— Да что же это в самом деле! Неужели он не видит, его переедут! — Флиппи рванулся с места к Натти.
— Стой, Флиппи, не надо! — закричала Флейки, стараясь удержать его за рукав. — Тебя ведь тоже заденет, погибнешь!
Однако Прапор уже не слушал дикобразиху. С силой вырвав свою руку, он помчался к Сладкоежке с криками: «Да брось ты это, уходи!». Натти не слушал его. И вот как раз наступил, как говорится, момент истины: машина, не сбавляя скорости, переехала бельчонка (голову и район таза) и умчалась дальше. Из измятого колесами и раздавленного тела брызнула кровь вперемежку с серой массой мозгов, и эта неаппетитная мешанина попала на лицо и костюм Флиппи.
Тот, едва поняв, что сейчас произошло, увидев мертвое тело и кровь на своих руках, вдруг почувствовал себя настолько плохо, как ему тогда было во время Вьетнамской войны. Живо перед глазами всплыла картинка, когда тигры на своих вездеходах давили противников, как лягушек, разбрызгивая повсюду кровь и остатки органов. Помнится, лишь ему тогда удалось выжить и спрятаться. Зато как он мстил! Враги молили его о пощаде, истекая слезами, соплями и прочей внутренней жидкостью, какая у них только была.
Разум Флиппи затуманился, голова отяжелела, перед глазами все поплыло. Им овладела такая тупая ярость, что преодолеть ее было выше сил медведя. Когда все прояснилось, он увидел вместо улицы Хэппи-Долла какую-то траншею, а вместо Флейки, проходившего мимо Тузи и мертвого Натти — троих тигров-солдат (один из них был, соответственно, мертв). «Не может быть! — подумал Прапор. — Они нашли меня! Снова!». Он затрясся от злости, и какое-то чувство садистского восторга заполнило его мозг. «Что ж, — пришел он к заключению. — Чем больше врагов, тем больше способов убить… Намного больше!».
— Эм, Флиппи? — Чудачка приблизилась к медведю и тронула его за плечо. — Ты в порядке?
— О, да, — ответил тот и обернулся. — Лучше не бывает.
Тут Флейки к своему ужасу увидела то, чего она так опасалась весь день — вместо любимого Флиппи на его месте был Берсерк. Глаза сверкали ярче обычного, а зубы, казалось, готовы были вонзиться в горло. Дикобразиха с испугом отбежала от своего друга, но убежать она уже не смогла — среагировала слишком поздно. Пришел час расплаты за медлительность.
Прапор схватил бывшую подругу за иглы, как за волосы, и потащил в ближайшую полутемную подворотню. При этом Флейки постоянно верещала и звала на помощь, просыпая перхоть и мелкие капли крови — все-таки на ней не было защитной одежды. Ее крики услышал только Тузи, да и то он не сразу понял, откуда доносились вопли. А когда он услышал еще один, самый громкий, то наконец-то приблизился к переулку, в котором скрылся Флиппи с дикобразихой.
И его едва не вывернуло наизнанку от увиденного. Стены все были измазаны кровью и еще какой-то жидкостью желто-зеленого цвета. А чуть поодаль, там, где стоял мусорный контейнер со строительным мусором и выступавшим оттуда каким-то ржавым столбом, на этот самый столб через живот была нанизана Флейки. Все, что было когда-то внутренностями, теперь клоками свисало с верхушки столба и дергавшегося в агонии тела. Через секунду оно прекратило попытки выкарабкаться из своего дрянного положения, глаза дикобразихи метнулись в сторону случайного зрителя, из горла послышался хрип: «Спасайся!», и лицо приняло стеклянное выражение. Чудачка испустила последний вздох и умерла.
Как раз в этот момент Тузи увидел в темноте чуть дальше два ярко-желтых глаза и чей-то оскал, послышался хриплый смех. Маленький бобер так испугался, что первой его реакцией было бегство наутек. Куда угодно. Как угодно. Лишь бы быстро. Лишь бы этот монстр его не догнал и не покалечил своим ножом снова. Страх пульсировал в его голове, а адреналин, разливавшийся по всему телу, гнал вперед.
Однако Зубастику не повезло. Внезапно сильные руки обхватили сзади его шею и принялись душить. Сопротивляться было бесполезно, Берсерк был гораздо сильнее подростка-бобренка. Тузи уже чувствовал головокружение и тяжесть в сознании.
— Тебе все равно уже не жить, — услышал он у самого уха хриплый голос Флиппи. — Лучше загадай свое последнее желание перед своей смертью.
Перед глазами бобренка вдруг начали плыть воспоминания его жизни. Причем многие из них были какие-то странные… Как будто не его вовсе. К примеру, он катался на карусели вместе с Каддлсом и Гигглс, а Лампи крутил, и где от очень высокой скорости катания он сорвался и разбился об дерево насмерть. Или же когда Тузи шел с друзьями на Хэллоуин, переодевшись в костюм своего кумира Сплендида, а потом этот же Прапор в своем безумии сбил их всех на машине, перевозившей реактивные вещества. Как потом он выполз из-под земли и прокусил Берсерку-зомби мозги, отчего те взорвались, и все погибли окончательно.
Вот как раз последняя мысль показалась Зубастику хоть и странной, но спасительной. Приоткрыв шире свой рот и извернувшись, он изо всех сил укусил своего убийцу за руку. Флиппи такого от своей жертвы не ожидал. С яростным криком он швырнул бобренка, как пушинку, в витрину кондитерского магазина, и тот улетел вглубь. Выхватив нож, медведь вскочил вслед за потерявшим сознание Тузи. Он собирался покончить с этим мелким пацаном раз и навсегда и как можно более жестоко.
В это время Лампи, которому все-таки не удалось поймать воришек-близнецов, возвращался через служебный вход. Увидев разбитую витрину, образовавшийся кавардак, Флиппи с ножом и бессознательного и израненного осколками бобра, лось как-то чересчур быстро смекнул, что да как. Он схватил попавшуюся под руку швабру, тихонько подкрался к Берсерку, уже оканчивавшему разделываться с трепыхавшимся трупом Тузи, и огрел того по спине так, как никогда раньше не делал. Вообще, он очень дружил с Флиппи и никогда бы не сделал тому больно, пусть даже в состоянии Берсерка, но именно сегодня он почему-то забыл, что лучший способ остаться в такой ситуации в живых — бегство.
Медведь выгнулся и заревел от нахлынувшей боли. Развернувшись на все сто восемьдесят градусов, он немедля всадил нож в нападавшего, даже не смотря тому в лицо. И попал прямо в сердце. Лампи закашлял кровью, отступил на несколько неуверенных шагов, поскользнулся на только что вымытом полу и ударился головой об угол стола, отчего череп раскололся, как орех, и на пол полилась та самая неприятная каша из крови и мозгов.
В это время мимо ларька со сладостями проходили подруги Гигглс и Петуния. Увидев, что тут произошло, они громко завизжали от страха и кинулись поскорее наутек, едва заметив инициатора этого кошмара. Конечно, Смешинка не страдала от рук Берсерка так часто, как скунсиха, но верила подруге на слово и боялась попадаться этому мрачному типу в такие моменты.
От женских воплей голова Флиппи опять отяжелела, и происходящее вокруг стало менять свои очертания. Вместо бункера с динамитом и разбитыми колбами, содержавшими реактивы, он увидел простую кондитерскую лавку. А вместо исполосованного тигра-лейтенанта и лишившегося мозгов сержанта — Тузи и Дылду соответственно. Поняв, что на самом деле было, он с ужасом посмотрел на свои руки, облитые кровью и еще какой-то жидкостью. В одной лапе он крепко сжимал клинок, тоже облитый кровью. Прапор немедленно инстинктивным рывком швырнул нож подальше от себя, словно пытаясь выкинуть то, что уже произошло. Но прошлого нельзя было воротить. Понимая это, медведь опустился на колени, схватился за голову и стал раскачиваться на месте.
— Ну почему это происходит со мной? — тихо шептал он. — Неужели мне никогда не избавиться от тебя, Берсерк? Почему ты никак не хочешь оставить меня в покое?
— Потому что вокруг только враги, — вдруг что-то заговорило у него внутри хриплым голосом. — Неужели ты этого не видишь?