— Дом-то старый, — начал соображать Боб. — А как тут стены, пол? Давай, посмотрим, может, где доска отошла или еще что-нибудь.
Пит, ни на что не надеясь, осмотрел пол, пока Боб проверял стены. К несчастью, пол был в порядке.
— Стены тоже — будь здоров! — мрачно отметил Пит.
— Может, Юп или мистер Харрис скоро придут, — размечтался он.
— Велосипеды-то наши в переулке. Он бы заметил…
— Конечно, — согласился Пит, — догадался бы, что мы где-то рядом…
Они взглянули друг на друга и невесело рассмеялись.
— Они, может, не придут до завтра, — сказал Боб. — Давай лучше поищем выход — все-таки он должен быть. Дурацкий Скелет!
— Боб! — воскликнул Пит, внимательно разглядывавший что-то за спиной своего приятеля-сыщика. — Дверь! Она же внутрь открывается! Вон петли-то с этой стороны.
— Правильно! Болты можно вытащить.
— Ура! Дурак этот Скелет!
— А вытащить нечем! — вздохнул Боб.
— Неправда.
Пит достал из кармана тяжелый туристский нож со множеством лезвий и взялся за работу.
На болтах засохла старая краска, и они с трудом поддавались. Пит прямо взмок, вынимая их из петель. Наконец, последний болт оказался у него в руке. Боб взялся за верхнюю петлю, Пит — за нижнюю, и — раз-два-три! — друзья потянули дверь на себя. Она качнулась внутрь, защелка замка выскочила, и дверь с треском грохнулась на пол.
Ребята ринулись в открывшийся проем и устремились к лестнице. Неожиданно снизу послышался звук тяжелых шагов. Кто-то поднимался им навстречу.
ЮПИТЕР КОЕ О ЧЕМ ДОГАДЫВАЕТСЯ
А в поместье Сэндоу Юпитер лихорадочно спешил закончить погрузку. Первый Сыщик был встревожен словами мистера Харриса. Конечно, Пит и Боб могли за себя постоять, но все же они подвергались опасности.
Нужно было немедленно связаться с шерифом Рейнолдсом.
Грузовик уже был доверху набит старьем, и Юпитер сидел в кабине, как вдруг из дома вышла мисс Сэндоу — явно, чтобы поболтать с дядей Титусом.
— Мистер Джонс, — защебетала старушка, — не представляю, что вы будете делать со всем этим хламом?
— Не беспокойтесь, мэм, — галантно склонил голову дядя Титус и подкрутил свои усищи, — уверен, что выручу за него кругленькую сумму. Поэтому назначайте настоящую цену, не продешевите!
— О боже! Как жаль, что Теда нет! У меня ни малейшего понятия, сколько это может стоить. Мне кажется, Тед так рад был познакомиться с вашими мальчиками, что я должна отдать вам все просто так. Тем более, что они обещали найти статуэтку.
— Статуэтку? — дядя Титус был очень удивлен. Юпитер даже дышать перестал — он знал, что дядя недолюбливал их увлечения. Но на сей раз темпераментный коротышка был слишком поглощен своим счастливым приобретением и поэтому был снисходителен:
— Ах, да, кажется, они в таких делах соображают. Так сколько я вам должен?
Юпитер от нетерпения чуть не прокусил губу. Наконец, дядя Титус покончил с расчетами, грузовик взревел и двинулся в сторону Роки-Бич. Конрад, как всегда, лихо вел машину, и вскоре они уже въехали во двор склада утиля. Выскочив из кабины, Юпитер тут же скрылся из виду, но тетя Матильда и дядя Титус даже не заметили этого.
В штаб-квартире ни Боба, ни Пита не оказалось. Юпитер включил магнитофон — никаких телефонных сообщений. Все больше тревожась за ребят, Юпитер вылез из трейлера и другой дорогой, через Разбойника Красных Ворот, покинул территорию склада.
До полицейского управления Роки-Бич было всего несколько кварталов. Юпитера там хорошо знали, поэтому сразу же пропустили к шерифу.
— Чем могу быть полезен своему помощнику? — с улыбкой осведомился Рейнолдс.
— Сэр, мы расследуем одно дело, — быстро сказал Юпитер, — и, я считаю, вы должны срочно вмешаться!
— Согласен, — величественно произнес шериф. — Но я хотел бы знать все обстоятельства. Садись и рассказывай все по порядку.
— Но у нас нет времени, сэр! Мистер Харрис…
— Успокойся, Юпитер, и не спеши, — велел Рейнолдс. — давай с самого начала.
— Ладно, сэр, — согласился Первый Сыщик, с трудом сдерживая нетерпение. — Прежде всего об амулете и хохочущей тени…
Юпитер в одну минуту выпалил про все приключения Боба и Питера в первый вечер.
— У-уу! — протянул шериф. — У Боба с Питом, наверно, очень хорошее воображение! Тень у них хохочет… Ты не думаешь, что оно уж слишком разыгралось?
— Нет, сэр. Я сам это слышал вчера вечером. Прямо как настоящее привидение. Правда, мне оно горбатым не показалось, но действительно очень высокое. Пит с Бобом его видели поближе, чем я, они говорят, что у него маленькая голова с крючковатым носом и она дергается. И еще мы с Питом видели четырех карликов без голов!
Рейнолдс сдержанно покашлял.
— Безголовые карлики?
— Ну, я этого не утверждаю, просто они так выглядели. Думаю, на их головы были надеты мешки. Наверное, их там держат в плену и надели мешки, чтобы они ничего не видели.
— И ты считаешь, что один из этих карликов звал на помощь и перебросил амулет через стену?
— Вот именно, сэр. Кто-то из пленников выкрал амулет и спрятал в него записку с просьбой о помощи. А когда его поймали, он его — через стену, может, кто-то найдет!
— В тайничке? Что-то уж очень мало шансов…
— Но я уверен! Он был в отчаянии! Может, думал, кто-то из друзей подберет. Но их не оказалось, амулет попал к нам. Потом на нас напали двое темнокожих. Они-то, наверно, ничего не знали про записку; им нужен был сам амулет.
— Темнокожие? — насторожился шериф. — Какие такие темнокожие?
— Простите, сэр, я забыл про них сказать.
И Юпитер описал двоих мужчин, которые гнались за ними и напали на Харриса.
— Ах вот кто они такие, — заметил Рейнолдс почти радостно. — Теперь я начинаю верить во все эти тени и безголовых карликов. Мы сами ищем эту парочку после их нападения на Харриса. Ладно, сразу же идем к нему.
Он взял с собой двоих полицейских и вместе с Юпитером направился к машине. Они затормозили прямо перед домом Общества вегетарианцев. Когда полицейская машина свернула на безлюдную улочку на краю города, Юпитер увидел автомобиль мистера Харриса, припаркованный перед домом.
— Наверно, он здесь, — сказал Юпитер. — Это его машина.
Не успели они постучать в дверь, как навстречу им вышел мистер Харрис. Встревоженно глядя на Юпитера, он промолвил:
— А где Боб и Пит? Я думал, они здесь.
— Не знаю, — развел руками Юпитер, — я тоже думал, они здесь. А Теда вы где-нибудь видели?
— Нет. Мне, правда, показалось, что возле вашего склада стояла его машина, но если это и был Тед, то он постарался скрыться от меня, и я сразу поехал сюда.
Тут мистер Харрис с любопытством взглянул на Рейнолдса.
— Ох, простите! — спохватился Юпитер, вспомнив об учтивости, — мистер Харрис — шериф Рейнолдс! Он собирается помочь нам.
— Прекрасно, что вы приехали, шериф, — приветствовал его мистер Харрис, как всегда, жизнерадостно. — Кажется, у нас есть проблемы. Когда эти негодяи сорвали мне лекцию, я подумал, что это типичные антивегетарианцы. Среди них, знаете ли, есть такие фанатики! Но из того, что я узнал у Юпитера, я понял: дело гораздо серьезнее.
— Вы имеете в виду тень, которая хихикает, и этих… безголовых?
— Ну, здесь, я думаю, мальчики немного перенервничали. Я понял, у них есть разногласия на тот счет, как эта тень… хохочет. Но все это в конце концов связано с золотыми статуэтками мисс Сэндоу. Шериф задумался.
— Сокровища чамаши — это местная легенда. Вполне вероятно, они существуют. Я слышал, что многие готовы рискнуть жизнью, чтобы их найти.
— И теперь рискуют, — хмуро отметил мистер Харрис. — Но сейчас меня интересует не сокровище. Я беспокоюсь за Боба и Пита. Юпитер говорит, они должны быть здесь.