Выбрать главу

Ларри, Дейзи, Пип и Бетси с нетерпением ждали Фатти уже целую вечность. Он ушел полтора часа назад! Что может делать человек столько времени?

- Явился наконец, - сообщила Бетси от окна, где она устроила наблюдательный пункт. - Шагает по дорожке вместе с Бастером. Вид невероятно значительный - прямо лопается от важности. У него, должно быть, куча новостей.

Бетси была права. Фатти начал рассказывать все по порядку, с самого начала, и когда добрался до того места, где Гун со всего размаху ударил бедного Бастера кочергой, Бетси в ужасе закричала и бросилась на пол прямо рядом с терьером, весьма изумленным ее поведением.

- Бастер! Ты ранен? О, Бастер, как можно было тебя бить? Ненавижу Гуна! Ненавижу! Ненавижу! Я знаю, людей нельзя ненавидеть, это плохо, но еще хуже прощать таких жестоких негодяев, как Гун! Бастер, тебя избили? Ты весь в синяках?

Рассказ пришлось прервать. Минут десять юные сыщики тщательнейшим образом обследовали Бастера. Фатти вообще-то был уверен, что Бастер не пострадал, благодаря своей густой шерсти, но, увидев, как беспокоятся и суетятся остальные, вдруг и сам затревожился: а что, если старине Бастеру и впрямь что-то повредили. Словом, все пятеро терпеливо, с осторожностью раздвигая густую черную шерсть на спине, осматривали и ощупывали его розовое тельце. Бастер трепетал от восторга. Он лежал на животе и блаженно помахивал хвостом, наблюдая всю эту чудесную суматоху. Он был так взволнован, что даже высунул свой красный язычок и почти задыхался от счастья.

Ничего заслуживающего внимания не нашли, если не считать крошечной отметинки в одном месте.

- Вот сюда его и ударили! - воскликнула Бетси с горьким торжеством. До чего же мне хочется самой стукнуть Гуна кочергой по голове - и как можно сильнее!

- Какая ты на словах кровожадная... - иронически улыбнулась Дейзи. - А сама небось убежишь за тридевять земель, прикрикни на тебя Гун как следует.

- Я бы ни капли не удивился, если бы Бетси действительно выхватила кочергу у Гуна, опасаясь, что он поранит Бастера, - вступился за девочку Фатти. - Сама она, может, испугалась бы, но забыла всякий страх и вела себя храбро, если бы Гун пытался причинить зло кому-то другому. Уж я-то знаю Бетси!

Речь Фатти доставила юной сыщице невыразимое удовольствие. Бетси покраснела, как маков цвет, и зарылась лицом в шею Бастеру. Фатти дружески похлопал ее по спине.

- Знаете, отобрав у Гуна кочергу, я почувствовал такую радость, как будто хорошенько шарахнул его по башке, - засмеялся он, оглядывая друзей. Силы небесные! Видели бы вы его рожу, когда он вдруг понял, что у меня есть кочерга, а у него нет.

- Но рассказывай же, наконец, дальше! - У Пипа лопнуло терпение. - Эта история становится все более захватывающей, а мы отвлекаемся. Черт! Как бы мне хотелось быть там вместе с тобой!

Фатти возобновил свой рассказ. Был момент, когда ребята буквально визжали и стонали от смеха; это он описывал сцену, в которой Гун потребовал незамедлительно передать ему все "ключи" и "улики", а Пиппин торжественно, почти благоговейно вручал их ему.

- Слушай, он же пойдет встречать "подчеркнутый" воскресный поезд! веселился Пип. - Сходим, посмотрим, как это будет выглядеть?

- В самом деле! - воодушевилась Бетси. - Давайте пойдем. Гун жутко разозлится, увидев нас на станции. Он решит, что мы тоже знаем "ключ".

- И это будет чистая правда, - с хитрым видом заметил Ларри. Поскольку мы сами его придумали.

- Идея, - Фатти тоже развеселился, - Толковая идея. Да и у меня есть ничего себе мысль - насчет того, чтобы, переодевшись, явиться к поезду, возбудим у Гуна подозрения и заставить его идти за мной по пятам.

- Почему бы и нам тогда не пойти за тобой по пятам? - обрадовалась Бетси. - Обязательно пойдем. Значит, завтра! Что, Фатти, разве не забавная будет картинка? Первый класс.

- Доскажи нам все-таки свою историю, - с досадой сказала Дейзи. - Так же нельзя, ребята. Давайте сначала послушаем Фатти, а уж потом начнем строить планы. Иначе Фатти до обеда не кончит.

В конце концов, Фатти завершил повествование. Слушатели выразили бурное одобрение Пиппину, который заступился за Фатти и Бастера. Пиппин единодушно был признан добрым и замечательным. Потом все заволновались, узнав о судьбе Кота из пантомимы, и обе девочки от души пожалели, что накануне им не хватило смелости заглянуть в окошко, когда Кот расхаживал во комнате и махал лапой.

- Как вы считаете, это он совершил преступление? - спросила Бетси. Если чай принес он, значит, и ограбление - его рук дело. Может быть, он гораздо умнее, чем мы думаем.

- Все может быть, - сказал Фатти. - Я с ним поговорю. А вообще-то мы могли бы побеседовать все вместе. И это будет выглядеть очень естественно: мы дети, которые им интересуются. Взрослых Кот, возможно, побаивается. А в нашем обществе почувствует себя нормально.

- Точно, - кивнул головой Ларри. - Надо же, как все сошлось! Мы оставили свои "ключи" в том самом месте, где готовилась кража, и ухитрились направить туда же полицейского, чтобы он обнаружил следы преступления. Нет, что ни говорите, история эта странная, ни на что не похожая.

- Ладно, - Фатти поднял руку, - Каждому из пятерых предстоит основательно поломать голову. Каникулы скоро кончатся. На раскрытие тайны нам отпущено чуть больше двух недель. Гуну, конечно, добраться до истины помешают наши фальшивки. А у нас есть Пиппин, который обещал прийти на подмогу. Он может разузнать вещи, которые нам самим выяснить не по силам.

- Когда начнем работать? - деловито осведомился Ларри.

- Прежде всего нам, как всегда, нужен план, - ответил Фатти. - Должным образом составленный план. Список подозреваемых. Список улик. И так далее.

- Ой, давайте начнем прямо сейчас! - воскликнула Бетси. - Сию минуту! Фатти, у тебя есть с собой блокнот или записная книжка?

- Разумеется. - Фатти достал из кармана пухлый блокнот и великолепную самопишущую ручку. Потом аккуратно разлиновал страницу. - Итак, параграф первый. Подозреваемые.

Из холла послышался звонок. Бетси огорченно вздохнула.

- Уже обед. Досадно, Фатти, ты потом прядешь?

- Куда ж я денусь? - ответил Фатти. - Собираемся здесь же в половине третьего. И пусть каждый хорошенько пораскинет мозгами насчет дальнейших действий. Это выдающаяся тайна. Лучшей у нас еще не было!

ПИППИН ПОМОГАЕТ

За столом Фатти напряженно обдумывал ситуацию. Заметив, что он необычно молчалив, мать снова вспомнила про его больные зубы. Она пристально поглядела на сына. Щеки у ребенка, кажется, опали; они уже не казались раздувшимися - по крайней мере раздувшимися больше обычного.

- Фредерик, как твой зуб? - внезапно спросила мать. Фатти недоуменно поглядел на нее. Его зуб? Что она имеет в виду?

- Зуб? - переспросил он. - Какой зуб, мама?

- Не прикидывайся дурачком, Фредерик. - Мать начала раздражаться. - Ты прекрасно помнишь, что утром у тебя было опухшее лицо. Я собиралась позвонить зубному врачу, но забыла. Сейчас я спросила про зуб потому, что он мог заболеть: у тебя ведь было такое опухшее лицо за завтраком. Я все-таки позвоню зубному врачу, хотя щеки у тебя уже нормальные.

- Мама, - с тоской сказал Фатти, - это была не зубная боль, это были защечные подушечки.

Теперь уже у его матери был непонимающий вид.

- Защечные подушечки? Что ты имеешь в виду, Фредерик?

- Такие вещицы, которые кладут за щеки, чтобы изменить свою внешность, - объяснил Фатти, всей душой жалея, что решился испытать свое изобретение на родителях.