Выбрать главу

И вдруг лицо Кейт исчезло. Перед Джил выросла стена из огромных серо-черных камней, высившаяся перед ней так близко, что если бы она дотронулась до каменных плит, то почувствовала бы их грубую, шершавую поверхность…

Джил коснулась влажной, зернистой земли.

Ее пальцы погрузились в землю, а не в камень, и она, вздрогнув, захотела отступить, опустить руки, но вместо этого земля заполнила ее ладони, комья налипли между пальцами, земля набилась под ногти. «Нет!» — в ужасе подумала Джил, но вместо того, чтобы отступить, все глубже и глубже погружала руки в землю, ощущая нараставший в душе страх.

«Нет, — опять отчаянно подумала Джил, — я не хочу этого делать!»

Сколько же здесь земли! Она посмотрела на руки, перепачканные темно-коричневой землей, и вдруг заметила кровь, кровь повсюду…

Потом Джил увидела башню — квадратное каменное сооружение, высившееся среди разросшихся деревьев на фоне тусклого серого неба и пенящегося моря.

«Мне надо отсюда выбраться», — лихорадочно думала Джил. Но когда она попыталась встать с кровати, ее пальцы вонзились в землю, и когда она посмотрела вниз, то увидела кровь, а когда затем подняла глаза, то увидела непроницаемые каменные стены.

Джил села.

Какое-то мгновение она не понимала, где находится, еще не вполне придя в себя после сюрреалистичного сна. Джил осознала, что ее пальцы цепляются не за землю, а за простыни.

Она судорожно глотнула воздуха. Никогда Джил не видела таких жутких снов, настолько ужасающе реальных. Но ведь это был всего лишь сои.

Он не мог быть ничем другим.

Но Джил так ясно видела искаженное отчаянием и страхом лицо Кейт! Она никогда его не забудет. И вдруг вспомнила сон Кейси.

«Кейт превратилась в тебя».

Что имела в виду Кейси?

Джил посмотрела на часы. Было пять утра. Она поняла, что уже не заснет. Она найдет кухню и сварит себе чашку кофе, после того как примет душ и переоденется. Джил боялась спать, боялась того, что может увидеть во сне.

Глава 14

После завтрака Алекс предложил проехать по окрестностям, и они взяли принадлежащий поместью «лендровер». Накануне, когда они направлялись в Стэнсмор, он, указав на одну из отходивших в сторону дорог, сказал, что в той стороне лежит Робин-Гуд-Бэй. Туда они сейчас и держали путь.

Они ехали быстро, и вот уже пейзаж за окном сменился, появились деревья, трава и бурьян, полевые цветы.

Алекс кивнул на несколько коттеджей и ферм, видных с дороги. Они принадлежали арендаторам, которые, как правило, жили на землях поместья из поколения в поколение.

— Каковы размеры поместья? — спросила Джил.

— Около тысячи акров. Раньше оно было больше, но добрых две трети уже давно проданы.

Джил вдруг увидела в окне нечто, от чего ее сердце чуть не остановилось.

— О Боже! — воскликнула она и так резко схватила Алекса за руку, что машина выехала на встречную полосу. По счастью, машин на дороге не было.

— Джил!

Но она, ничего не слыша, глядела в окно и дрожала.

— Остановитесь. Нам надо выйти. — Этого не может быть.

— Да в чем дело? У вас такой вид, будто вы увидели привидение, — заметил Алекс, выравнивая машину.

— Может, и увидела. Эта башня. — Джил не могла оторвать от нее глаз. — Я хочу ее осмотреть.

Алекс в недоумении уставился на девушку. Наконец она объяснила:

— Я видела эту башню сегодня во сне. Мне снился кошмар. Про Кейт.

— Я буду счастлив подвезти вас к ней, Джил, но должен заметить, что в Англии сотни, если не тысячи таких башен.

— Все равно я хочу увидеть ее.

— Хорошо, только давайте подъедем поближе.

На маленьком указателе слева значилось «Коукс-Уэй». Алекс свернул на узкую дорогу. Они ехали по ухабам, и под сенью густых деревьев показался маленький, сложенный из камня коттедж. Двухэтажный, с высокой наклонной крышей и двумя каменными трубами. Все окна были заколочены.

Алекс остановил машину перед коттеджем.

Башня стояла в сотне ярдов за домом, ее резкие очертания четко выделялись на фоне искривленных деревьев, сквозь которые просматривалось серо-стальное, с пенными бурунами море. Башня, почти превратившаяся в руины, была точно такой, какую Джил видела во сне. В этом она не сомневалась. Вернувшись домой, она первым делом позвонит Кейси.

Алекс между тем рассказывал, что башня уже давно разрушилась, что еще детьми они играли здесь с Томасом и Хэлом.

— Мы все еще находимся во владениях Коллинзуортов? — спросила Джил.

— Да.

Джил выбралась из машины, миновала груды камней и обошла башню. Все четыре стены были на месте, вместо окон — узкие прорези, на месте двери — черный проем.

Джил вошла внутрь, и ее сразу же охватило ощущение, что она уже это видела и чувствовала — нехватку воздуха, сырость и холод.

Все это было во сне, и на ее месте была Кейт. Джил пошатнулась.

Вошедший в этот момент в башню Алекс поддержал ее за локоть.

Внезапно Джил как живую увидела Кейт, тяжело дышащую, охваченную ужасом, в грязи и в крови, растрепанные волосы в беспорядке падают на плечи. И затем она закричала…

— Я задыхаюсь. — Вырвавшись из рук Алекса, Джил выскочила на улицу.

Что это такое с ней? Галлюцинации? Грезы наяву?

Но сердце подсказывало ей, что с Кейт случилось что-то ужасное. И может быть, именно здесь.

Про щекам Джил катились слезы.

Вдруг она вспомнила слова Кейси: «Кейт превратилась в тебя».

И внезапно все стало на свои места. Кейт не исчезла, ее постигла трагедия. И та же трагедия обрушится на Джил.

— Джил? — Рука Алекса сомкнулась на ее предплечье, и. девушка дернулась. — Что происходит? Что с вами?

— Я… я еще не готова об этом говорить, — Ладно. — Он внимательно посмотрел на нее. — Давайте поедем дальше.

Джил кивнула и пошла за ним к машине.

— Может, нам сделать перерыв в охоте за Кейт? — предложил Алекс. — Вы столько перенесли за последнее время, что можете заболеть.

— Нет! — Джил страшилась того, что ждало ее в будущем, но хотела докопаться до истины. Она с изумлением поняла, что хочет справедливости для Кейт.

Сейчас они стояли рядом с коттеджем.

— Алекс, а кто здесь жил? — спросила Джил.

— Сколько себя помню, здесь никто не жил. Кажется, со времен последней войны.

— Как по-вашему, это можно назвать усадьбой?

— Не знаю. К чему вы клоните?

Джил увидела, что он улыбается.

— Кейт жила в усадьбе недалеко от Робин-Гуд-Бэй. Разве он не рядом?

— Рядом. Меньше трех миль отсюда, прямо на восток. Поблизости есть еще две старые усадьбы, — добавил он. — Вы хотите войти внутрь?

Джил кивнула. Кейт и Эдвард были любовниками. Доказательств у нее не было, только туманные воспоминания старой дамы, но в глубине души Джил была уверена, что это правда. И где же удобнее всего Эдварду было прятать свою любовницу, как не в уединенном коттедже в своих владениях?

Пока Алекс пошел к машине за инструментом, которым можно было бы отодрать доски от двери, Джил заглянула в окно, но не увидела там ничего, кроме укрытой чехлами мебели, и направилась к задней части дома. На двери висел замок. Она попробовала, прочно ли он держится. Прочно. И тут Джил вдруг словно почувствовала на себе чей-то взгляд. У нее зашевелились волосы на затылке. Она осторожно оглянулась — запущенный газон, несколько деревьев во дворе, каменная стена. Никого нигде не было, но странное ощущение осталось.

Более того, оно усилилось.

Как будто кто-то подглядывал за ними… за ней.

Джил решила вернуться на переднее крыльцо к Алексу. Она шла торопливо, оглядываясь через плечо, и споткнулась.

Посмотрев под ноги, увидела крышку люка, ведущего в земляной погреб. Крышка так заросла травой и сорняками, что почти не была заметна.