- Черт бы взял этого Гуна! Надо же было так не вовремя появиться! Теперь он ни за что не отстанет - потребует отвечать за "зверское нападение оставленной без присмотра собаки". По-моему, он так и записал в свою книжку. Нам надо продумать, что мы ему скажем...
- Пришли! - сказал Пип, останавливаясь перед домом Фатти. - Когда увидимся, Фатти? Ведь сейчас-то, наверно, тебе надо распаковываться?
Фатти кивнул.
- Приходите завтра ко мне в сарайчик, - предложил он. - А если наткнетесь на Гуна, скажите ему, что хозяин Бастера - я, со мной он и должен беседовать. Ладно, до скорого! Все новости расскажете завтра!
Он вошел в калитку и - через заднюю дверь - в дом. Бетси вздохнула:
- Жаль, что нельзя посидеть сейчас всем вместе. Ужасно хочется поболтать с Фатти как следует. Здорово он загорел, правда?..
К большому облегчению Бетси, мистер Гун к ним так и не нагрянул. Не встретился он Пипу с Бетси и на следующее утро, хотя они смотрели во все глаза, направляясь в гости к Фатти в его сарайчик, расположенный в глубине сада Троттевиллов.
Фатти, Ларри и Дейзи уже ждали их в сарайчике. Ах, как там было тепло и уютно! Ярко, в полную силу, светила масляная лампа. Фатти - их старый добрый Фатти - угощал гостей шоколадом и откупоривал бутылки имбирного пива и лимонада. Пипа и Бетси он встретил широкой улыбкой.
- Заходите. Зануду Гуна видели?
- Нет. А кто-нибудь его видел? - поинтересовалась Бетси.
Гуна, слава Богу, не видел никто. Бастер не спеша прошествовал к Бетси и улегся у ее ног.
- По-моему, он тебя теперь тоже считает хозяйкой, - улыбнувшись девочке, сказал Фатти. Он очень любил маленькую Бетси - ну, а та в нем просто души не чаяла.
- Какой ты стал смуглый, Фатти! - восхитилась Бетси, глядя на его загорелое лицо. - Если ты теперь захочешь переодеться каким-нибудь индусом или арабом, тебе это будет раз плюнуть.
- А что, неплохая идея! - отозвался Фатти. - Надо будет опробовать ее на старине Гуне. У меня просто руки чешутся в кого-нибудь переодеться. Ужасно хочется опробовать новые задумки. В школе особо не развернешься - за прошлую четверть я переодевался всего один раз.
- Кем? - хихикнув, спросила Дейзи. - Расскажи, пожалуйста, Фатти! Я же знаю, тебе и самому хочется!
- Да ну, ничего особенного, - небрежно ответил Фатти. - Наш учитель французского заболел, и директору пришлось пригласить другого. И этот другой... словом, он прибыл немного раньше времени и был довольно странный.
- А на самом деле это был ты, Фатти? - развеселился Пип. - Рассказывай скорее! С тобой не соскучишься!..
- Ну, я разрядился в пух и прах, нацепил накладные усы и вставил фальшивые зубы, - продолжал Фатти. - Еще надел черный кудрявый парик, а улыбку мою из-за зубов за милю было видно...
Ребята расхохотались. Они-то знали, как устрашающе выглядят вставные передние зубы Фатти!
- И попросил отвести тебя к директору? - спросила Бетси.
- Что я - сам себе враг? - возмутился Фатти. - Просто я знал, что три-четыре преподавателя всегда околачиваются возле футбольной площадки, вот и отправился туда. Ух, что я им плел! "Эта славная мальчики - они ждут мой приход, ведь да? И - как это у вас называть - директор, он меня тоже ждет? А это есть футбол, да? Бум-бум - как этот мальчик бьет по мячику!"
Фатти так точно изобразил француза, что его друзья просто покатились от хохота.
- По-моему, я им не очень понравился, - продолжал Фатти. - Они забормотали что-то насчет уроков и удалились один за другим. Наверно, мои зубы их спугнули. И они были чертовски удивлены, когда появился настоящий преподаватель французского!
- И как он выглядел? Был похож на тебя? - поинтересовался Ларри.
- Ни капельки. Он оказался маленький, почти лысый, бородатый, зубов вообще не разглядишь! - ответил Фатти. - Ух, какой тут поднялся переполох! Все решили, что первый посетитель хотел обманным путем проникнуть в школу, чтобы ограбить директорский сейф, - а бедный француз никак не мог уразуметь, почему это его появление так всех удивило.
- Просто не знаю, как ты отваживаешься на подобные штуки, - сказал Пип. - У меня бы никогда не хватило смелости - а если б я и решился, меня бы тут же разоблачили. Как это ты умудряешься не попадаться, Фатти? У тебя просто талант на такие вещи!
Фатти скромно улыбнулся.
- Надо же мне понемногу тренироваться, раз я собираюсь стать настоящим сыщиком! Кто-нибудь хочет еще пива?.. Ну, теперь рассказывайте, какую загадку вы для меня припасли? Это был бы самый лучший подарок!
- Загадками тут даже и не пахнет, - вздохнул Ларри, потягивая имбирное пиво. - Гун, должно быть, совсем заскучал за рождественские праздники.
- Печально, - помрачнел Фатти. - После двух недель ничегонеделания кроме как дуракаваляния в снегу - я так надеялся хоть немного поработать мозгами!
- Расскажи нам о Швейцарии, - попросила Бетси. - Что, много у тебя там было "мягких посадок"?
Выяснилось, однако, что Фатти не только ни разу не слетел с горы вверх тормашками, но, напротив, необыкновенно преуспел во всех видах зимнего спорта и даже выиграл несколько призов. Он старался рассказывать об этом поскромнее, но это у него плохо получалось - Фатти оставался сам собой!
- Фатти, ты все такой же! - ухмыльнулся Ларри. - Вундеркинд! Как всегда, лучше всех!
- Надо же - ни разу не упал! - добавил Пип. - Мой кузен Рональд рассказывал, что, когда учишься кататься на лыжах, чаще оказываешься на голове, чем на ногах. Но к нашему Фатти это, конечно, не относится!
- Перестаньте его дразнить! - остановила их Дейзи. - А то он обидится и не будет больше рассказывать. Продолжай, пожалуйста, Фатти!
- Лично я буду тебя слушать, даже если все разойдутся! - самоотверженно заявила Бетси, которую даже хвастовство Фатти приводило в восхищение.
Фатти тяжело вздохнул.
- Нет уж, хватит, не буду больше вам надоедать. Расскажите лучше, что у вас новенького. Много получили рождественских открыток? Вкусная была индюшка? А как фея на верхушке елки - здорово выглядела?