И тут Звездочет выполнил трюк, которому его давно научили: уперся копытами в землю и всей своей тяжестью дернулся назад, потянув за собой лассо.
Веревка на луке седла зашипела, испуская серое облачко синтетической пропитки. Фрэнк изо всей силы дернул за веревку с другого конца, что бы не дать размотаться петлям на луке и чтобы сама веревка стала менее скользкой. Потом ему пришлось немного отпустить ее, чтобы Звездочет не споткнулся.
Фургон начал замедлять ход. До крутого поворота оставалось совсем немного, и у Фрэнка не было уверенности, что фургон пройдет его благополучно. Он откинулся в седле, снова натянул лассо и одновременно дернул за узду. Звездочет опять уперся копытами в мягкую землю, подняв густое облако красноватой пыли, которая попала Фрэнку в нос, а главное — в глаза. Он перестал что-либо видеть, но почувствовал, что Звездочет резко остановился, а это означало, что остановился и фургон.
Фрэнк заморгал, пытаясь прочистить глаза, и сделал глубокий вдох, но попавшая в нос пыль вызвала вместо вздоха облегчения приступ кашля. Из глаз по-прежнему ручьем текли слезы. Когда наконец их поток прекратился, он увидел, что фургон стоял всего в нескольких футах от опасного поворота. А Пом-Пом, опустив голову, уже пощипывал травку.
Джо спрыгнул с козел и бросился к Фрэнку. За ним следом — Ник.
— Красиво сработано, братишка! — улыбался во весь рот Джо. — Действительно здорово, прямо дух захватывало, но все-таки в следующий раз я останусь дома и посмотрю это по телеку.
— И я не обижусь, — ответил Фрэнк. Он похлопал Звездочета по шее и спустился на землю. — А что же у вас произошло?
— Я бы и сам не прочь получить на это ответ, — вздохнул Джо. — Когда мы стали спускаться со склона, Билли Боб пытался притормозить, но тормозной рычаг не сработал. А потом Билли Боб свалился с телеги. Как он там? Не разбился?
— Не знаю, — ответил Фрэнк и оглянулся через плечо. Майк возвращался назад вверх по дороге. Ему навстречу, хромая, шел Билли Боб. Остальные члены группы, с волнением наблюдавшие за развитием событий, продолжали стоять на самом высоком участке тропы.
— Кажется, с Билли Бобом все в порядке, — сказал Фрэнк. — Ну а как вы, ребятишки, себя чувствуете?
— У меня тоже все в порядке, — ответил Ник, хотя и несколько дрожащим голосом. — Только вот как я расскажу своим друзьям в Верхнем Вестсайде, что оказался в сбежавшей от хозяина телеге? Они ведь подумают: ну и трепло!
— Я тоже цел и невредим, — сказал Джо, — но мне, конечно, очень хотелось бы знать, почему это случилось. — Он опустился на карачки и заглянул под телегу за передние колеса.
Через несколько минут он воскликнул:
— Вот в чем дело! Оборван тормозной провод. Рычаг не мог действовать.
К Джо присоединился Фрэнк. Две металлические проволоки шли вместе от рычага к тормоз ной колодке, а потом разделившись, доходили ж двум задним колесам. Общий провод был оборван перед самой тормозной колодкой.
— Забавно, — сказал Франк, доставая один болтающийся конец. — Эти проволоки вместе должны выдерживать нагрузку в пять-десять раз большую… Джо, ну-ка посмотри сюда! В нижней части провода конец действительно рваный, а у верхней — видишь? — какой ровненький… О чем это тебе говорит?
Джо взял в руки провод, внимательно его рассмотрел и сказал:
— О том, что наш несчастный случай был вовсе не случайностью. Кто-то обрезал половину провода, зная, что он оборвется при первой же серьезной нагрузке.
— Эй, что это вы тут делаете? — раздался голос Майка. Наклонявшись, он заглянул к ним под фургон. Фрэнк показал провод и дал объяснение.
Майк помрачнел.
Билли Боб отделался несколькими: царапинами, но мог серьезно пострадать, — сказал он. — Ник и Джо вообще чуть не погибли. Каким же надо быть безжалостным чтобы пойти на такое? Кто же это сделал?
— Тот, кто твердо решил выжить тебя из туристского бизнеса, — ответил Джо.
Майк медленно покачал голевой.
— Еще один подобный случай, и злоумышленники добьются своего, «Молодежная тропа» ее стоит того, чтобы ради нее подвергать ребятишек опасности.
— По-моему, еще рано принимать какие-то кардинальные решения, — высказал свое мнение Фрэнк. Выбравшись из-под фургона, он встал на ноги. У тебя есть чем починить тормоза, чтобы продолжить поход?
— Что-то должно быть. Это все у Билли Боба. — Майк оглянулся. — Наверное, нам лучше остановиться на ночь здесь. Местечко хорошее, и мы не намного отстанем от графика.
Пока Билли Боб возился с фургоном, Майк предложил всем остальным для разрядки отправиться в пешую прогулку. Джо и Фрэнк хотели было использовать это время, чтобы расспросить членов группы, не видели ли они кого-нибудь, болтающегося поблизости от фургона, но Майк не разрешил братьям провести такой опрос.
— Я знаю, в группе есть какой-то негодяй, но я сделаю все; чтобы остальные ребята получили то, ради чего они сюда приехали.
Джо и Фрэнк попытались переубедить Майка, но в конце концов вынуждены были принять его план, Ведь он сам вызвал огонь на себя, ему и решать.
Во время часовой прогулки ребята видели зайцев, лося; краснохвостых ястребов и какое-то стремительно промелькнувшее мимо них пятно песчаного цвета, которое, по словам Майка, было рысью. Том показывал им здешние дикие растения и цветы с необычайными названиями: «подушка для иголок», «заемный куст», «пустынный табак», у которого длинные, белые, очень красивые листочки имели довольно тяжелый запах.
Когда они шли вдоль гребня горы, Карина вдруг воскликнула:
— Смотрите что это там внизу? Какие-то линии на земле. Я точно вижу прямые линии и круги!
— Скорей всего, ты видишь остатки анасазийской деревни, — сказал Том. — Линии — это стены домов, а круги — это кайвы, подземные, святилища. Для анасази они были тем же, что церкви Для христиан.
— И мы можем все это видеть вот так? — спросил Грет.
— Можем, потому что смотрим сверху, — ответил Том. — Если бы мы были там, внизу, мы бы ничего не заметили, В наши дни многие археологи используют снимки со спутников, чтобы обнаружить древние поселения, которые на земле совершенно не видны.
Джо в это время смотрел в другую сторону.
— Майк, можешь одолжить мне свой бинокль? — вполголоса попросил он. Тот передал ему бинокль, и Джо направил его на облачко пыли, которое заметил вдали. Когда он навел фокус на подножье месы, в объективе появился открытый джип с тяжелой перекладиной. Пыль, покрывавшая его, не позволяла определить, какого он цвета, но на дверях можно было различить несколько букв. Впереди сидели двое мужчин в ковбойских шляпах, а сзади была навалена груда разных инструментов.
Джип завернул и скрылся за горой. Джо рассказал Фрэнку и Майку о том, что видел.
— По-моему, они следят за нами, — добавил он. — И, кажется, я знаю, какие там на двери буквы: ПДТ!
Фрэнк задумчиво кивнул.
— Если Алекс работает на Рамиреса, не исключено, что время от времени он где-то встречается с ним, докладывает обстановку и получает новые указания. Интересно, видел ли кто-нибудь Алекса у фургона во время привала?
Позже, уже когда они вернулись в лагерь, Фрэнк взял брата за локоть и отвел в сторону.
— Бинго,[9] — сказал он. — После ленча Алекс уговорил Лайзу поиграть с диском. Он кидал его со всей силы, а потом сам бегал за ним. Дважды диск попадал под телегу, и оба раза Лайзе казалось, что Алекс слишком долго искал его.
— Отличное прикрытие, — отметил Джо. — Спросим у него прямо?
Фрэнк отрицательно покачал головой.
— Он ни в чем не признается, но зато поймет, что мы уже вышли на него. Пусть лучше считает себя неуязвимым, так он скорее сделает какую-нибудь ошибку, и мы сможем его подловить.