В кухню входил распорядитель сообщить, что высокочтимые сеньоры готовы приступить к трапезе.
Энтони и де Морс переглянулись. Пропустив слуг, они пошли к узкой винтовой лестнице, ведущей наверх. Навстречу им спустился мажордом.
– Граф Амори в пиршественном зале? – спросил Энтони.
– Нет. Его сиятельство должны отдохнуть после приема. Граф еще слаб для пиршества.
Энтони быстро взглянул на де Морса. Тот кивнул.
Пропустив управляющего, Энтони кивнул Жерару, чтобы не отставал и посмотрел на спутника.
– Что ж, идемте, шевалье. Так даже лучше. Амори не будет сильно сердится на нас и признает справедливость разговора. А если что-то не так, как вы утверждаете и дело темное, тогда и убедимся.
– Согласен с последним. Так и будет, виконт, вот увидите, – мрачно ответил рыцарь.
Коридор наверху был пуст. Никого: ни стражника, ни слуги под дверью больного. Но дверь заперта изнутри на щеколду.
– Странно, – проговорил Энтони. – Зачем брату запираться?
– Или не ему. А тому, кто в комнате.
– Вы хотите сказать, что там находится тот, кто опасен для графа? Нужно выламывать дверь.
– Или залезть через окно из соседней комнаты. Сейчас лето, все окна открыты. Ну-ка, малый, отвори нам запор с той стороны, – повернулся де Морс к Жерару.
– Нет, лучше я сам, – остановил его Энтони. – Если Амори увидит слугу, боюсь, это будет на совсем вежливо по отношению к хозяину дома.
– Ну – я хам.
– А я стараюсь им не быть.
И с этими словами Энтони бросился в ближайшую отпертую комнату по одну сторону со спальней графа.
Это была комната для слуги, сейчас пустая. Энтони подошел к отпертому окну, встал на подоконник. Окна того времени были очень узкие, но к счастью, юный виконт оставался по детски худым и подвижным. Пролезая в проем, он оглянулся. Де Морс и Жерар напряженно следили за ним.
Снаружи под окном был небольшой уступ из камня. На него Энтони и оперся ногой в легкой шелковой туфле.
Держась за край проема, он сделал пару шагов, перехватил одной рукой каменный выступ и стал второй щупать стену в поисках хоть какой-то впадины или выемке в каменной кладке. До окна спальни графа Амори было всего два шага. Но каких!
– Виконт, – позвали его из окна.
Оглянувшись, Энтони увидел кинжал, который ему протягивал шевалье.
– Вбейте его в кладку, там, подальше… Да, так… Здесь я смогу поддержать вас. Давайте смелее.
Энтони кивнул. Ему удалось просунуть лезвие в щель между двумя камнями, расковыряв раствор. Опираясь на него и оторвавшись от твердой руки рыцаря, Энтони повис над пропастью и тут же зацепился ногой за выступ окна спальни графа.
Молодой и гибкий, Энтони смог собраться и ухватиться за каменный край оконного проема рукой. И тут лезвие кинжала обломилось. Отбросив бесполезную рукоятку куда-то в зеленую глубину обрыва, он смог и второй рукой уцепиться за край отесанного гладкого камня.
Окно спальни владетеля замка было открыто. Даже не заглянув вовнутрь, Энтони одним махом влетел туда и выпрямился. После яркого дня комната казалась мрачной. Постель графа стояла посередине каменного пола. И тот, кто там лежал, был накрыт с головой. Но не это увидел Энтони в первую очередь. Он, широко открыв глаза, смотрел на Анет, поднимающуюся с невысокого деревянного табурета.
– Ты? Что ты тут делаешь?
Девушка опустила голову и отвернулась.
В дверь постучали. Но молодые люди даже не сдвинулись с места. Из коридора постучали сильнее, громче, настойчивее.
– Открой, – тускло, чужим голосом проговорил Энтони.
Девушка кивнула и пошла к двери.
Энтони не сдвинулся с места.
Анет отодвинула засов. Дверь резко распахнулась и в комнату ворвался де Морс. Жерар сопровождал его, стараясь вежливо держаться сзади.
Не заметив девушку, де Морс первым делом бросился к кровати, отдернул тяжелый бархатный полог и отбросил вышитое покрывало. Граф Амори де Монфор, граф Эврё и Глостерский лежал на своей постели, вытянувшись во весь рост в нарядном платье из шелка и бархата, в том самом, в котором он принимал посланника короля Филиппа. Пальцы его были унизаны тяжелыми перстнями, на груди покоилась тяжелая рыцарская цепь.
– Умер, – тихо проговорил Энтони, едва сдерживая горе.
– И давно. Смотри, виконт, пятна на внутренней части рук, кожа высохла, запах, я же тебе говорил тогда. Его облагородили женскими духами, но я все равно его чувствую.
– Но мы же его видели совсем недавно живым? Он шел, и даже разговаривал…
Де морс быстро повернулся, оглядывая комнату. Увидев девушку, он бросился к ней и успел настигнуть ее раньше, чем та опомнилась. Вырвав из ножен меч, он прижал лезвие к ее шее.