– Заберите эту прекрасную девушку. Дальше вы сами знаете, что нужно сделать. На этих словах, миссис Донован отошла от меня и направилась к другим девушкам, что так же как и я сидели возле зеркал.
Мгновение и ко мне подошла другая женщина, моложе Миссис Донован лет на десять, а то и на пятнадцать. Она была более подвижна, невысока, немного располневшая, но при этом выглядевшая, так же как и миссис Донован ухожено и красиво.
– Проследуйте за мной! Сказала женщина и препроводила меня в другой зал, следующий сразу же за этим. Там я тоже увидела зеркала.
– Посадив меня на стул, женщина занялась моими волосами.
Прошло примерно полчаса, прежде чем я еще больше не узнала себя в зеркале. Теперь странным во мне было не только лицо, но и волосы. Из тонко-секущихся волос, мне сделали удивительно красивую прическу. Так, словно по мановению волшебной палочки произошло сказочное превращение из золушки в прекрасную девушку-леди.
Женщина внимательно осмотрела меня со всех сторон, еще раз покрутила меня перед зеркалом, после чего довольно хмыкнув себе под нос, произнесла:
– Готово! Из этого следовало, что мое преображение, в этой части зала закончилось и, я могу быть свободной.
– Вам туда! Указала мне взглядом женщина – парикмахер на следующий зал.
Мгновение и я очутилась в огромной гардеробной. Где ходили то нарядные, то полуобнаженные девушки. С ними работало несколько женщин, помогая им одеться. Выглядело это так, словно все здесь готовилось к показу мод. А девушки были манекенщицами, за образом которых, строго следили местные мастера, одевая их для показа.
На меня одели длинное, струящееся золотым шелком до пола, красивое платье с открытым декольте, но не настолько, чтобы это выглядело вульгарно, напротив – это было элегантно и сказочно красиво. К тому же платье оказалось с приятной тканью на ощупь. Было ощущение, что на меня надели что-то легкое и волнующее. Последним штрихом к моему образу служили туфли, их мне подобрали в соответствии с платьем и внешнем образом.
Туфли были легкими, полупрозрачными с золотым оттенком и на небольшом тоненьком каблучке.
Какое-то время меня учили правильно ходить и держаться в разных образах. Это даже в какой-то степени озадачило меня, потому как у меня не всегда все получалось как надо. Но лучше бы я без конца принимала эти уроки, чем узнала бы то, что ждет меня после того, когда это все закончится.
Так как правильно ходить, держать осанку и вести себя, нас учила еще до этого Миссис Адингтон, мои уроки и нравоучения были относительно не долгими, поэтому вскоре наступил тот день, когда меня приготовили для выхода. А именно, это был шаг в пропасть, потому что иначе я не могу его назвать.
Глава 21
Все, что происходило со мной дальше, казалось мне, каким-то странным и нелепым сном, а порой, ситуации, неожиданным образом настигнувшие меня были омерзительными.
Итак, меня и несколько красиво одетых девушек повели в один из тех роскошных коттеджей, что мы однажды рассматривали в бинокль с Леоной.
Как я и говорила, все они утопали в роскошной зелени и величественном множестве разных цветов. Посреди них был разбит большой сад, усеянный цветниками и дорожками для прогулок. Здесь росли и разноликие деревья, в листве которых можно было укрыться от знойного солнца и от дождя. Аккуратно подстрижены газоны, они петляли повсюду, в виде зеленых и нескончаемых лабиринтов. Но самой главной и неизменной достопримечательностью здесь был – водопад. Его звуки были слышно еще издалека, как только мы вошли в эти владения. Всю дорогу нас сопровождало веселое щебетание неугомонных птиц, а лучи солнца, пытались жадно пробиться к нам сквозь листву деревьев. В некоторых местах были слышны стрекотание кузнечиков и шум легкого ветерка принесшего запах морского бриза.
На какое-то мгновение мне показалось, что я очутилась в раю, настолько был прекрасен здесь мир природы. Но, вскоре все закончилось, как только мы ступили на широкую парадную лестницу при входе в дом.
В этот момент нам открылась другая дверь. Дверь, за которой существовал совсем другой мир. Мир, который принесет некоторым из нас немало боли и страданий.
Пока мы шли сюда, я смогла рассмотреть женщину, что сопровождала нас. Это была высокая худощавая дама лет сорока, с острыми чертами лица с высокой прической и в белом легком платье, шуршащем, как бумага, доходившим до пят. На ногах были такие же белые туфельки-лодочки на маленьком каблуке в виде рюмки. Всю дорогу, она постоянно оглядывалась на нас, следя за тем, чтобы мы не отставали. Со всех сторон нас так же сопровождала охрана из нескольких человек, по-видимому, опасаясь, что кому-то из нас может прийти в голову сбежать отсюда.