Выбрать главу

– Ты права там действительно иной мир. Хотя, Рэйчел и мисс Фостер помешали мне увидеть больше, но, то, что я успела заметить, удивило меня, если не сказать – привело в замешательство.

Мне очень понравились там сказочные сады, среди них даже есть – небольшой водопад. Никогда в своей жизни не видела настоящего водопада. Ты не представляешь, какое это произвело на меня впечатление. Там так же ходят какие-то экзотические птицы и животные, среди них павлин, кажется косуля, остальные, мне были в диковинку.

Но затем, я увидела то, что обескуражило меня, – на этих словах, Леона остановилась и о чем-то задумалась, а затем продолжила:

– Неожиданно из кустов, сильно прихрамывая на одну ногу, вышел старый, толстый, сгорбленный и с виду, безобразный старик. У него было такое омерзительное выражение лица, но самое отвратительное, оно было в три подбородка и неприятно лоснилось. Он вроде как, кого-то позвал. Тут к нему вышли несколько девушек, даже, девочек. Им как мне показалось было от силы лет тринадцать- четырнадцать. Некоторым может чуть больше. Их там было четыре, по крайней мере, остальных я не успела увидеть.

Так вот девушки стали кружиться вокруг него, а он словно одурманенный их красотой и молодостью, жадно вдыхал их аромат, воздух, которым они дышат. И казалось, он не мог надышаться ими. Он обнимал их, страстно прижимая к себе, припадал к их волосам, нюхал их пряди. Гладил красивые тонкие, как фарфор руки, потом целовал их в щеки, в губы, закатывая глаза, как сумасшедший, будто сам наполняется той живительной силой, что была у этих девушек и, не хотел ни одну из них, отпускать от себя.

Еще я заметила, что чуть дальше расположено много таких же домов и садов. Неужели там тоже происходит подобное?

Что все это значит, Кэт? Не означает ли это, что нас тоже готовят как тех прекрасных девушек, словно живые цветы наполнять своей жизненной силой и молодостью таких безобразных и старых людей, как тот, кого я только, что видела и при этом, содрогалась от брезгливости, подумав, что он мог бы так же прикасаться ко мне. Целовать меня в щеки, в губы; обнимать за талию и дышать со мной одним воздухом? А что, если это не все, что мы с тобой там увидели? Что если это только начало. Нет! Нет! Я слишком молода и не хочу, чтобы кто-то, протягивал ко мне свои отвратительные и грязные руки. Чтобы ко мне прикасались такие уроды и старики. Это выглядело так, словно это был вампир в обличие человека, который медленно и уверенно питается их молодостью и красотой, выпивая из них всю кровь. А что взамен, они превратятся потом в немощные и безвольные существа, что сгинут бесследно где-то здесь, на этом беспощадном острове, где готовят таких как мы, в качестве молодой крови для вампиров, чтобы они могли без конца пить из нас молодость и кровь? – Господи, куда мы попали? Может, то, что мы видели – лишь обман нашего зрения и это нам все только показалось и нас привезли сюда для других целей? Но для каких? – Постой! Меня осенила мысль, скажи, это ведь не все, что мы сегодня увидели? Это только один эпизод из того, что нам пришлось увидеть, а дальше… Они же, не остановятся только на этом? Если бы наша миссия для них состояла только в этом, то тогда, им незачем бы было везти нас на какой-то отдаленный и никому неизвестный, остров.

Достаточно было организовать обычный публичный дом с такими молоденькими девушками, как мы? Но нет, здесь, что-то другое и это то, о чем никто не должен знать, тем более, ни одна общественность.

И именно это пугает меня, Кэт, – сказала Леона, остановив на мне взгляд, полный смятения и страха.

Глава 16

Мне нечего было добавить к рассказу Леоны. Ведь я увидела то же самое, что и она. Только мои мысли и чувства находились в еще большем смятении и тревоге. Я боялась не только за себя, но и за своих сестер, думая о том, где они сейчас и нет ли их среди тех самых девушек, что находились среди этих прекрасных садов, но во власти странных и страшных людей.

После того, что мы с Леоной увидели, я долгое время ходила, словно сама не своя. У меня из головы не выходили мысли о моих сестрах. Я и хотела попасть в те сады, чтобы что-то узнать о них и одновременно с этим боялась того, что нас там может ожидать.

Нас продолжали подготавливать для скрытых целей на этом острове, хотя мы, как нам казалось с Леоной, попытались приоткрыть тайну нашего похищения, но это было лишь только видимостью, на самом же деле, мы даже и догадываться не могли, какие ужасные вещи могут твориться здесь.

– Так что вы там увидели? Улучив момент, когда мы вернулись с занятий и вышли с Леоной на балкон, незаметно подкравшись к нам, спросила Рэйчел.