Выбрать главу

Я кивнула, чувствуя, что нервничаю, чем дальше, тем больше. Оказывается, Ищейки все время следили за нами, а мы об этом даже понятия не имели. Они непредсказуемы, а значит, их методы эффективней, чем я думала раньше. Чем больше я о них узнавала, тем быстрее таяла уверенность в эффективности патрулей Воинов.

— Ты увидишь Гранта сегодня вечером, — сказал Силас, вынимая из кармана джинсов мятый клочок бумаги. — Я только что получил подтверждение.

Аника потянулась к скомканной бумажке.

— Силас, мы говорили о том, что корреспонденцию следует держать в порядке.

— Я торопился, — ответил он, пожав плечами.

— Я бы не стал мять эту бумагу в руках, — вставил Коннор. — Бог знает, где она побывала.

— Да заткнись ты, гнида, — окрысился на него Силас.

— Гнида? — рассмеялся Коннор. — Где ты выкопал такое слово?

— Помолчите. Оба, — сказал Монро, долго терпевший препирательства. Спокойная уверенность, которую обычно излучал начальник отряда, вернулась.

— Аника, моя команда готова. Мы начинаем сегодня, как договаривались?

Я затаила дыхание, ожидая ее ответа. Если она скажет «нет», я пойду в Вейл сама.

— Да, — ответила Аника. — Кто входит в состав команды?

Я улыбнулась и прошлась языком по острым клыкам.

Шей посмотрел на меня. Он был обеспокоен, но кивнул в знак согласия. Шей прекрасно понимал, как важна эта операция.

— Лидия, Коннор, Итан и Калла, — ответил Монро, и я вздрогнула. Я горела желанием броситься в бой, но слышать свое имя в ряду имен Ищеек все равно было странно. Кроме того, одно имя слышать мне было неприятно и страшно.

— Итан? — переспросила я, вспомнив его безумный взгляд и дикие крики, доносившиеся из-за двери всего полчаса назад.

— Он должен привыкнуть к тому, что мы заключили союз. Как можно быстрее, — пояснил Монро. — Нет времени с ним нянчиться.

— Согласна, — сказала Аника. — Кто еще?

— Айзек и Тесс помогут нам обеспечить выполнение миссии на дальних рубежах. Жером будет координировать наши действия, — добавил он после паузы.

Эдна разразилась чередой невнятных восклицаний, но Аника перебила ее.

— Нет. Жерома переназначили на должность тренера. Он превосходный координатор и заслужил место в Академии. Эдна — координатор отряда Халдис, и она готова к этой работе.

Эдна самодовольно молчала.

— Я думал, что в этом случае… — начал Монро.

— Это не обсуждается, — перебила его Аника. — Эдна будет координировать. Я уверена, проблем не будет.

— Понятно, — сказал Монро, складывая руки на груди. Он был явно недоволен. Услышав последние несколько фраз, я нахмурилась. Да что с ними такое? Что бы ни было причиной недоразумения, которое, без сомнения, произошло между Эдной и Монро, на успех операции оно влиять никак не должно. Аника, похоже, считала так же.

— Отлично, — сказала она. — Не стоит терять время. Итан уже с нами?

— Да, — ответил Коннор. — Он, наверное, уже пришел в себя. Тесс творит чудеса с его изуродованной душой. К тому же, я думаю, она его подушечками попотчевала.

Он подмигнул Лидии.

— Она и тебя на это купила, не правда ли?

— Да, я жить не могу без шоколадных подушечек, — призналась Лидия.

— Надеюсь, Итан их не все слопал, — рассмеялся Коннор.

— Скоро узнаем, — улыбнулась Аника. — Эдна, открывай дверь.

5

— Подожди, — сказал Шей, сжимая мою руку, хотя я еще не собралась уходить. — Ты уходишь?

— У нас есть всего несколько часов до того момента, когда на гору выйдут волки из старшего поколения Найтшейдов. Если, конечно, молодняк снова допустили к патрулированию. По крайней мере, мы на это рассчитываем, — пояснила Аника. — Нужно торопиться, если мы хотим войти в контакт. Разница во времени работает на нас, но пора двигаться.

— Разница во времени? — спросила я. — Что это значит?

— В Вейле сейчас на час меньше, чем здесь, — пояснила Лидия, проверявшая, хорошо ли заточен один из ее многочисленных ножей.

— Здесь другой часовой пояс? — поразилась я. — Где же мы находимся?

— В Бродячей Академии, — пояснила Эдна, занимая позицию в центре группы. — Сердце и душа движения Ищеек.

— Бродячая Академия? — переспросила я.

Я никогда не слышала о таком месте. Об Ищейках я знала только то, что они живут в разных частях планеты и копят силы для ведения партизанской войны.

— Академия — наше все, — сказала с улыбкой Аника. — Здесь хранятся накопленные знания, отсюда нас снабжают продовольствием и вооружением. Здесь мы учимся. Большая часть Ищеек живет здесь. Исключение составляют те, кто получил назначение.

— Она называется Бродячей, потому что передвигается с места на место по мере необходимости, — подхватил Монро. — Мы не остаемся на одном месте дольше полугода, чтобы избежать утечки информации. Если бы Хранители получили возможность перенести боевые действия на нашу территорию, для нас это стало бы поражением.

Я не видела, наверное, и сотой доли территории Академии, но того, что я успела увидеть, было достаточно, чтобы судить о том, насколько она огромная.

— Как вам удается перемещать с места на место здание?

— Да, меня это тоже интересует, — сказал Шей, круживший по комнате. Он посмотрел вверх, на потолок.

Эдна ему подмигнула.

— Если через три месяца тебе все еще будет интересно, выпишу тебе билет на кресло в первом ряду.

— Ладно, понятно, — нахмурилась я. — Где мы находимся сейчас?

— В Айове, — ответила Аника.

Я удивилась:

— Почему вы решили остановиться в Айове?

— Да, я тоже хотел бы знать, — сказал Коннор, отвешивая мне шутливый церемонный поклон.

Эдна вздохнула:

— Академия перемещается по всему миру. Сейчас она в Айове. В следующий раз, может быть, окажется в Италии.

Перед моим мысленным взором, как детский мячик в руках клоуна, вращался глобус. Как я сюда попала?

— Все, времени на научные беседы больше нет, — заявила Аника и подала знак Эдне. — Позже поговорим.

— Отлично. Эдна, открывай дверь, — подхватил Коннор. — Я никогда не любил ждать, от ожидания я покрываюсь прыщами.

— Возможно, в прыщах ты привлекательней, — пробормотал под нос Силас. Он взял лежавшую поверх других документов и книг пачку бумаги. Как он выбрал их из огромной кучи, мне было неясно.

— Это дальнейшие инструкции для Гранта, — сказал он, кидая пачку Коннору на манер фрисби. — Постарайся не потерять.

Коннор ловко подхватил на лету документы.

— Что происходит? — спросила я Шея, не понимая, о чем все говорят.

— Эдна — координатор порталов, — объяснил Монро. — Самая важная должность для Ищейки.

Важная должность. Я посмотрела на Эдну и подумала, что она едва ли старше Анселя.

— Она командует миссией?

— Нет, не командует. Координирует, — сказал Монро.

— Не слишком ли она… молода? — спросила я, не имея ни малейшего представления о том, что значит координировать порталы. Но, если это жизненно важный момент для нашей миссии, подумала я, хотелось бы, чтобы за него отвечал опытный человек.

— Как я уже говорил, — сказал Коннор, гладя Эдну по голове, — малышка выше всяких похвал.

— Дай мне заняться делом, — сказала Эдна тихо, выворачиваясь из-под тяжелой руки Коннора.

Я пристально посмотрела на нее, пытаясь понять, так ли она хороша, как все говорят. Шей схватил меня за руку и заставил отойти от остальных.

— Я думаю, лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать.

Эдна сняла с пояса металлические пики.

— Что это за штуки? — спросила я, чувствуя легкое напряжение. Как знать, они могли быть оружием, направленным против меня.

Эдна подняла бровь, увидев, что я приняла боевую стойку.

— Гаэльские кинжалы — инструмент координатора. Сейчас увидишь, как ими работают.

Эдна набрала в грудь воздуха и закрыла глаза. Затем она начала двигаться. Кинжалы резали воздух, после каждого их взмаха в пустоте оставался сверкающий след, в комнате раздавалось гудение, похожее на гул колокола. Тело Эдны изгибалось в безумном танце. Она крепко уперлась ногами в пол и воздела руки, устремив острия кинжалов в потолок и вращая запястьями. Действо напоминало соревнования по извращенной художественной гимнастике. Светящиеся следы, тянувшиеся за кинжалами после каждого взмаха, начали множиться и накладываться друг на друга. Теперь в ушах стояла настоящая какофония, — казалось, многочисленные колокола гудят вразнобой. Теперь Эдна двигала руками так, будто втыкала кинжалы в какой-то гигантский невидимый объект. Светящиеся следы сплелись и образовали узор, напоминавший огненное кружево. Нити, из которых оно было сплетено, светились так ярко, что мне стало больно смотреть. Пришлось отвести взгляд.