Выбрать главу

Последнее действие

Модрис с Интом сидели у металлической перегородки, отделяющей рулевое отделение от остальной части корабля. В перегородке была небольшая щель. Сквозь неё просматривалось рулевое отделение.

Если бы мы сказали, что отважные следопыты не испытывали чувства страха, то были бы совсем неправы. Страх глядел на них изо всех углов. Страх таился за металлической перегородкой, за сутулой спиной набитого камышом чучела. Бесшумными шагами страх разгуливал по всему кораблю. Время от времени в темноте раздавались чьи-то тяжёлые вздохи. И тогда ребята теснее прижимались друг к другу и замирали.

Но это был всего лишь ветер, и вскоре следопыты преодолели чувство страха.

На всякий случай Модрис с Интом вооружились металлическими брусками.

Прошло около часа.

Пора сменить Агриса на посту. Но сейчас ему нельзя возвращаться сюда. Необходимо что-то придумать, иначе Агрис сам придёт. Уж если им стало страшно, то каково же Агрису, ведь он стоит в темноте один, ожидая неизвестного гостя. Модрис должен пойти проведать часового. Надо посмотреть, как там у него дела, и уговорить Агриса остаться ещё немного на посту.

Вдруг Инт схватил Модриса за руку и прижал к стене. В рулевом отделении послышался плеск. Кто-то шёл по воде…

Ребята погасили свечу и приникли к щели. Сквозь щель хорошо был виден люк.

— Идёт! — шепнул Инт. — Ну, что я говорил?

Шаги приближались. Кто-то шумно сопел и фыркал. Когда глаза ребят привыкли к темноте, они заметили мужчину в люке. Он влез в рулевое отделение, огляделся вокруг и негромко позвал:

— Сынок!

Не дождавшись ответа, окликнул ещё раз:

— Робис!

Инт сильно ущипнул Модриса.

— Значит, всё-таки Мисиньш! — прошептал Инт.

В голосе его слышалось сильное разочарование и страх. Инт непростительно ошибся относительно деда Агриса. И следовательно, Кестерис — это Карлис Мисиньш. Значит, ближе к истине был Модрис. Он связывал тайну «Пингвина» с отцом Робиса. Но что же в таком случае искал в Красном озере дедушка Агриса?

Теперь всё ясно. Отец сам прислал Робиса на «Пингвин» подсматривать за следопытами. А сказка о деревенской бабушке — просто выдумка.

И всё же что-то тут оставалось неясным. Ведь Роберт сбежал из плена и должен быть дома, в то время как отец ищет его здесь. Наверное, они разминулись по дороге.

Переждав немного, Карлис Мисиньш (а это был действительно он!) зажёг карманный фонарик.

Луч света, ощупывая предметы, разгуливал по кораблю. Ночной гость сделал шаг вперёд, но вдруг остановился и погасил фонарь.

Снова послышался всплеск.

Мисиньш осторожно отодвинулся в угол и замер. Его словно не было здесь. Видимо, он ждал Роберта.

— Ещё один!.. — взволнованно прошептал Модрис.

— Это Робис возвращается, — тихо отозвался Инт. — Может, Мисиньш и вправду ждёт его.

Но это был не Робис… В люке показался другой мужчина. Он был намного ниже Мисиньша и, судя по всему, не настолько ловок. Тяжело пыхтя, он вылез из люка, несколько мгновений прислушивался и затем тоже включил фонарик. Яркий свет ослепил глаза следопытов. Они только и успели разглядеть мокрые пряди волос гостя.

Свет упал прямо на чучело водолаза. И сразу же раздался душераздирающий крик. Фонарик выпал из рук пришельца и погас.

— Кестерис!.. — в сильном волнении взревел Карлис Мисиньш и бросился на мужчину.

Ночные гости, сцепившись, катались по полу. Кажется, это была борьба не на жизнь, а на смерть.

— У деда Агриса никаких шансов, — прошептал Модрис.

— Ты хотел сказать — у Кестериса, — так же шёпотом поправил его Инт.

Вдруг за перегородкой всё стихло. Лишь тяжёлое дыхание свидетельствовало о том, что там находятся люди. Кто кого?

Снова вспыхнул фонарик. Его держал Карлис Мисиньш. Значит, победил он.

Кестерис неподвижно лежал на полу. Голова его была повёрнута набок, виднелся один лишь седой чуб.

— Пошли! — Модрис нетерпеливо тянул Инта за руку. Ребята вышли из своего укрытия и остановились перед Мисиньшем. Тот мрачно взглянул на ребят, но ничуть не удивился.

Мисиньш вёл себя так, как будто появление ребят не было для него неожиданным.

— Покажите и нам Кестериса! — попросил Инт.

Карлис Мисиньш молча перевернул старика. Оба следопыта наклонились над ним и тут же отпрянули.

— Бринкис! — произнёс Инт. — Коллекционер старинных предметов!..

— Торговля стариной! — эхом отозвался Модрис.

— А вы что, другого ждали? — удивился Мисиньш.

— Да, — признался Инт. — Мы ждали деда Агриса.