пшеничными локонами. — Покупать, покупать и снова покупать. Чудесно, когда магазины пведоставляют вам кведит, зная, что вы — наследница, не так ли?

Она окинула презрительным взглядом аккуратный костюм Вэл.

— А ваша компаньонка также покупает, покупает и снова покупает? — осведомился мистер Кинг, продолжая царапать карандашом в блокноте.