17
Вы заговариваете со стариком и пробуете расспросить его о жизни под водой. Но он не понимает ваших вопросов: окружающий его мир кажется ему единственным реально существующим. С его точки зрения, вы тоже из подводного мира, и поэтому старик не понимает, почему вы плохо ориентируетесь под водой. Он говорит, что у него нет времени на пустые разговоры, и явно настроен плыть дальше. Предложите ему деньги за то, что он ответит на ваши вопросы (531), или постараетесь обойтись без его помощи (365)?
18
Уже два дня пути, и вы не можете нарадоваться на своего помощника. Джон заменяет и штурмана, и боцмана, и капитана, делая даже больше, чем обещал. Кроме того, он рассказывает вам все, что знает о Неведомом. Однако ясности это не добавляет: Неведомое для вас так и остается неведомым.
Кроме того, есть еще одна новость: накануне вашего отплытия рискнул выйти в море из Грейкейпа еще один корабль — корвет «Гермес» под командой отважного капитана Шелтона. Его нанял один из оставшихся в порту судовладельцев, которому предложили большие деньги за срочную перевозку груза. Хозяин «Гермеса» решил рискнуть и нанял самого опытного капитана.
К вечеру того же дня и сам корвет появляется на горизонте. Джон спрашивает, не хотите ли вы догнать «Гермес», чтобы поговорить с его капитаном. Может быть, он возьмет вас на борт: так будет безопаснее. Конечно, большой и хорошо вооруженный корабль внушает меньше опасений, чем небольшая шхуна, но стоит ли менять свои планы? Решение за вами: догоните корабль Шелтона и попроситесь на борт (167) или будете продолжать путешествие на своей шхуне (410)?
19
Тоннель закапчивается в огромной зале, и вы останавливаетесь, не решаясь двинуться дальше. Зала похожа на огромную картинную галерею, в которой никого нет: ни человека, ни морского животного. Мягкий свет льется откуда-то из-под потолка, а на стенах светятся картины. Они настолько реальны, что сначала кажутся просто окнами, открытыми в какой-то другой мир. Но потом глаз различает рамы, и вы с облегчением замечаете, что это всего лишь чрезвычайно талантливое изображение, а не сама реальность. Но, подплыв к одной из картин, вы обнаруживаете еще один сюрприз. Картина исчезает, и перед вами оказывается просто провал в стене, абсолютно темный и ведущий в неизвестность. Невозможно удержаться и не заглянуть в него, но там — чернота и пустота. Можно только гадать, что же дальше: тоннель, море или зовущее гибельное ничто. Однако стоит вернуться на прежнее место, как изображение в раме появляется вновь, а вокруг вас снова картинная галерея.
Исследовав еще несколько картин, вы понимаете, что все они обладают этим непонятным свойством. Теперь можете или покинуть картинную галерею и, вернувшись на развилку, поплыть в левый (52) либо в средний тоннель (253), или рискнуть и проплыть сквозь одну из картин (361).
20
Какое-то предчувствие удерживает от желания подняться на поверхность. Решив продолжить подводное путешествие, вы надеетесь все-таки встретиться лицом к лицу с Неведомым. Теперь можете направиться либо к подводному лесу, который виднеется слева от вас (536), либо к невысокой скале, которая темнеет впереди (267). Если же вас не устраивает ни то, ни другое, — попытайтесь проплыть между лесом и скалой (381).
21
Вы теряете еще 1 ВЫНОСЛИВОСТЬ, но дверь поддается и медленно открывается. За ней — кладовая, рассчитанная на то, чтобы гарнизон башни мог выдержать длительную осаду.
Если вы голодны, то можете попробовать восстановить свои силы. К вашим услугам солонина (420), вино в большой бочке (186) и окорока, подвешенные под потолком (434). Если же вы не хотите есть, покидайте башню и продолжайте путешествие (15).
22
В каюте капитана вы находите 2 золотых и судовой журнал. Капитан вел его до последней минуты и подробно описал все события. Становится ясна картина гибели корабля.