СЛАВНЫЙ СТАРИНА ЭРН
Эрн вошел в комнату, улыбаясь до ушей и таща за собой довольно солидный сверток.
- Привет, Эрн! - приветствовал гостя Фатти, торжественно пожимая ему руку. После этого Эрн посчитал своим долгом обменяться рукопожатием со всеми, включая Бастера. Тот в свою очередь не помнил себя от счастья и прыгал на грудь Эрну, радуясь ему как другу, счастливо обретенному после долгой разлуки.
- Мы ужасно рады тебя видеть, - продолжал Фатти. - А как твои братья-близнецы, Сид и Пирс? Мы не видели их целую вечность.
- Пирс, кажется, в порядке, хотя я, честно говоря, не очень присматривался, - ответил Эрн. - Сид тоже ничего.
Бетси прыснула - она вспомнила привычку Сида все время жевать ириски. Они так склеивали ему рот, что он не мог произнести ни слова.
- Он что, так и жует свои ириски? - спросила она.
- Ну, он крепился до Рождества - хотел накопить денег на подарки, ответил Эрн. - Но потом абсолютно все подарили ему по коробке ирисок. И все началось снова. Теперь из него опять слова не вытянешь.
- Кроме "Эг", наверно? - подхватил Пип. - Я помню, он то и дело говорил: "Эг!"
- Точно. Он и сейчас только так и изъясняется, - кивнул Эрн. - Старина Сид у нас не очень-то разговорчив.
- Садись и бери булочки, - предложила Дейзи. - А что это у тебя? показала она на сверток.
- Надо же, чуть не забыл! - радостно улыбаясь, спохватился Эрн. - Это тебе, Фатти! У нас в школе в этой четверти были занятия по плотницкому ремеслу, и я решил смастерить что-нибудь для тебя. Вот, посмотри, что получилось.
Он развернул бумагу, и перед ребятами предстал совсем простой, но отполированный до блеска столик.
Друзья ахнули от восхищения.
- Эрн, - изумленно проговорила Бетси, - неужели ты и вправду сам это сделал? Фатти внимательно осмотрел столик со всех сторон.
- Шедевр! - заявил он. - Изумительная работа. Спасибо, Эрн! Мне ужасно нравится.
Эрн зарделся от удовольствия.
- Без шуток? - спросил он. - Тебе правда понравилось?
- Говорю тебе, это шедевр! - кивнул Фатти. - Первый класс! Мы поставим его у меня в сарайчике и будем на нем пить чай.
Эрн был на седьмом небе от счастья. Он раз или два сглотнул, потер рукавом и без того сверкающую поверхность стола и снова заулыбался.
- Как я рад снова вас всех видеть! - весело затараторил он. - Как у вас дела? Распутываете что-нибудь? Слышал я об этих... Лоренцо, да? Вот это дельце так дельце! Пари держу, мой дядюшка Гун места себе не находит!
- Ты его уже видел? - спросила Дейзи.
- Ой, нет! - в ужасе замахал руками Эрн. - Я его за полмили обхожу. Попадись я ему только - тут же уши надерет. Не дай бог на него нарваться!
Они немного поговорили о деле Лоренцо. Надо же, как досадно, что и грабители, и картина ускользнули прямо у них из-под носа!
- Так что, как видишь, Эрн, делать нам тут нечего, - грустно подытожил Фатти. - Ни улик, ни подозреваемых - совершенно не за что ухватиться!
- Да, не везет. - Сочувственно согласился Эрн. - А я так надеялся, что смогу вам чем-нибудь помочь! Я пока поживу в Питерсвуде - маме пришлось ненадолго лечь в больницу, у нее что-то с ногой, вот нас пока и распихали по родственникам.
- Господи Боже, неужели ты будешь опять жить у мистера Гуна? ужаснулась Бетси.
- Типун тебе на язык! - воскликнул Эрн. - Когда мама это предложила, я от испуга даже со стула свалился. Прямо вот взял и свалился. Отсюда и синяк этот, видите?
И Эрн гордо продемонстрировал большой синяк, уже переливающийся желтым и зеленым цветами.
- А мама что? - спросил Пип. Пятеро друзей всегда живо интересовались всем, что происходило в большой семье Эрна.
- Она сказала: "Ладно, утеночек, придумаю что-нибудь другое". И придумала.
- Так у кого же ты будешь жить? - спросила Бетси. - Мы его знаем?
- Вряд ли, - покачал головой Эрн. - Это кузина моего папы, миссис Вуш.
- Какое чудесное имя! - восхитилась Дейзи. И все они попробовали его на язык:
- Вушш! Миссис Вуш! Вуууушшши!..
- Здорово звучит! Ее муж случайно не ракеты делает? - спросил Ларри, и все рассмеялись.
- А где живет твоя тетя Вуш? - поинтересовалась Бетси.
- В "Хай-Чимниз", у Даниэльсов, во флигеле. Тетя помогает миссис Даниэльс по хозяйству, а тетин муж - садовник. У них близнецы, девочки, ровесницы Сида с Пирсом...
При словах "у Даниэльсов" Фатти так напрягся, что Эрн даже остановился от удивления:
- В чем дело, Фатти? Что такого интересного я сказал?
- Что такого?! - воскликнул Фатти. - Да меня чуть кондрашка не хватила, как говорит наша повариха, когда споткнется о Бастера. Даниэльсы! Ты не ошибся, Эрн - ты будешь жить у Даниэльсов?
- Ну да, - озадаченно кивнул Эрн. - А что?
- Что? Да это замечательно! Это слишком хорошо, чтобы быть правдой! Разве ты не знаешь, Эрн, что Лоренцо были соседями Даниэльсов? Мы собирались понаблюдать за "Талли-Хо", но это слишком далеко от нас, а теперь...
- Понял! - Эрна внезапно осенило. - Ты хочешь сказать... Ты хочешь сказать, что я могу вам помочь? Ну конечно, что мне стоит заглянуть через забор и посмотреть, что происходит на соседнем участке!
- Вот именно! - Фатти хлопнул приятеля по плечу. - Мы уже почти отчаялись разгадать эту тайну - и тут появляешься ты! Это просто фантастика! Теперь все пойдет как по маслу. Какая удача, что ты будешь жить у Бушей!
Эрн был так счастлив, что даже говорить не мог. Он смотрел вокруг сияющими глазами, открывая и закрывая рот, словно золотая рыбка.
Наконец он снова обрел голос.
- Я все сделаю, - проговорил он так торжественно, словно клятву давал. - Только приказывай, Фатти, а я буду выполнять!
И ребята принялись за дело. Начали с подробнейшего изучения газетных отчетов о деле Лоренцо. Друзья были намерены извлечь из них всю возможную информацию.
- Здесь даже про Поппит написано, - заметила Бетси. - И фотография есть - миссис Лоренцо с Поппит на руках. Вот послушайте! "Глория Лоренцо страстно привязана к своему пуделю, который живет у нее уже семь лет. Она впервые рассталась со своей любимицей - не значит ли это, что Лоренцо намерены бежать из страны?"
- Эрн мог бы приглядывать и за этими противными Ларкинами, - предложила Дейзи. - Они так плохо обращаются с бедняжкой Поппит!